Легенда о Су Эн - Жданова Алиса. Страница 55
На следующий день меня, укрытую красным шелковым пологом, таким плотным, что я совсем ничего не видела перед собой, передали с рук на руки моему мужу. В голове все всплывали сцены моего побега из дома перед моей прошлой свадьбой, и поэтому, прежде чем вложить ладонь в руку мужчины, я невоспитанно приподняла полог и посмотрела, кто там. Вдруг это дядя Шоу Юэ? Или он сам?
Но нет, передо мной был наставник Юнхэн, которого я никак не могла привыкнуть звать по имени, и я, успокоившись, вложила свою руку в его. По традиции я должна была ехать до дома мужа в паланкине или повозке. Но трястись по пыльной дороге мне совсем не хотелось, и поэтому, едва выехав за городские ворота, я остановила паланкин и вышла. Муж, подав мне руку, помог встать на меч впереди него, и, оставив повозку с вещами медленно плестись по тракту, мы легко взмыли в воздух. Пока мы летели над зелеными полями, я, улыбаясь, думала о том, что сегодня мне впервые за долгое время приснился хороший сон: не воспоминания о прошлом, не видения о тиране-наставнике, оказавшиеся на самом деле видениями о беловолосом яо. Мне приснилось наше будущее – ведь Небесная Лисица говорила, что, когда будущее изменится, я увижу это. В моем сне не было армий заклинателей, войн и рек огня, а была обычная жизнь одной обычной семьи. Завтраки, разговоры ни о чем, наполненные простыми делами дни. Может, кому-то такая жизнь показалась бы скучной, но я не могла поверить, что все это действительно случится со мной. Особенно учитывая то, что в самом конце сна промелькнула парочка карапузов, а я еще даже и не думала о детях. Смущенно заправив за ухо выбившуюся прядь, я положила свою ладонь поверх ладони мужчины, ощущая, как его хватка на моей талии становится крепче. И мы понеслись вперед, на пик Линшань, туда, где теперь был наш дом.