Красавец и чудовище, или Любовь против проклятия (СИ) - Вергина Рина. Страница 23
- Очень. Очень скучала. Мы все тебя ждали. Эллен тоже ждала, - громко шепчет девочка последнюю фразу.
- Совсем не ждала, - быстро произношу я, - вернее ждала, чтобы решить некоторые вопросы по хозяйству. Томас, вы готовы? Не будем терять время, у нас много дел в городе.
- Хотите проехаться по лавкам? – вежливо интересуется Эрик.
- Не совсем. У меня дела в городе. Не думаю, что вам будет это интересно…
- Эллен открывает самый лучший в городе постоялый двор, - громко нашептывает Эрику на ухо Дара, - Я слышала, как они с Томасом это обсуждали.
- Дара! – возмущенно произношу я, - не хорошо с твоей стороны передавать чужие разговоры! Ты позавтракала? Нет еще? Тогда живо в столовую. А потом в мой кабинет. Я для тебя на столе лист с уроками оставила. Там несколько примеров. Реши их до моего возвращения.
- Опять уроки. Каждый день уроки, - дуется Дара и крепче жмется к Эрику ища у него поддержку.
- Леди Эллен права. Тебе надо учиться. Решишь все примеры, а потом мы с тобой во дворе в шары поиграем. Согласна?
Эрик ставит Дару на ноги и присаживается напротив нее на корточки. Так, что их лица оказываются напротив друг друга. Взгляд Дары светится радостью и обожанием. Кажется она сейчас готова сделать все что угодно, лишь бы Эрик поиграл с ней во дворе. А Эрик улыбается ей в ответ и проводит широкой ладонью по волосам девочки. Это трогает. Мне неожиданно приходит в голову, что из Эрика выйдет хороший отец. Что будет любить и баловать своих детей. Только жаль, что они не будут и моими.
- Хорошо. Я сейчас быстро все сделаю, - соглашается Дара.
- Не спеши. Сначала я тоже съезжу в город. Хочешь, привезу тебе леденцовых конфет?
- Очень хочу, - Дара обнимает Эрика за шею и звонко чмокает в щеку.
- Вы так ее разбалуете, - невольно ворчу я. Немного ревную и злюсь, понимая, что Дара никогда с таким восторгом не смотрела на меня. Теперь вернулся дядя Эрик и вся любовь девочки перешла к нему. А я ей тоже хотела конфет купить. Но, пожалуй, поступлю лучше. Приобрету настоящую куклу с фарфоровой головой и мягким туловищем. В красивом нарядном платье. Посмотрим, какому подарку Дара обрадуется больше.
- Томас, поедем. Время не ждет, - нетерпеливо говорю я, готовая сорваться с места. Мне уже не терпится купить куклу, которую видела в витрине одного из магазинчиков.
- Подождите пару минут, Эллен, - останавливает меня голос Эрика, - Сейчас я захвачу сюртук. Вы же не будете против, если я поеду с вами?
Глава 40.
Мы сидим напротив друг друга в экипаже. Совсем как в день нашей свадьбы. Только я тогда прийти не могла в себя от шока и плотное покрывало мешало рассмотреть супруга. А сейчас любуйся - не хочу! Тишина между нами была бы тягостной, если бы ее не разбавлял голос Томаса:
- С арендаторами беда. Земля совсем оскудела. Трава выгорела, скотину кормить нечем. Так и живем. Еле концы с концами сводим, - жалуется на жизнь Томас, - а ведь зима скоро. Надо особняк поправить. Запасы сделать.
- Что ты от меня хочешь? – Эрик недовольно свел брови на переносице, - не в моей власти сделать почву плодородной. Я высылаю вам столько средств, сколько могу. От имения мне достались одни долги и убытки. Ты и сам все прекрасно знаешь.
- Но раз вы здесь, может быть, поладили бы со своей супругой. Глядишь, и проклятие бы спало.
Вот же старый сводник! Я мрачно взглянула на Томаса, готовая сжечь его взглядом, если он еще хоть что-то добавит. Только Эрик не обращает на его слова внимания. У него свой план.
- Благодарю вас, Томас. Я как-раз работаю над этим. Только не думаю, что проклятье можно снять одним поцелуем. Это же полный бред! Подобное снимается подобным. Скоро вы все увидите своими глазами.
- Вы нашли колдуна? – не удержалась я от вопроса.
- Не просто колдуна. Лучшего мага нашего королевства. Сам король пользуется его услугами. Это стоило мне уйму денег.
- Значит, вот на что пошло мое приданое!
- А вы на что подумали? Как видите, я забочусь о благополучии своего дома.
- Тогда я очень надеюсь, что деньги вы потратили не зря!
А если действительно получится? Проклятье рассеется и все примет свой истинный облик. Вместо ужасной топи зазеленеют поля, а я верну свое лицо. Неужели все может быть так просто? Даже не верится. Я смогу расторгнуть наш союз и уеду подальше из этих мест. Осуществлю свою мечту. Стану богатой и независимой. Кто меня здесь держит? Дара со мной точно не поедет. Здесь ее дом. Сина? Дам ей свободу. Пусть сама выберет, где ей жить. А у Эрика есть Кайли. Я ему точно не нужна.
Вроде бы все хорошо складывается, но накатывает грусть. Я слишком привыкла к особняку и его обитателям. Ничего, это пройдет. Все забудется, как только я окунусь в суету столичной жизни.
По прибытии в город Эрик быстро соскакивает с подножки возле почтового отделения. «Наверняка Кайли письмо шлет» - невольно пронеслась в моей голове мысль. Я проводила в окно взглядом его удаляющуюся фигуру. Скатертью дорога, а я займусь своими делами. Сначала куплю куклу для Дары.
Магазинчик с чудесными игрушками располагался на торговой площади. Я вошла в лавку и за моей спиной звякнул колокольчик, возвещая о приходе посетителя.
- Что хочет приобрести благородная леди? – подскочил ко мне улыбчивый продавец.
- Куклу. Самую лучшую!
Кукла прекрасна. Смотрит на меня ангельскими глазами из синего стекла. Шелковистые светлые волосы подвиты и струятся по плечам. Шелковое платье отделано кружевами. На маленьких ступнях туфельки из натуральной кожи, украшенные по мыску крохотным бантиком. Ее и трогать страшно, не то, что играть. Но я все же не могу выпустить из рук такую красоту. У меня в детстве такой не было. Только из дешевого пластика.
- Неужели вы хотите купить? – обеспокоенно мне шепчет в спину Томас, - она же стоит целое состояние!
- Скоро у нас будут деньги. Сейчас Плут с нами рассчитается. Прошел месяц, как мы подписали договор. Следуя моим советам, он должен был собрать хорошую выручку.
- Вы все же подумайте… - не отстает Томас.
- Уже подумала! Я беру эту куклу! – Я довольно потираю руками. Представляю счастливое личико Дары. То, как обнимет меня маленькими ручками и будет смотреть восторженным взглядом. Это вам не леденцовые конфеты, дорогой супруг!
Куклу упаковали в коробку и перевязали яркой лентой. Я, довольная, вышла из лавки. Аккуратно положила подарок на сидение рядом с собой. Теперь можно и Плута навестить.
Постоялый дом и правда изменился. Яркая вывеска бросалась в глаза. Внутри чисто. На столах светлые скатерти, а из кухни аппетитно тянет выпечкой. Комнаты тоже преобразились. Новая обивка на стенах делает помещения светлей и уютней. Кровати застелены новыми покрывалами. Расписная ширма отделяет небольшой укромный уголок для туалета и умывания. Что ж, вполне неплохо. Только как-то необычно тихо. Лишь два одиноких путника обедают на разных концах задела.
- Как дела Плут? Почему так мало посетителей?
- Так у нас больше и не бывает, - Плут разводит руками.
- Не понимаю. Мы наконец-то превратились в приличное заведение. Мальчишка раздает карточки путникам, как я велела?
- Каждое утро и вечер. Я не нарушил ни один из пунктов нашего договора.
Не нравится мне все это. Я прошу принести бухгалтерские книги и долго изучаю записи. Доходы резко упали, особенно за последнюю неделю. Не понимаю, в чем дело. Я все делаю правильно! Но цифры упорно говорят об обратном.
- Не понимаю, - бормочу себе под нос. Бросаю растерянный взгляд на сидящего напротив меня Томаса.
- Плут, а не обманываешь ли ты леди? – приходит мне на выручку Томас.
- Как можно! – возмущается Плут, - только не там вы врага ищете.
- Что ты имеешь в виду, - нетерпеливо спрашиваю я.
- Так все уже знают, что здесь хозяйка проклятая леди Донован! Никто не придет к нам. Лишь редкие путники случайно забредут. Вы уж меня извините, леди, только все было зря!