Жена по праву. книга 2 (СИ) - Тирс Зена. Страница 10

что Адальхарт никогда не согласится быть с женщиной-попаданкой и жить во лжи. Нет, мы не можем быть истинной парой.

Как приворожённая, я просидела за книгами много часов, изучая драконов. Узнала об их стремлении к правде, добру и справедливости. Ложь для них неприемлема, и потому из них получаются отличные законники. Драконы никогда не стремятся к власти сами по себе, но несут это бремя, как лучшие управленцы. На них не действуют соблазны магии хаоса, они никогда не становятся одержимы — демоны бездны не выносят чистоты их нравов. И ещё они страшные собственники. Никогда не изменяют жёнам, и разводов у них нет. На свадебной церемонии даже есть традиция. Пару, вступающую в брак проверяют на истинность, и предлагают эту проверку любому из гостей. Если истинная пара находится из гостей, то дракон сходится с ней, если нет, то брак заключается, как планировалось. И больше никогда-никогда дракон, вступивший в брак, не сможет обрести свою истинную пару, потому что повтор такой проверки запрещён законом —

закон бережёт заключённый брак, ради деторождения, передача родовой силы происходит в брачную ночь и только женщина с родовой силой дракона может родить от него ребёнка.

Я захлопнула книгу, вспоминая яркие ощущения, когда магия тьмы Роберта ворвалась в моё тело.

По телу вновь прокатился электрический разряд. Эта сила теперь находится в теле Валери, и Роберт — блюститель порядка и лучший инквизитор своей страны, никогда не выберет меня, женщину с Земли, даже если я окажусь его истинной парой. Я пропала. Просто пропала.

Взглянула в окно — солнце клонилось к закату. Пора браться за ужин. Я, конечно, ещё не видела голодного дракона, и очень бы не хотела! Зверь, инстинкты — нет уж, бегом на кухню, а то вдруг меня сожрёт.

Светлячок сидел на столике у раковины, Анхор растянулся на полу, делая вид, что спит, а я, нарядившись в фартук, изучала набор продуктов, расположенный в шкафу с морозильным артефактом.

Мне приглянулась красная рыба, сметана, масло, зелень. Запеку-ка рыбку под соусом — даже если дракон рыбу не любит, я обожаю!

Положила натёртое специями и политое соусом филе на чугунное блюдо и решила поупражняться в практической магии.

Создала пламенную полусферу, наклонившись над столом в позе “зю”. В таком виде меня и застали.

— С Валери всё в порядке, вам не о чем переживать, леди Вивиан, — пророкотал Адальхарт из гостинной.

— Девочка моя, что ты делаешь?! — разлился за спиной тревожный голос.

Я повернулась и увидела вошедших на кухню Роберта с моей мамой-королевой.

Я разогнулась, ослабив вихрастое пламя, чтобы рыбка не подгорела, отёрла зачесавшийся лоб тыльной стороной кисти, которая была перемазана в соусе, и с недоумением поглядела на гостей:

— Привет, — улыбнулась я. — Я готовлю ужин. А вы, мама, как тут оказались?

— Нет, ты точно что-то странное сделал с моей девочкой, Роберт Адальхар"! — леди Вивиан побледнела и, ухватившись за спинку стула, сползла на него и принялась обмахивать себя ладонью, глядя на огненный купол над моей рыбой.

— Что не так? — поглядела я на мужа, сверкающего чернотой глаз.

Адальхарт был зол. Нет, очень зол, просто в ярости! Он что рыбу так не любит? Ну, приготовлю другое.

— Кое-что не так, Лер-ра... — пророкотал Роберт угрожающе. — Говорят, ты благотворительностью заняться решила...

— В смысле? — пожала плечами я, не понимая о чём речь.

— Лицей расписать с лордом Хаммером! — Роберт опасно приближался, и голос его звучал всё более зловеще.

— Ах, да, — вздохнула я практически ему в грудь, когда он подошёл совсем близко.

— Лицей для детей магов, который курирует магистр Эскорт!

Глава 16

Откуда мне было знать, что Эскорт связан с лицеем? Внутреннее возмущение грозилось вырваться яростными восклицаниями, но я закусила губу, боясь сказать лишнее при королеве-матери.

Однако открывшееся знание совсем не отменяло решимости заняться росписью здания. Дети-то в чём виноваты? Я всем своим существом тянулась взяться за кисти и краски. Моя душа хотела ощутить жизнь. Мне нужно было моё дело, как воздух, как это было раньше, а сидя взаперти, я чувствовала, как медленно умираю.

— Лорд Хаммер собирается начать работы завтра утром и ждёт тебя, Валери, — проговорила мама, с интересом рассматривая, как я управляюсь с огненной магией. — Твой дар с замужеством так сильно вырос! — восхитилась она. — Это говорит о том, что вы с Робертом гармоничная пара.

Вы отлично подходите друг другу. Я очень рада.

— Она не поедет, я запрещаю, — наложил вето дракон.

Сердце пронзительно кольнуло от того, что он мне всё запрещает, из дома не выпускает, не уважает мою личность.

— Подожди, но я думала, это ты её заставил! — хмыкнула леди Вивиан, поглядев на Адальхарта.

— Валери никогда в жизни не увлекалась живописью, а тут вроде как для подкрепления твоей репутации у молодежи — отличный ход появиться в лицее для детей магов, загладить скандал с

Эскортом. Я приехала поддержать Валери в этом решении и похвалить вас за сообразительность.

— Валери там не появится, — повторил Роберт. — А для репутации пусть сидит дома и прилежно готовится к экзамену. Ты, кстати, занималась? — вперил в меня стальной взгляд Адальхарт.

Я поджала губы от обиды и злобно прищурилась. Так и хотелось выплеснуть сметанный соус на его идеальный мундир. Мне ведь так хотелось поехать, как он смеет запрещать?!

— Я занималась, — буркнула я.

Старалась сдерживаться всеми силами при королеве, а то высказала бы ему тут же, что я об этом думаю. Мысленно взяла поварёшку и примерилась к физиономии дракона. Надо же какой деспотичный! Не зря Валери его ругала. И правда тиран.

— Где Терин и почему ты на кухне? — сказал дракон, обводя оценивающим взглядом меня в фартуке.

— Терин сейчас придёт. А я хотела порадовать дорогого супруга, приготовив ему ужин! —

выпалила я, и огненный купол над рыбным филе полыхнул вспышкой.

Надо сдерживать эмоции, а то так и дом спалить легко!

Я злилась, потому что это было правдой. Мне очень хотелось сделать что-то приятное для

Роберта, отблагодарить за помощь в поиске артефакта, приготовить вкусный ужин. Я мечтала, что мы сядем вместе за стол и проведём приятный вечер, как тогда, в ресторанчике в старой башне.

Время совершенно остановится для нас двоих, и может вновь проскользнёт искра, когда он глядел на меня и видел мою душу.

Но как я была наивна!

Мы с драконом мерили друг друга искрящими от возмущения взглядами, застыв посреди кухни.

— Знаете, я, пожалуй, пойду, отправь меня во дворец, Роберт, — проговорила леди Вивиан, поднимаясь со стула.

— Вы же хотели повидаться с дочерью, поговорить о женском, не останетесь на ужин, леди

Вивиан?

— Эмеральд не очень хорошо себя чувствует, не буду оставлять его надолго, а Валери, я вижу, хочется поговорить о другом и вовсе не с мамой, — приятно улыбнулась королева.

Дракон извлёк портальный артефакт, и пространство у стены засветилось красным и пошло рябью.

— Роберт, и, пожалуйста, подумай ещё раз насчёт лицея — появление Валери заметят многие, это огромный шанс для тебя завоевать доверие среди магов.

— Я подумаю, Ваше Величество, — пророкотал дракон.

Мы попрощались, и королева ушла в портал, оставив нас с Робертом наедине.

— Что у нас на ужин? — расширил крылья носа дракон, принюхиваясь к пряному аромату запечёного в соусе филе.

— Рыба? Любишь рыбу? Ты такой вредный, Роберт, что, я надеюсь, не любишь, потому что совсем не хочется тебя радовать своим фирменным блюдом! — выпалила я.

Адальхарт одарил меня бушующим взглядом, и мне захотелось провалиться под землю.

— Я постараюсь радоваться молча, чтобы не огорчать тебя, Лера, — пророкотал он на удивление спокойно.

Расстегнул пуговицы мундира и сел за стол.

— Рыбу я люблю, и я очень голоден!