Палач. Смертельное оружие I, II, III - Никсон Эндрю. Страница 75

— А ты чем здесь занимаешься, настоящий полицейский? Тебе же сказали — никого не пускать!

Подойдя к Риггсу, режиссер стал кричать и на него:

— Что ты здесь делаешь, идиот?

Мартин развел руки в стороны и начал оправдываться:

— Я прошу прощения.

Режиссер исступленно орал:

— Да пошел ты со своими извинениями!

Риэнн попробовала вступиться за Риггса:

— Он мой друг, полицейский. Он думал, что здесь какое-то ограбление, правда!

Подбежавший Мюрто также начал объяснять, в чем дело.

— Он, действительно, полицейский! Я ее отец, а он — наш друг.

Режиссер мстительно посмотрел на девушку:

— А, он ваш друг! Вот что, милая, — ты уволена! Уматывайся отсюда! Всего хорошего!

От такой несправедливости на глазах у Риэнн навернулись слезы. Она повернулась к отцу в поисках защиты. Мюрто остолбенело посмотрел на Риггса:

— Ты что здесь наделал?

Риггс успокаивающе поднял руку:

— Я ничего здесь не наделал. Не пугайся, Риэнн, ты не уволена.

Он направился следом за режиссером:

— Подождите!

Мартин догнал режиссера и остановил его, взяв за плечо:

— Послушайте, она ни в чем не виновата. Это моя ошибка.

— А мне плевать, чья ошибка! — нервно закричал тот.

— Вы не имеете права увольнять ее.

— А я вот взял и уволил! Все, вон отсюда!

Режиссер стал толкать Мартина в грудь, выпроваживая его со съемочной площадки. Риггс пока сносил бесцеремонность, с которой все это проделывалось. Режиссер кричал:

— Вон! Все уходите! Она уволена!

Мартин виновато улыбался:

— Послушайте, так в наше время не поступают.

— Поступают! Вон отсюда!

Риггс начал терять терпение.

— Да не толкайся ты! — закричал он. — Я же извинился за свою ошибку!

— Ошибся, вот и вали отсюда! Давай!

— Знаешь, — угрожающим тоном сказал Мартин. — Я себя до сих пор нормально вел.

— Ах, вот как? — с издевкой произнес режиссер.

— Да.

Риггс надвинулся на режиссера, явно намереваясь пустить в ход силу. Мюрто, прекрасно знавший своего напарника, предостерегающе сказал:

— Эй, эй, Риггс, не делай ничего.

— А я ничего и не делаю.

Незаметным движением руки Мартин ткнул режиссера в бок с такой силой, что тот упал на мостовую, уронив шапочку.

— О, черт! — застонал Мюрто.

— Ой, прошу прощения, — словно извиняясь за неловкость, сказал Риггс.

Он помог режиссеру подняться и снова стукнул его в бок ладонью руки.

— Ой, не больно?

Режиссер упал на землю. Риггс наклонился сверху:

— О, Господи, что получилось! Я прошу прощения.

Участники съемочной группы с любопытством и явным сочувствием к Риггсу столпились вокруг. Очевидно, режиссер успел насолить многим из них.

— Риггс, не бей его, — произнес, правда, без особой надежды в голосе, Мюрто.

Мартин приставил пальцы к глазам режиссера и тихонько нажал на них со словами:

— Она уволена?

— Да!

— Она уволена? Отвечай — нет, иначе плохо будет.

— Нет, нет! — завопил режиссер.

— Нет?

— Нет!

— Отлично! Ей повысили зарплату?

— Да!

— Когда?

— Сейчас, сейчас!

— Очень хорошо! — удовлетворенно произнес Риггс.

Он убрал руки и стал помогать подняться обескураженному режиссеру. Тот напуганно смотрел на Мартина.

Риггс аккуратно отряхнул его одежду и подвел к стоявшим рядом Роджеру и Риэнн. Девушка нервно кусала губы, глядя на перепуганного режиссера.

— Познакомьтесь, — с улыбкой сказал Мартин. — Это наш новый друг. Не правда ли?

Режиссер стал кивать головой с такой силой, что, казалось, она сейчас оторвется. Стараясь не смотреть в глаза Риэнн, режиссер сказал:

— Ты можешь вернуться на съемочную площадку. Участники группы стали громко аплодировать. Риэнн смущенно улыбнулась.

— Все в порядке, дорогая, — сказал Роджер.

Он поцеловал дочь в щеку.

Риггс и Мюрто возвращались к своему автомобилю. Мюрто тяжело вздохнул и обратился к напарнику:

— Ну почему все проблемы ты решаешь кулаками? Риггс виновато пожал плечами и с хитрой улыбкой произнес:

— Я не мог стрелять. Там было слишком много людей. Мюрто покачал головой и хмуро сказал:

— Шесть дней. Еще шесть дней — и все.

Они подошли к машине. Риггс достал ключи и стал открывать дверцу. Роджер мрачно смотрел себе под ноги, продолжая качать головой и тяжело вздыхать.

— Ну, послушай, Родж, — попытался успокоить напарника Мартин. — Ведь все нормально. Твоя дочь продолжает работать, ей с сегодняшнего дня повысили зарплату.

Он сел в кабину и сунул ключи в замок зажигания. Внезапно на его лице появилась плутоватая улыбка.

— Может быть, мне стать агентом в Голливуде? Усаживаясь в машину, Мюрто хмуро сказал:

— У тебя не получится.

— Почему?

— У тебя явно выраженный инстинкт убийцы.

Мартин рассмеялся и стал заводить двигатель. В этот момент он заметил на лобовом стекле, под «дворником», квитанцию об уплате штрафа за стоянку.

— О, черт! — выругался Риггс.

Он высунулся из кабины и достал квитанцию.

— На, держи! — Риггс протянул бумажку Мюрто. — Все из-за тебя.

— Почему это?

— Я говорил, что нужно бумажный пакет на счетчик надеть.

— Это жульничество, — сопротивлялся Мюрто.

— А ну тебя! — Риггс махнул рукой.

Он завел машину и отпустил педаль сцепления. Мюрто повертел в руках квитанцию:

— Куда ее положить — в бардачок?

— Нет, там места из-за бумажных пакетов нет, — сказал Риггс. — Брось на заднее сиденье.

Автомобиль ехал по заполненной машинами улице. Мартин сунул руку куда-то под ноги и достал открытый пакет с соленым печеньем для собак. У молчавшего Мюрто глаза на лоб полезли, когда Мартин достал из пакета кусочек печенья и со смачным хрустом стал жевать его.

— Ты что, ешь это? — спросил Роджер.

— Да, а что? Это вкусно, — продолжал хрумкать печенье Риггс.

Мюрто брезгливо поморщился:

— Это же собачья еда.

Риггс беспечно махнул рукой:

— Да ладно, я скоро выть по-собачьи буду — так курить хочется. А это помогает отвлечься.

Мюрто пожал плечами и отвернулся, глядя в окно. Риггс прожевал печенье и посмотрел на напарника. На щеке Мюрто Мартин заметил свежий порез, покрытый запекшейся кровью.

— Ты порезался утром, когда брился? — спросил Риггс.

Роджер пощупал порез пальцами и хмуро кивнул головой:

— Да.

— Что старая бритва?

Мюрто тяжело вздохнул и философски заметил:

— Старое лицо.

Напарники помолчали еще некоторое время. Наконец Мартин сказал, слегка морщась:

— Слушай… эта твоя идея насчет ухода на пенсию, отставки… еще рановато, по-моему.

— Почему?

— Ну… побудь еще в полиции, привыкни к этой мысли потихоньку…

Мюрто потер лоб:

— У меня есть планы.

— Планы?

— Да, большие планы.

— Большие? — скептически протянул Мартин. — А какие?

Мюрто неопределенно помахал перед собой рукой:

— Ну… э-э… делать разные вещи…

— Вещи? — прищурился Риггс. — Какие вещи?

Мюрто стал объяснять:

— Ну… я имею в виду разные вещи, которыми я всегда хотел заниматься, но не занимался…

— Ах, вот оно что… — понимающе протянул Риггс. — Да, конечно, это очень важно.

Последние слова Мартин произнес столь издевательским тоном, что Мюрто снова надолго замолчал.

— Да, — наконец произнес Роджер. — Ты знаешь, я много думал, Риггс…

В раздевалке полицейского управления было пусто. Патрульные полицейские уже вышли па службу, а вернувшиеся после ночных дежурств принимали душ в соседней комнате.

Роджер надел униформу и достал с верхней полки заряженный пистолет. Несколько секунд он задумчиво смотрел на оружие. Стоявший рядом Риггс уже целиком экипировался и поправлял пояс.

Мюрто тяжело вздохнул и сунул пистолет в кобуру, висевшую сбоку, на поясе. Очевидно, он забыл поставить пистолет на предохранитель, и, после того как он случайно нажал на курок, в раздевалке раздался оглушительный выстрел. Роджер присел от неожиданности. Мартин также мгновенно среагировал на выстрел, выхватив пистолет. Но он сразу же понял, что произошло, увидев дырку в полу.