Жена по праву. книга 2 (СИ) - Тирс Зена. Страница 8
Дракон сверкнул глазами так, что я вмиг прикусила язык и уже начала жалеть, что вчера не была приговорена к казни.
— Однако как замужество меняет женщин. Даже фиктивное, — рыкнул Адальхарт.
— Ты хочешь сказать, что я много от тебя требую?
— Лер-ра, — пророкотал Роберт, подходя к столу. — Помолчи минутку, — шёпотом произнёс он.
— Не у тебя одной сегодня болит голова.
— У драконов бывает похмелье?
Опершись о столешницу, Роберт снова заискрил взглядом, и я насовсем замолчала. Прикрыла рот, изобразила, что закрываю на замок и потрясла в руке невидимым ключом.
— Несносная, — Адальхарт покачал головой и. что это? У него промелькнула улыбка?
— Иди сюда, — сказал он, указывая на стопки аккуратно сложенных книг.
Я подошла, рассматривая библиотеку, которую он зачем-то вынул из шкафов и разложил на столе.
В первой стопке лежали:
“Практическая магия”. “История магии". "Магия огня и света". “Магия тьмы". Во второй:
“Управление государством”. “Свод : "Начальные сведения о драконах”, “Брачные законов Мирии”
и ещё пара каких-то “Правил”. В третьей стопке меня встретил традиции драконов”. “Драконы и деторождение”.
Я напряглась и подняла взгляд.
— Всё это ты должна прочитать и запомнить, у тебя есть три дня.
— Ты сума сошёл! — воскликнула я, забыв, что рот закрыт на невидимый замок. Ну, сломался, бывает. — И вообще, зачем что-то учить, если у тебя всё схвачено?!
— Ты, конечно, всё равно сдашь экзамен, но я хочу чтобы мою жену не считали дурой! Ты должна постараться на экзамене и не опозорить ни меня, ни короля, согласно нашему договору.
Как дракон волнуется о репутации своей жень! Ладно, Роберт. Только деловые отношения.
— Что будет не ясно спрашивай, Лера, — развернул ладонь Адальхарт, проведя над книгами.
Предложил помощь, но всё равно мерзавец.
— Может, ты просто поскорее отыщешь артефакт и обменяешь нас с Валери обратно а, Роберт? —
проговорила я. — Пусть твоя жена и сдаёт свои экзамены. Как, кстати, дела?! Ты уже занимаешься поисками? Я пока вижу, что ты карнизы вешаешь и воркуешь со служанками!
Адальхарт низко рыкнул и вышел из-за стола, направляясь ко мне. Вскинул руки, желая взять меня за плечи, но в последний миг остановился и снова рыкнул. Наклонился к лицу, заглядывая в глаза.
Запах вереска, медовых трав и горных лугов пьянил, и я, зашевелив крыльями носа, напитывалась блаженным ароматом.
— Лера, я провёл полночи, работая над поисками портального артефакта. Я не меньше тебя желаю вернуть всё на свои места!
Эскорт хорошо его припрятал, а сам спрятался за спины совета, выставил против меня гору обвинений, ходит с охраной.
Возможно, придётся прижать Филиппа и спросить у него напрямую, где артефакт. И я, конечно, добьюсь признания, но это будет последний шаг в моей карьере! Я не могу уничтожить всё, что так долго делал для этой страны, лишить своего короля опоры, ведь буду изгнан. Нужно найти более изящный способ.
— А провести ещё один ритуал на другом артефакте нельзя?
— Нельзя, — пророкотал дракон.
Зрачки его сузились в узкие полосы. Адальхарт резко потянулся ко мне, взялся за мой хвост и распустил волосы.
— Эй, потише! — вырвалась я из его рук, тряхнув рассыпавшейся по плечам копной.
— Прости, если сделал больно.
— Не больно, но ты обещал не прикасаться! У нас договор, как ты помнишь, — напомнила я. — И, кстати следуя ему, ты, кажется, должен содержать жену, заботиться... Мне нужно переодеться.
Глава 13
Роберт смерил меня долгим, пронизывающим насквозь взглядом. По коже пронеслись мурашки.
— Ты права, Лера, — наконец отмер дракон. — Я должен о тебе заботиться и делаю это. Но ты проснулась раньше, чем я предполагал. — Роберт стоял непозволительно близко, и моё сердце колотилось в груди, как бешеное. — Ванная и завтрак для тебя будут готовы через полчаса. Терин заказала готовые платья, их тоже доставят к этому времени.
Тепло дыхания дракона касалось щеки, и в животе предательски вспархивали крылатые насекомые. По венам разливался электрический ток. Коснись он меня — заискрю яркой вспышкой.
Нужно немедленно отодвинуться и успокоиться!
Скользнув взглядом по моим губам, Роберт отвернулся первым и прошёл к столу.
— Собственно, для чего я тебя сюда позвал, — проговорил он, достав из ящика пузырёк из тёмного стекла, запечатанный крышкой.
— То есть не за тем, чтобы завалить горой книг?!
— За этим, — протянул мне пузырёк.
— Что это?
Я подозрительно покосилась на бутылочку, не торопясь брать её в руки. Чувствовало моё сердце, меня опять хотят чем-то напоить, но мне уже и без того довольно всяких эликсиров!
— Это снимет привязку. Ты больше не будешь мучиться, — проговорил дракон низким хриплым голосом.
А-а-а, я, значит, мучаюсь! Ладно, Роберт.
Я решительно выхватила из рук дракона пузырёк.
— Но когда Валери вернётся, у тебя с ней будут проблемы, — предупредила я.
— Я сам решу свои проблемы. А ты не должна мучиться желанием к чужому мужчине, когда у тебя есть муж!
Вэгляд Адальхарта запылал напалмом.
Какие мы стали честные. Значит, он видел, знал, что я схожу по нему с ума, и ему это нравилось. А
как про мужа узнал, то в я, по-его мнению, мучаюсь.
Не могла поверить, что я испытывала к этому мужчине нежные чувства! Хотелось повесить его портрет на стену и метать дротики!
— Ладно, как это принимать? До еды или после? — прохрипела я.
— Когда пожелаешь. Просто выпей.
Выпью ! И выпью поскорее! Чтобы сердце больше не мучилось тахикардией. Чтобы вывелись насекомые из живота и звёздочки перед глазами перестали вспыхивать. Несносный дракон! Как бы ещё из памяти выжечь все объятия и поцелуи. Вот кого он целовал, меня или Валери? Или ему всё равно, лишь бы тело было с его магией тьмы и красивое?
Слёзы подступили к глазам. Я поскорее вскрыла флакончик и опустошила его. Вкус оказался сладким и немного терпким, как у детской микстуры.
Адальхарт смерил меня холодным взглядом, сдвинул брови и вернулся к столу.
— Как приведёшь себя в порядок и поешь, садись изучать всё это, — сказал он деловым тоном, указывая на стопки книг. — А я отправлюсь работать над нашей проблемой. Возможно, вернусь к ужину.
Роберт прошёл к двери, не поднимая головы. Серый, поникший. Я так привыкла, что он всегда целовал меня на прощание, это было так трепетно, а теперь даже не глядит.
Сердце кольнуло.
— Я буду ждать, — сказала ему вслед, и дракон обернулся с замешательством на лице.
Что ты такое несёшь, Лера?! Совсем с ума сошла! Ты же эликсир только что приняла. Только он, кажется, еще не подействовал.. Возможно, нужно больше времени, чтобы перестать ощущать эту безумную тягу.
— В смысле…
— поправилась я, — там в договоре был пункт.. что внешне у нас должен быть счастливый брак. И
будет странно, если мы будем проводить вечера и ночи отдельно.
И вот опять! Отдельно?! Что ты предлагаешь ему? Спать вместе?! Лера, лучше молчи!
— Ладно, извини, сама не знаю, что несу. Хорошего дня тебе, Роберт! — выпалила я скороговоркой и отвернулась к книгам и краснея, как помидор. Или скорее как свёкла.
— До вечера, Лера, — хриплым бархатом произнёс Роберт.
От вибраций его голоса по коже пробежали мурашки, и я замерла, прислушиваясь к удаляющимся звукам его шагов. Чтобы избавиться от наваждения, принялась изучать надписи на бутылочке с эликсиром против привязки.
Принимать однократно. Действие мгновенно. Побочные эффекты: головная боль в течение суток”.
Ну, спасибо! Голова и без того болит.
Действие мгновенно.
— Леди Валери, — постучали в дверь, отрывая от размышления. — Не побеспокоила вас, моя леди?
— Нет. Входи, Терин.
Женщина показалась на пороге, робко склонила голову.