Жена по праву. книга 2 (СИ) - Тирс Зена. Страница 12

— Нет, я имела в виду, что мне это всё про магию и порядки просто скучно.

— Лера-Лера, — пророкотал Роберт. — Ты должна всё усвоить.

Дракон рьяно принялся просвещать меня в законы королевства и трудности внутренней и внешней политики. Он рассказывал с большим увлечением, а я кивала, делая вид, что всё-всё понимаю. Хотя поняла я, на самом деле, лишь одно: дракон мечтает о том, чтобы однажды четыре раздробленных королевства снова объединились в единую империю.

Освальд, правитель Вейланда, который ждёт свадьбы с Констанс, давно согласен и уже подписал акт, по которому подчиняется королю Мирии. Правители двух других драконьих королевств: Лиринии и Нидланда понимают выгоду объединения, но амбиции не дают склонить голову перед равным себе правителем. Династии белых драконов, которая стояла выше остальных, больше нет.

— Мммм, ага, — промурчала я и понимающе кивнула, потому что о белых драконах уже слышала в академии. Хоть что-то отложилось.

— Может, хочешь что-то спросить? — быстро отреагировал на моё оживление дракон.

Я подобралась, спешно выдумывая, о чём таком умном могла бы спросить.

— А вот скажи, в других королевствах тоже правят король и совет? Или как у них управление устроено? — премило улыбнулась я.

— Мне нравится твой ход мыслей, Лера, — одобрительно кивнул Роберт. — Да, в других королевствах тоже король-дракон, но совет магов древних родов у нас один единый. Они уже давно объединились и пытаются подмять под себя все четыре королевства. Сидят они в Мирии.

Совет возглавляет архимагистр Ричард Гилмор, и лорд Эскорт — его правая рука, мечтает стать первым королём-человеком. В Лиринии и Нидланде крепкие династии, и сместить наследников-драконов невозможно. А вот у Эмеральда прекрасная дочь, которую Эскорту оказалось несложно склонить на свою сторону.

Я опустила взгляд, чувствуя укор, словно это я пустилась во все тяжкие и отдалась магу. Роберт глядит на меня и видит её —свою неверную жену.

— Я скоро накажу его, — пообещал Роберт. — Но сперва нужно обменять вас с Валери обратно, чтобы не дай Создатель, тебя ни в чём не обвинили, ты и так много перенесла.

Взгляд дракона потеплел, и моё сердце тревожно забилось. Один миг мы глядели друг на друга, не решаясь пошевелиться.

Роберт прервал молчание первым.

— Что тебе ещё рассказать? — откинувшись к спинке, произнёс дракон.

— Расскажи что-нибудь ещё.

Охотно послушаю всё, что ты скажешь своим низких, чуть хриплым бархатным голосом, даже если ничего не пойму.

Роберт продолжал горячо говорить об истории мира и древних королях, и я не смогла сдержать улыбки. Роберт искренне любил свою страну. А истинное увлечение моего дракона-инквизитора оказалось не разгромление академий и внутренняя война с магами, а тяга к управлению.

Король Эмеральд не ошибся с выбором. Роберт будет мудрым, рассудительным королем. А, может, когда-нибудь и императором.

Я мечтательно загляделась на дракона, описывающего мне устройство своего мира, и просто любовалась, глядя на человека, оказавшегося на своём месте.

— Лера, ты меня слушаешь? — нахмурился Адальхарт.

— Даа, — кивнула я. — Роберт, а ты не думал, как-то исчерпать конфликт с молодежью, в академии тебя, мягко говоря, ненавидят. Говорят, ты приговорил к каторге юного адепта. С чего всё началось?

— С призыва древней магии хаоса и демонов, — понизил голос дракон.

В комнате сразу повеяло холодом.

— Это древнее зло, Лера, и мы, драконы, боремся с ним веками, но маги не понимают.

От вина мы оба разгорячились, я чувствовала, как кровь прилила к губам, сделав их тугими и желающими поцелуев. На лице Роберта ярко полыхали эмоции, он был горяч и страстен в своём рассказе. И глядя на него, мне ещё сильнее хотелось этих самых поцелуев.

— сказал он.

— Если бы ты прочитала книги о магии.

Каждый раз от его прямого “ты”, у меня внутри пробегала дрожь. Я хотела, чтобы он чаще ко мне обращался, пусть даже с упрёками, ведь они в его устах звучали так будоражуще.

— Лера, опять ты не слушаешь, — укорил меня.

Глава 19

— Я слушаю тебя! Слушаю, конечно, продолжай!

— Если бы ты прочитала книги, — строго поглядел Роберт. — То узнала бы, что маги, у которых, в отличии от драконов, нет второй ипостаси, всегда стремились призвать демона из мира хаоса и разрешить ему поселиться в их теле.

— Ничего себе, — помотала я головой

Как опасен этот мир, в который я попала. Магия. Демоны. вторые ипостаси.

— Это важно, Лера. Маги мечтают тягаться в силе с драконами и думают, что, призвав демона, становятся сильнее. Но только ни одна человеческая душа не может совладать с демоном. Демон в бесконечной жажде власти всегда берёт верх!

— Маги становятся одержимыми? — вздрогнула я, вспоминая эпизоды из фильмов про монстров со светящимися глазами.

— Да, всегда, — отрезал Роберт. — Их сознание растворяется в демонической сущности и гибнет.

Вызов демона бездны запрещено много веков, но некоторые глупцы умудряются их призывать.

— И тот адепт призвал демона? — догадалась я.

Роберт кивнул.

— Кириан Ламберт, адепт-целитель, пусть и из добрых побуждений — желая спасти ребёнка-инвалида — обратился к силам хаоса, потому что собственных магических способностей ему было мало. Он был очень одарён, но даже незаурядная ‹целительная магия адепта не могла помочь.

Он хотел большего — вот и поплатился.

— Ты изгнал демона, которого он призвал?

— Сразился с ним и изгнал. Мы бились в небе над столицей и в тот день всё небо сверкало молниями, и солнце не взошло до следующего дня из-за клубящейся над городом тьмы. В

посягательстве на солнечный свет меня адепты не обвиняют? —усмехнулся Роберт.

— В этом нет, — произнесла я стиснутым горлом. — Не обвиняют.

Вот он шутил, а мне не смешно.

— Но ты же рисковал! — проговорила я, переведя взгляд на его сильную грудь, обтянутую тканью белой сорочки. — Твоё сердце...

Я вздрогнула от страха, и Роберт взял меня за руку.

— Ты так забавно пугаешься. Не бойся, с демоном мы бились не физически — магией, и он был слабым противником. Как понял, с кем имеет дело, сразу удрал.

— Разве студенты не понимают, что призывать демонов плохо?! — возмутилась я.

— Я же говорю, не понимают, — закатил глаза Роберт. — Маги считают, что мы, драконы, лишаем их законного права принимать вторую ипостась, насильно делаем их слабыми, и, придя к власти, они хотят разрешить магию хаоса. Она чёрная, Лера, демоны лишь обещают много, но взамен требуют убивать невиновных и всегда ищут подпитки чужой силой и даже жизнями! Демоны крепнут в человеческом теле, а затем, когда оболочка изнашивается, переселяются в новое тело!

Переселенцев можно отличить по ауре, которую определяет особый артефакт. В древние времена, когда драконы изгоняли из мира демонов, эти артефакты были развешаны в каждом доме. Ты не представляешь, Лерочка, сколько исчадий хаоса бродило по земле. Но мы их всех изгнали и больше не пускаем в этот мир.

Я обвела взглядом Роберта. Его ладонь приятно грела мои пальцы. Он представал для меня эдаким рыцарем. И вопреки нашему договору, мне хотелось ответить на прикосновение, прижаться к нему и почувствовать себя защищённой.

— Ты отправил того парня на каторгу на тридцать лет.. — проговорила я. — Мне всё же очень жаль его и того мальчика, которому он хотел помочь...

— Ему смягчили приговор, и он будет служить в дальней обители целителем, — произнёс дракон.

— Впустить в мир демона —большое зло. А некоторые болезни, как у того мальчика-инвалида, невозможно вылечить, и нужно иметь силы принять то, что приготовил для нас Создатель.

Голос Роберта понизился и сделался хриплым, он пронзительно поглядел на меня и сильнее сжал мою кисть, словно ни за что не желая выпускать. Брачное кольцо болезненно впечаталось в палец, напоминая о себе.