За Камнем Жизни (СИ) - Осинина Нюра. Страница 19
Рубанул Тимур с плеча поперёк тела, да не попал в сочленение сегментов, а рубанул по передней части второго, да только панцирь прорубил, но телу большого вреда не нанёс. Силёнок не хватило, да и умения. Выдернул меч, чудовище передней частью на землю опустилось, а на лбу глаз раскрылся. Да не какой-нибудь, а самый настоящий змеиный. Тимур в дыру в затылке меч воткнул, чтобы не заросла. Чудовище дёрнулось, развернулось и глазом змеиным в Тимура вперилось. Тимур растерялся, попятился, глаза не отвёл. Замертвел.
Чудовище в землю у ходить стало. Медленно. Глазами ещё жертву высматривал, да Лукерья с Егорушкой отвернулись и плакали.
- Лукерья, – дёрнул за юбку Филантей. – Лукерья, – снова окликнул. – Не реви, жив Тимка, только обездвиженный. В дом его отнести надо.
Лукерья шмыгнула носом, посмотрела на старшего внука. А тот стоит, как те разбойники стояли, только даже глазами не водит и не моргает. Кинулась к внуку, ощупывать стала, а он, словно мертвец закостенелый – не то что руки, пальцы не гнутся и не выпрямляются.
Егорушка палочкой махнул, и Тимура над землёй приподняло.
- Бабуля, она снова работает, – обрадованно сообщил Егорушка.
Лукерья подхватила Тимура и пошла к дому, неся его стоймя, как манекен. Вес внука оказался совсем небольшой, около десяти килограмм.
- Бабуля, я попросил, чтобы у Тима вес уменьшился. А то бы как его ты понесла?
- Молодец, Егорушка, – похвалила Лукерья младшего. – Теперь его нам как-то выправить надо. Какие и где снадобья добыть или травы, чтобы самой сварить.
Лукерья положила внука на кровать, стала его разувать и раздевать, чтобы тело могло дышать. Пришёл Филантей. Вопросов у Лукерьи было не один и не два, но задала она главный.
- Филантей, кто это был?
- Сколопендра циклопическая василисковая.
Лукерья призадумалась, копаясь у себя в голове, выуживая из загруженных в неё знаний, нужную информацию.
- Да где ж я такие травы и прочие ингредиенты возьму? – спросила сама себя.
- Не расстраивайся, – успокаивающе проговорил Филантей. – Через два часа будем на месте Силы. Зарядиться надо. Два камня в прах рассыпались. Я их заменил. Остальные сдюжат, только зарядка требуется. На месте силы большой березняк растёт и рядом ещё смешанный лесок. Вот у Хозяйки и спросишь. Она подсобит.
- У какой Хозяйки?
- У Лесной девы. Она женщина серьёзная, не молодая уже.
֎ ֎ ֎
Глава 4. Лесная Дева
По обочине просёлочной дороги медленно тащилась самоходная избушка. Движение на дороге не скажешь, что было активным, но было. Попадались встречные верховые, телеги-площадки с пассажирами и мелким грузом в виде сумок, небольших мешков и, даже, чемоданов. Брички, гружёные мешками, наполненные, похоже, овощами или фруктами. Скорость избушки не превышала скорость торопливо бегущей лошади с порожней телегой. Поэтому её обгоняли всадники, пролётки, влекомые породистыми рысаками.
Дорога ветвилась в разные стороны. А на концах ответвлений виднелись в знойном мареве, словно миражи, деревни с садами.
Чтобы не препятствовать редким телегам, как встречным, так и попутным, вот и тащилась избушка по обочине. А в избушке поселилась беда. На топчане лежал, раздетый до нага́ и накрытый простынёй, Тимур. Он как оступился, слегка согнув ногу, отставленную назад, и вскинув руки вперёд, так и закостенел. Побледневшая кожа приобрела сероватый оттенок. Губы тоже посерели. Глаза оставались открытыми, потеряв живительный блеск. То, что он жив, показывало лёгкое дыхание и замедленное равномерное сердцебиение.
Каждые десять минут Тимуру капали в глаза, специально приготовленные капли, и накрывали лицо влажной салфеткой. Если Лукерья была занята хозяйственными делами, делал это Егорушка, не отходивший от брата. Он так старался, проводя эту процедуру, что слегка приоткрывал рот и высовывал кончик языка. Благодаря волшебной палочке, у них была стеклянная трубочка. Её погружали в бутылёк с каплями, набирая увлажняющее средство, и капали по две капли, не давая сохнуть роговице.
Филантей изводился, что не может ускориться. Прямым трактом-то скорее бы добрались, чем петляющей дорогой.
Все разговоры сводились к одному: как злополучная сколопендра оказалась в месте их появления в степи? Может спала где-то неподалёку и проснулась от жёсткого приземления избушки? Но Филантей утверждал, да и Лукерья с ребятами откопали в своих головах знания, что сколопендры эти самые, селятся в более влажных местах, как можно дальше от людских поселений. А уж никак не вблизи дорог, где земля сотрясается от топота подкованных лошадей и тряского гужевого транспорта. Люди сотрясение это почти не ощущали, разве только если специально прислушаться. А чувствительная сколопендра прекрасно ощущала.
Да и направлялась она не в сторону избушки, а напрямую, где стояли Лукерья с внуками. Но, вот как она чувствовала, что они именно там стоят? Но, сколь ни говори об этом, всё равно ничего не понятно. Единственно, что им было ясно и понятно, так это то, что именно они, Лукерья с внуками, кому-то очень сильно мешают.
Но, как медленно ни тащилась избушка, всё-таки довезла своих пассажиров до места. Ещё издали заметили несколько молодых берёз, выбежавших к самой обочине дороги.
- Вот и добрались, – облегчённо сообщил Филантей.
И к визору не надо идти – в боковое окно был виден березняк. Далековато, но за пятнадцать минут добрались. А рядом с берёзовой рощей соседствовал смешанный лес. Разделяла их широкая полоса, как просека, и уходила она не прямо, а заворачивала в этот самый лес. По этой просеке и направил избушку Филантей, но дорогу им преградила статная женщина в зелёном сарафане. Под сарафаном белейшая рубаха, расшитая зелёным узором. Вокруг головы, через лоб, плетёночка берестяная, а на ногах сапожки кожаные коричневые. Тёмно-русые волосы в косу заплетены. Коса вперёд перекинута, ниже пояса спускается. Конец косы упрятан в кулёк берестяной, стянутый берестяным же шнурочком.
Лукерья вышла ей навстречу, поклонилась.
- Здравствуй, Дева Лесная. Дозволишь мне в роще твоей трав лечебных набрать?
- Здравствуй Лукерья, – мелодичным голосом ответила Дева. – А где ж твои внуки? Уж очень сестрица наша меньшая их нахваливала.
- Беда у нас, госпожа, стряслась. Тимур у нас омертвелый лежит. Травок мне нужно особых.
- Что же с ним случилось? – сочувствующе спросила Дева.
- Сколопендра, будь она неладна! Вылезла прямо на нас.
- Сколопендра? – неверяще переспросила Дева. – Как она здесь оказалась посреди людского округа? Тут же движение по дороге постоянное, а с той стороны, – указала противоположное направление, – тракт большой.
- Вот откуда-то взялась. Прямо к дороге и вылезла. Тимур под взгляд и попал, отвернуться не успел.
- Сочувствую я вашему горю. Пусть Филантей ведёт домик к месту Силы, а ты возьми корзину для сбора необходимого. Я покажу, что и как нужно взять. Да нож прихвати, – кинула вслед Лукерье, торопящейся в избушку.
Ох и убродилась Лукерья по роще ходючи, целебные ингредиенты для спасения внука добывая. Мотя увязался за ней, обнюхивал каждую травку, что складывала Лукерья в корзину, каждую ягодку, каждый грибок. Великая благодарность и низкий поклон Хозяйке берёзовой рощи и леса. Без её помощи она и половины бы не набрала. А Лесная Дева ей и озеро показала. Да какое там озеро? Так себе, озерцо малое да мелкое. Как говорится, воробью по колено. Зато не простое, целебное.
Лесная Дева научила Лукерью, как правильно целебное зелье приготовить, взяв воду из этого озерца, какие слова говорить. И Мотя со вниманием слушал все советы Девы да на ус мотал. Она наказала, чтобы зелье ночь настаивалось. Но прежде, чем поить им Тимура, на утренней заре искупать его в том озерце. Да и ей самой искупаться не лишне будет, а уж Егорушке – обязательно.
- Только вот личину твою безобразную не в моих силах убрать, – с сочувствием глядя на Лукерью, посетовала Дева.