Прекрасный яд (ЛП) - Бриддок Мишель. Страница 6

Сам дом был огромным, больше похожим на пять особняков, объединенных в один. Чтобы ориентироваться в этом месте, нужна чертова карта.

Железные ворота автоматически открылись при приближении моей машины. Я огляделась в поисках камер, но, похоже, их не было, а если и были, то были хорошо спрятаны.

Мурашки беспокойства пробежали по моей спине, вызвав неожиданную дрожь.

Меня редко легко напугать, поэтому я понятия не имела, что было причиной этой толики беспокойства, засевшей у меня в груди. Я списала это на нервы первого дня.

Поборов дрожь, я затормозила на посыпанной гравием парковке перед домом.

Красивый готический каменный фонтан, состоящий из двух озорных херувимов, слегка обрызгал меня, когда я выходила из машины.

Присмотревшись повнимательнее, я заметила длинные виноградные лозы, вьющиеся по камню здания и пронизывающие его, отчего казалось, что у дома есть вены, будто он живет собственной жизнью.

Я быстро огляделась, но никого не было видно. Должно быть, они внутри.

Подняв глаза, я осмотрела окна в поисках каких-либо признаков жизни. Ничего. Пока внезапно мой взгляд не остановился на окне верхнего этажа, и там, я заметила стоящую девушку, ясную как день.

Мой взгляд метнулся обратно к окну, у которого она была, но она стояла неподвижно, как статуя, просто глядя прямо на меня. Еще одна волна пробежала по моей спине. Волосы у меня на затылке слегка встали дыбом, а все тело похолодело.

Я не могла ясно разглядеть, как она выглядела, только то, что она была очень бледной, с темными волосами, но я чувствовала напряженность ее взгляда. Черт возьми, от этого места у меня уже мурашки по коже.

Я улыбнулась и помахала девушке, которая продолжала просто смотреть на меня, но вместо того, чтобы улыбнуться или помахать в ответ, она просто развернулась и отошла от окна. Лаааадно.

Я схватила мобильник, чтобы отправить отцу сообщение о том, что я благополучно добралась, но тут же поняла, что не было ни малейшего намека на связь. Идеально!

Размахивать телефоном в воздухе, как сумасшедшая, оказалось абсолютно бесполезно, поэтому я быстро сунула его обратно в карман. Где-то должен быть стационарный телефон, которым я могла бы воспользоваться. Я сделала мысленную пометку поискать его позже.

Повернувшись ко входу, я взбежала по лестнице и положила руку на большой золотой дверной молоток в форме головы льва. Холодный металл словно впился в кожу моей руки, и после того как я дважды постучала, дверь со скрипом открылась. Полноценный клишированный ужас. Идеально.

— О, здравствуйте.

Облегчение захлестнуло меня с головой при виде миниатюрной и очень привлекательной пожилой дамы, идущей ко мне по огромной каменной лестнице, которая располагалась прямо передо мной.

Она была примерно моего роста, со стройной фигурой и идеально уложенными темными волосами, которые ниспадали свободными локонами на плечи.

Она улыбнулась мне, обнажив идеально белые, ровные зубы, которые, казалось, стоили целое состояние, а губы были красиво накрашены рубиново-красной помадой.

Я не была уверена, от какого дизайнера был изысканно сшитый кремовый костюм, в который она была одета, но могу гарантировать, что он, вероятно, стоил больше, чем весь мой гребаный гардероб.

— Здравствуйте. — Наконец-то мне удалось отвлечься от своих мыслей и ответить.

— Меня зовут Эстель Сильваро, вы, должно быть, одна из наших новых девушек?

Новые девушки? Тот факт, что, похоже, она говорила о том, что новеньких больше, чем одна, заставил меня почувствовать себя намного спокойнее.

— Да, я Беннетт Кин, мне предложили работу помощника по хозяйству, но я не знала, что появятся еще какие-то сотрудники. — Я оглядела огромную приемную, понимая, насколько глупо прозвучало мое заявление. Конечно, должно было появиться много других людей, ведь дом был огромным.

Эстель хихикнула.

— Ну, мой муж считает, что нам нужна дополнительная помощь по дому, поэтому мы взяли несколько девочек примерно твоего возраста, чтобы они помогали по хозяйству. Уверена, ты согласишься, что такой большой дом — довольно хлопотное дело для такой маленькой старушки, как я. — Она снова хихикнула, и я почувствовала, что улыбаюсь.

Мне нравилась Эстель, в ней было что-то успокаивающее, и внезапно я почувствовала, как меня наполняет позитив оттого, что я на сто процентов сделала правильный выбор.

— Ну, а теперь я покажу тебе твою комнату. Она находится наверху, здесь, в северном крыле, где проживает большинство других сотрудников, которые не спят в западном. Ты сможешь устроиться, а затем, пожалуйста, прогуляйся по этому месту, чтобы получше познакомиться с окрестностями.

— Звучит идеально. — Я улыбнулась. С этими словами Эстель повела меня вверх по большой лестнице и по коридору к маленькой двери, ведущей на другую лестницу и еще один уровень дома. Пока мы шли по длинным коридорам, устланным красными коврами, я любовалась потрясающими произведениями искусства, украшающими стены. Портрет за портретом, мужчины и женщины, все они были по-своему великолепны.

— Это портреты членов семьи? — С любопытством спросила я, уставившись на портрет красивого мужчины с темными волосами, тронутыми сединой, и сильным, острым подбородком.

— Так и есть, — ответила Эстель. — Найтчерч принадлежит семье Сильваро на протяжении нескольких поколений. Это гордый семейный дом, и мы надеемся, что ты будешь в нем очень счастлива.

Я кивнула, все еще любуясь захватывающими дух видами вокруг: от антикварных стульев до высоких напольных часов из темного дерева, стоявших у одного из окон.

Наконец, после, казалось, десятимильной прогулки, мы достигли большой деревянной двери в конце длинного коридора.

— Вот мы и пришли. — Эстель достала из кармана большой серебряный ключ и отперла дверь, осторожно толкнув ее одной рукой.

Я ахнула от открывшегося передо мной зрелища; мои глаза расширились, чтобы охватить все это.

Комната была полностью отделана черным деревом с красным ковром и поразительной черной деревянной кроватью с балдахином, на которой лежали красные шелковые простыни. Внизу аккуратно расстелен черный плед.

— Тебе нравится? — Голос Эстель дрогнул, и я почувствовала, как она затаила дыхание, надеясь на положительный ответ.

— О, миссис Сильваро, мне очень нравится.

Эстель улыбнулась.

— Пожалуйста, зови меня Эстель, это не формальное обращение, я хотела бы считать себя твоим другом, — ее глаза, казалось, на секунду остекленели. — К сожалению, у меня их не так много.

Я повернулась, чтобы посмотреть на нее, пока она стояла неподвижно, разглядывая свои блестящие черные туфли на каблуках. На ее стройном лице появилось нервное выражение, словно она все еще беспокоилась, что мне не понравится комната. Я не понимала, как кому-то может не понравиться эта экстравагантная комната.

— Она идеальна, Эстель. — Ответила я, делая все возможное, чтобы облегчить ее беспокойство.

Она облегченно вздохнула, и на ее прекрасном лице появилась широкая улыбка, после чего она направилась к двери.

— Что ж, я оставляю тебя. Территория большая, поэтому у нас есть персонал, который работает в каждой части дома. Вокруг много людей, просто ты можешь не видеть одного и того же человека регулярно из-за размеров этого места и смен и так далее, однако ты вольна ходить практически куда угодно. Мой муж сейчас очень занят, поэтому я уверена, что ты, вероятно, будешь чаще видеться со мной, чем с ним, но он будет рядом. Завтра утром, ровно в семь утра, мы встретимся во внутреннем дворике сада, где тебе расскажут о твоих обязанностях.

Я кивнула в ответ.

— Ты можешь отправиться куда угодно, но, пожалуйста, избегай восточного крыла. Это крыло принадлежит моему сыну, и он любит уединение. — С этими словами она уходит, аккуратно закрыв за собой дверь.

Сын? Не знала, что здесь есть сын.

Я медленно обошла комнату, проводя кончиками пальцев по темным деревянным ящикам и абажуру из цветного стекла, стоявшему рядом с кроватью. Мое любопытство к этому странному старому дому достигло пика, и теперь я могла думать только о том, чтобы выйти и исследовать его, узнать, что представляет собой поместье Найтчерч.