Возвращение. Там где сердце (СИ) - Берд Натали. Страница 39

— Конечно! А почему я не должен этого делать?

— О, Эдвард! Спасибо! — обнимая за шею новоиспеченного моего мужа пробормотала я.

— Леди Нортон, вы готовы прогуляться под луной?

— Конечно, дорогой муж, я готова! Но давай пойдем гулять в сад мамы. Я и не видела как там все теперь выглядит.

— Хорошо, идем — и Эдвард мне протянул свою ладонь, в которую я с удовольствием вложила свою.

— Расскажи, как вы меня нашли сегодня?

— Это прямо история! Давай дойдем до сада, я накину полог тишины и все тебе расскажу.

Я кивнула, мы молча дошли до потайной двери. Эдвард, снова, что-то нажал, что-то прошептал и дверь раскрылась.

— Научи меня пользоваться замком! Я хочу чаще здесь бывать.

— Для тебя это совсем легко, но будет немного больно — внимательно смотря на меня, проговорил муж.

— Я готова.

— Хорошо!

Он достал тонкий узкий кинжал, подвел меня к чаше, где был фонтан. Вытянул мою руку над чашей ладонью вверх, взмахнул клинком и быстрым движением проткнул кожу в самом центре ладони. Порез был неглубокий. Выступило несколько капелек крови. Он перевернул мою ладошку вниз, и капельки крови упал четко в центр чаши фонтана.

По дну чаши побежали в разные стороны всполохи синего пламени. Рисунок вспыхивал и не гас. Вязь была замысловатой, но очень красивой. Когда рисунок проступил полностью, неожиданно из центра чаши вырвался столб воды. Брызги освежили мое лицо. Чаша быстро наполнялась водой.

— Это не простая вода, любимая. Это вода из родового магического источника. Теперь во всех сторожевых цитаделях по всей планете знают, что в «Охранную башню» вернулись хозяева. Завтра наш почтовый столик будет завален приветственными письмами. У нас очень мало времени остается на полное подчинение твоей магии. Нужно будет спешить! Спишь ты сегодня у меня. Это не обсуждается! — заметив мои потуги запротестовать, проговорил Эдвард. — Я буду спать на диване. Не переживай! Я не посягну на твою девичью честь, любовь моя, до свадьбы по человеческим обычаям. Да и благословения короля нужно дождаться, что бы свадьбу отпраздновать.

Я была не против остаться у Эдварда в комнате и его заявление вызвало во мне бурю чувств, но не тех, о которых подумал Эдвард. «Божечки! Я такая испорченная?» — пронеслось в голове

— Теперь — продолжил мой уже муж — дверь будет открываться тебе, просто надави на нее.

— И дверка откроется — продолжила я. Правда не замечая, что вслух.

— Точно! Дверка откроется! И ты войдешь. С тобой может войти только тот, кому ты разрешишь — враг войти не сможет. Главное, что бы ты знала, что это враг.

— Ой, Эдвард, давай пока не будем о страшном. Расскажи, как вы меня нашли?

— Твоя тетушка, как я уже тебе горил, не простая женщина. Очень сильная магиня. Только магия ее не совсем обычна и редко была нужна раньше. Но с участившимися прорывами хаоса — она стала просто незаменимой. Твоя тетка может найти практически любого человека, с одним лишь условием — у него должен быть ключ.

— Такой, как у меня в кармане?

— Да, такой, как у тебя в кармане. И как у меня. — Эдвард расстегнул ворот рубашки и вытянул оттуда цепочку, на ней находился маленький изящный ключик. — Тебе его тетя подложила в карман практически в последнюю минуту. И она видела ту девицу, которая зашла следом за тобой в туалетную комнату, но со спины. Ее отвлек официант с заказом. А когда она вошла в комнату — в ней никого не было. Она отправила Почтаря мне. Я был уже на ярмарке, поэтому практически моментально оказался в таверне. А дальше — я чуть не разнес таверну, дракон был в ярости. Он тебя чувствовал. Но я не мог обернуться, слишком мало было места. Зато появился йокш, явно пытавшийся нам что — то сказать. Посылать за Рут времени не было, поэтому ничего мы с тетей не поняли! Леди Бротт, попросила меня успокоится, подошла к двери в дамскую комнату, вставила в замочную скважину ключ, только провернуть его не успела.

— Ты вынес дверь, это я видела.

— Да, я вынес дверь. Перед этим я отправил сообщение Ивану. Что бы он пришел с подмогой. — Эдвард устало помассировал переносицу — Пока мы не выяснили кто стоит за всем этим, но то, что нам нужно спешить уже понятно всем. Завтра с утра ты будешь заниматься с тремя магами одновременно. Они должны успеть помочь тебе подчинить магию и научиться ею пользоваться, пока не стало слишком поздно. Да! Чуть не забыл! Каждое утро, ты будешь наполнять накопители своей силой и вешать их на специальный пояс, который будешь надевать под юбки. С сегодняшнего дня, ношение длинных юбок — обязательно! Поняла?

— Да, мой генерал! Я все поняла! Будет исполнено — со смехом проговорила я.

Все это время я стояла около фонтана и поднявшийся легкий ветерок сдувал брызги в мою сторону. В итоге белая шелковая блузка промокла насквозь, обнажая все мои потаенные места. Глаза дракона стали изумрудными, взгляд потяжелел, а зрачок стал вертикальным.

— Я говорил, что твоей девичьей чести ничего не угрожает в спальне. Но я ничего не говорил про сад! — охрипшим голосом сказал муж.

— А что же мне может угрожать рядом с собственным мужем? Покажи! — прерывающимся шепотом сказала я.

И он показал. Его руки были всюду, губы следовали следом. Все мои вскрики и стоны тонули в шуме воды, листвы. Эдвард большую часть из них запечатывал своими поцелуями.

Наше дыхание стало одно на двоих, наши сердца бились в унисон.

Вселенная взорвалась тысячами звезд, что бы в итоге осталась только одна. Одна на двоих. И так до скончания веков. Пока смерть не разлучит нас, ведь другим это будет неподвластно!

Мы лежали опустошенные на мягкой траве, которую я оживила. Брызги фонтана освежали наши разгоряченные тела. Запах цветов дурманил разум.

— Любимая, нам нужно идти. Иначе нас потеряют — в мою макушку пробормотал полностью мой мужчина.

— Да, Эдвард, идем. Но мне нужно одеться! Помогай! — с хохотом проговорила я.

Он скорее мешал, чем помогал. Я застегивала юбку — он расстегивал, я застегивала пуговицы на блузке — он расстегивал. Такими темпами наши сборы затянулись на длительное время. Была уже глубокая ночь, когда мы покинули сад моей мамы.

— Идем, только тихо — прошептал Эдвард.

Мы добрались до покоев Эдварда.

— Тебе позвать Рут, Алиса? — спросил он. — Она поможет тебе принять ванну.

— О нет! Я сейчас не готова встречаться с кем бы то ни было, я справлюсь сама.

— Хорошо! Я спущусь в кабинет, дверь будет закрыта. Попасть в комнаты можно будет только через меня. Отдыхай, я приду скоро.

Он подошел, прижал меня к себе, страстно поцеловал и вышел на потайную лестницу.

— Эдвард, стой! Куда ведет эта дверь? — я указала на вторую дверь на небольшой площадке — разве не в коридор?

— Нет, она ведет в детскую.

— В детскую? Откуда здесь детская?

— Это была когда то твоя комната, если хочешь, можешь туда пройти.

Я кивнула.

Он распахнул дверь и я вошла.

Это была комната из моих снов. Когда то я называла ее волшебной. В ней были собраны сказочные животные, мне — земной девочке — незнакомые, а теперь я начала вспоминать их названия. Я вспомнила ласковые женские руки и голос! Такой родной! Такой нежный!

Слезы хлынули бурным потоком. Я вспомнила детство, маму и папу. Как же мне их не хватает: мам, пап и сестры. Сестра у меня одна, а родителей было четверо!

— Я пойду. — тихо проговорил Эдвард, поцеловал меня в макушку и вышел, не плотно прикрыв дверь.

Глава 37

Я походила по комнате. Воспоминания — обрывочные, нечеткие — текли нескончаемым потоком. Запах, движение, шорох занавески, пение пичуги за окном, все вызывало трепет и воспоминания.

Слезы я унять не могла, да и не пыталась. Присев на свою детскую кровать я нашла книгу, которую — четкое воспоминание — читали мы с мамой и смеялись. Перелистывая книгу, вспоминая запах, прикосновения и смех, я закрыла глаза.

Открыв, вначале никак не могла понять, где я. Где мама? Почему ее нет рядом.