Жена или смерть (сборник) - Чейз Джеймс Хедли. Страница 79
Марта заметила:
- Я не подвергаю сомнению ваши методы, если они дают результат.
- Дают вам и Элвину?
- Конечно. - Ее голос вдруг стал холодным и жестким. - Думаете, мне было легко прийти сюда?
- Не знаю. Это зависит от обстоятельств. Вы виделись с Элвином этим вечером?
- Нет. Мы расстались с ним в баре на проспекте днем. Он сказал, что сегодня вечером будет занят, и обещал позвонить завтра.
- Куда? - спросил я. - Вам на работу? Я полагаю, вы работаете?
- Теперь нет, - спокойно ответила она. - Я работала официанткой в коктейль-холле в Восточном районе. Там-то и встретила Элвина. Он не хотел, чтобы я работала. Он дает мне… на расходы.
- Очень мило. - Я кивнул на норку. - Это похоже на него.
Я опять отхлебнул виски. Смесь была крепкой, но никакого действия на меня по-прежнему не оказывала.
- Да. В конце концов, ведь мы собирались пожениться… - Ее голос снова был холоден и жесток. - Элвин настоял, что будет временно давать мне деньги. А что в этом плохого?
- Ничего. Кто-нибудь знает о вашей дружбе с Элвином Бэйном?
- Никто. Я уверена.
- Надеюсь. - Я глубоко вздохнул и отпил еще глоток, а потом взглянул на нее поверх стакана. - Вы сказали ему, что вечером пойдете ко мне?
Она опустила глаза, и стала нервно теребить свой стакан в руках.
- Нет… я не могла.
- Почему же, скажите на милость? Вы ведь обоюдно заинтересованы в результатах моих ночных трудов, не так ли?
Она молча кивнула, не глядя на меня.
- Вы сказали, что пришли помочь мне. Чем, черт возьми, вы можете помочь? - Я снова глотнул виски и успел поставить стакан и закурить, прежде чем она ответила.
- Вы знаете, где живет Джон Дэймон?
- Конечно. В доме на Карнеги, рядом со 105-й улицей.
Она медленно покачала головой.
- Уже нет.
- Я нашел этот адрес в справочнике.
- Я знаю. Он только недавно переехал. Поэтому я и пришла к вам. Я боялась, что вы поедете по неверному адресу.
Она встала.
- Понятно, - сказал я, наблюдая за ней. - И вы хотите, чтобы не произошла какая-нибудь осечка или задержка?
- Естественно, - сказала она невозмутимо. - Я уверена, что Элвин хочет того же.
Я выпил виски одним глотком и не ощутил приятного тепла. Вообще ничего. Я был чересчур взвинчен, но решил, что больше не надо. Я не хотел, чтобы позже спиртное ударило мне в голову.
Я спросил ее:
- А откуда вы знаете, что Дэймон переехал?
Она взглянула мне прямо в глаза.
Я была с ним знакома, - сказала она ровным голосом, - до того, как мы встретились с Элвином.
Я порвала с ним, но он продолжал звонить. На прошлой неделе он прислал конверт: в нем был его новый адрес, указания, как туда доехать, и ключ. Я не ответила на приглашение и с тех пор не слышала о нем.
- Что это он? - спросил я. - Надоела миссис Бэйн или просто любит разнообразие?
Она хлестнула меня по лицу, прежде чем я успел пошевелиться. Удар обжег меня. Я притронулся к щеке и уставился на Марту Кинг. Она стойко выдержала мой взгляд, но губы ее дрожали, а в серых глазах блеснули слезы. Я встряхнул ледяные кубики в своем стакане, потом посмотрел на ручные часы. Десять минут двенадцатого, еще уйма времени, больше чем нужно. В таком настроении трудно ждать, но важно правильно рассчитать время. Если миссис Бэйн поверила, что ее муж уехал в Мичиган на несколько дней, она не станет спешить расставаться с любовником. Она даже может остаться на всю ночь. Так или иначе, рано она не уйдет. Я решил, что нанесу им визит около двух или трех часов ночи. Придется рискнуть. Главное, не появиться слишком рано.
- Вы не должны были так говорить, - сказала Марта Кинг.
Я поднял голову. Щека еще горела, и я был зол.
- Почему бы и нет? Я никогда раньше вас не видел. Вы являетесь сюда со своей историей любви к Бэйну. Потом признаетесь в связи с Джоном Дэймоном, известным гангстером и к тому же другом жены Бэйна. Говорите, что хотите мне помочь. На самом же деле вы хотите помочь только себе, так как вам не терпится запустить коготки в Бэйна. Не рассчитывайте купить меня вашими историями. Элвин Бэйн - мой друг. - Я едва не сказал «был». - Я хочу помочь ему. На вас мне наплевать.
- Я люблю Элвина, и он любит меня. Дэймон никогда не значил для меня…
Я оборвал ее:
- В этом месте должна зазвучать тихая музыка?
Она побледнела, резко отвернулась от меня, подхватила сумочку и манто и, широко шагая, устремилась к двери. Я успел перехватить ее, когда она уже взялась за ручку. В конце концов, она сказала, что знает новый адрес Дэймона, и у нее был ключ. Для исполнения моего замысла ключ очень бы пригодился. Ее тело у меня под руками задрожало, а потом оцепенело. Она опустила голову и стояла неподвижно. Мои руки соскользнули с ее прохладных плеч к локтям. Ее запах был знакомым и все же странным. Он слегка тревожил меня, потому что был, как у Сэнди, неуловимым и смешанным с чистым женским запахом мыла и шампуня для волос. На шее виднелась маленькая коричневая родинка. Я сказал ей на ухо:
- Извините. Пожалуй, нам лучше все-таки поговорить. Мне нужен адрес Дэймона и этот ключ.
Она медленно повернулась ко мне лицом. Я опустил руки, и мы стояли почти вплотную друг к другу. Ее макушка приходилась дюйма на два ниже моего подбородка. Я улыбнулся:
- Кто старое помянет…
- Вам нужно то, что я могу дать, верно?
- Да, мэм.
Ее глаза приняли странное выражение.
- Адрес и ключ. Вы их получите. - Она осторожно провела пальцем по моему галстуку. - Мы надеемся на вас, Элвин и я.
- Элвин знает про вас и Дэймона?
Она закрыла глаза и быстро потрясла головой.
- Нет, нет, я не могла ему сказать, и особенно после того, как его жена стала встречаться с Джоном.
Я могу это понять, - сказал я. - Послушайте, перед уходом мне надо кое-что сделать, а идти пока рано. Почему бы вам не выпить еще?
- А вы будете?
Я покачал головой.
- Я терпеть не могу пить в одиночестве. - Теперь она смотрела мне в глаза, а на губах ее появилась прежняя дразнящая усмешка. - Простите, что я вас ударила. - Ее палец прикоснулся к моей щеке. - Больно было?
- Нет. - Я обнял ее за талию левой рукой. Она пошевелилась. Взгляд ее был невозмутим и чуть насмешлив. Я приподнял пальцем ее подбородок, наклонился и поцеловал. Ее губы ответили. Это был приятный поцелуй, но я не стал его затягивать. Это не было неверностью по отношению к Сэнди. Я поступил так ради дела. Я отпустил ее и сказал «спасибо».
- Зачем вы это сделали?
- Потому что мне захотелось. Вы были против?
- Нисколько. - Она улыбнулась. - Можете поцеловать меня еще раз, а потом я воспользуюсь вашим предложением выпить.
- В одиночку?
Она приподняла круглые плечи.
- Это зависит от вас.
Я снова поцеловал ее. Ощущение было таким же, как прежде, - готовности и вместе с тем прохлады, как будто она ожидала от меня чего-то большего, чем небрежная ласка. Но не дождалась. Я отступил назад и сказал:
- Не думаю, чтобы это понравилось Элвину.
- Почему? - Ее глаза слегка дразнили. - Он не был бы против. Вы его друг и собираетесь нам помочь.
- Возможно.
- Вы должны.
Я постараюсь. - Я отвернулся, взял ее стакан и пошел на кухню. Когда я вернулся, она сидела в моем зеленом кожаном кресле, закинув стройные ноги одна на другую, с сигаретой в руке. Она улыбнулась, принимая стакан.
- Благодарю вас, сэр.
Одну минуту. - Я подошел к столу, на котором стоял телефон, нашел в книге номер Джона Дэймона и позвонил. Ответил женский голос, пронзительный и раздраженный.
- Это квартира мистера Джона Дэймона? - спросил я.
- Нет, нет, это не его квартира. Как я понимаю, какой-то мистер Дэймон проживал здесь, но он выехал. И хорошо бы, если бы ему прекратили сюда звонить.
- Прошу прощения, мадам, но этот номер указан в книге.
- Я знаю, знаю. Когда выйдет новая книга, меня, может быть, оставят в покое.
- Вы можете сказать, как мне связаться с мистером Дэймоном?