Обновлённая любовь (ЛП) - Ашер Лорен. Страница 55

Я потираю пульсирующий висок.

— Может, хоть раз ты перестанешь быть таким чертовски логичным?

— Ты бы предпочла, чтобы я впал в истерику, как ты?

— Я не впала в истерику.

В коридоре наверху раздается еще один жуткий звук, за которым следует зловещий шум отрывистого кашля.

Джулиан успевает сделать всего один шаг, прежде чем мои ногти впиваются в его руку.

— Не поднимайся туда.

Он гладит меня по руке, как испуганного ребенка.

— Не волнуйся. Я вернусь.

— Нет! Ты не можешь говорить такие вещи!

— Ты невероятна, — он качает головой и смеется, прежде чем броситься вверх по лестнице с телефоном в руке.

Я включаю фонарик на телефоне и застываю на месте, пока он исчезает по лестнице и за углом в направлении восточного крыла.

— Джулиан! — шепотом кричу я через минуту, но мой крик остается без ответа.

— Серьезно. Хватит валять дурака, возвращайся сюда. Мы сможем починить электричество завтра, как только наступит день, — на этот раз я говорю громче.

Что-то грохочет над головой, заставляя мое сердце биться чаще.

— Джулиан?

Я продержалась целых четыре минуты без движения и признаков жизни, прежде чем сама поднялась по ступенькам.

— Если он не умрет к тому времени, когда я поднимусь туда, то я убью его сам, — мой собственный голос едва слышен за тяжелым стуком сердца.

— Джулиан? Где ты? — спрашиваю я, выходя на лестничную площадку.

Я снова звоню ему на телефон, но он не отвечает.

Черт.

Сверху доносится шум, похожий на передвижение тяжелой мебели.

— Только не чердак, — стону я про себя.

Шею покалывает, а от ощущения, что за мной наблюдают, волосы на руках встают дыбом.

Я не оборачиваюсь, хотя хочу проверить, нет ли кого-нибудь или чего-нибудь позади меня.

— Привет, Джеральд. Мы пришли с миром. Пожалуйста, не убивай ни меня, ни моего наивного друга, который сомневался в твоем существовании. Клянусь, он не это имел в виду, когда говорил, что призраков не существует.

Ощущение, что за мной наблюдают, не покидает меня, пока я иду к лестнице, ведущей на чердак.

Я останавливаюсь на нижней ступеньке.

— Джулиан? Ты там?

Дверь на чердак закрыта, и через нижнюю щель льется мягкий свет, похожий на свет фонарика Джулиана.

Я прижимаю руку к груди, прямо над колотящимся сердцем.

Ты – Далия Муньос. Ты ничего не боишься.

Говорит женщина, у которой в подростковом возрасте диагностировали тревожность.

Несмотря на то, что у меня сводит живот, я поднимаюсь по лестнице, прежде чем останавливаюсь перед чердачной дверью. После секундного колебания я откидываю плечи назад и поворачиваю ручку.

Дверь со скрипом открывается, и я делаю осторожный шаг внутрь. Сзади на меня обрушивается еще один поток холодного воздуха, и дверь захлопывается, заставляя меня подпрыгнуть на месте.

— Эй? — я боюсь, что могу разрыдаться, если еще что-нибудь случится.

Тихий шорох заставляет меня повернуть фонарик в сторону шума.

— О, черт! — мой телефон падает, когда я издаю пронзительный крик.

На меня смотрит огромный пушистый паук с горящими красными глазами, резцами размером с мой кулак и ногами шириной с мои бедра.

Он двигается, и я теряю дар речи.

— Джулиан! — кричу я.

Свет заливает чердак, и мне требуется несколько секунд, чтобы понять, что два ходячих мертвеца прячутся за опорными балками.

— Я убью вас!

Их смех обрывается, когда они показывают свои лица. Я полностью игнорирую Рафу, бросаясь на Джулиана. Он ловит меня, фиксируя мои руки за спиной, прежде чем я успеваю обхватить его горло.

— Попалась.

— Я тебя ненавижу! — я поднимаю ногу, но только для того, чтобы ударить ею по деревянному полу, так как Джулиан уклоняется от удара.

Он прижимает меня ближе к своей груди.

— Это некрасиво.

— Как и заставлять меня верить в то, что ты умер!

Рафа с усмешкой смотрит на экран своего телефона, а затем комнату заполняет звук, с которым я выкрикиваю имя Джулиана.

— Не могу поверить, что ты помог ему с этим, — я ткнула в него пальцем.

Рафа пожимает плечами.

— Джулиан был прав. Это было весело.

— Весело? Я получила травму на всю жизнь, придурок.

Мои крики эхом отражаются от стен, когда Рафа снова воспроизводит видео со мной, направляясь к лестнице.

— Не могу дождаться, когда отправлю его в семейный чат.

— Рафа! Вернись! — я вырываюсь из объятий Джулиана. Мой телефон падает на пол от вибрации. — Ты уже отправил его?

Рафа наклоняет подбородок в сторону Джулиана.

— Спасибо за приглашение.

— Я обязательно отправлю тебе еще одно на похороны Джулиана, — кричу я.

Он отворачивается и направляется вниз по лестнице.

— Увидимся в воскресенье, Далия, — говорит он с безопасного расстояния.

Я вырываюсь из рук Джулиана и замираю, когда трусь о что-то, что не должно быть твердым.

— Ты возбудился?

— Учитывая то, как ты извивалась на мне в течение последней минуты, этого невозможно было избежать.

Я дергаюсь сильнее, получая от него шипение.

Хорошо. Так ему и надо.

— Прекрати, и я отпущу тебя, — говорит он, крепко сжимая руку.

Я все еще в его объятиях.

— Не могу поверить, что ты это сделал.

— Считай, что это расплата за мой офис, — он отстраняется.

Я вскидываю руки вверх.

— То, что я сделала, было мило! Это… тревожно!

— Тебе было страшно?

— Ужасно страшно.

Он наклоняет голову.

— И все же ты пришла мне на помощь, несмотря на свой страх.

— Временное упущение в суждениях.

— Ты боялась, что со мной что-то случилось?

Я хмурюсь.

— Скорее, я испугалась, что в тебя вселился демон, но потом я вспомнила, что так было с самого твоего рождения.

Его улыбка расширяется, немного ослабляя мое раздражение.

— Ты звала меня по имени, когда боялась.

— Я не буду отвечать за свои слова, когда моя жизнь пронеслась у меня перед глазами.

Он проводит большим пальцем по моей нижней губе.

— Что ты видела?

Я медленно провожу ладонями по его груди, получая от него сладкий вздох.

— Тебя.

Он прижимается к моей щеке.

— Как?

— Ты держал меня вот так, — я тяну его руки к своим бедрам.

— И? — его пальцы впиваются в мою кожу.

— И я душила тебя вот так, — я обхватываю его шею руками и сжимаю достаточно сильно, чтобы его глаза на секунду расширились.

Он кладет свои руки на мои, глубже вжимая их в свою шею.

— Если бы ты захотела воплотить в жизнь одну из своих фантазий, все, что тебе нужно было бы сделать, – это попросить.

Я провожу пальцем по центру его груди.

— Не похоже, что ты стал бы действовать до тех пор, пока мне не сняли бы гипс.

— Кстати говоря… — он проводит ладонью по моей левой руке.

Я дрожу, когда он толкает бедра вперед.

— Это была жертва, которую я планирую возместить сегодня вечером.

— Зачем ждать до вечера? — мои пальцы дрожат от предвкушения, когда я тянусь к его ремню и пытаюсь его расстегнуть.

— Что ты делаешь? — он пытается отступить, но я удерживаю его на месте за пряжку.

— Используй контекстные подсказки, — я продергиваю расстегнутый ремень через петли, а затем отбрасываю его в сторону.

— У меня были другие планы на тебя, — его глубокий голос заставляет мой желудок трепетать.

— Оставь их на потом.

— Далия…

От шороха его молнии по моему позвоночнику пробегает дрожь. Его пресс напрягается, когда я встаю на колени и спускаю его брюки достаточно низко, чтобы обнажить его напряженную эрекцию, упирающуюся в трусы.

— Тебя возбудил мой испуг? — я провела пальцем по влажному материалу, покрывающему его головку.

— Больше, чем следовало бы.

— Это отвратительно, — я дразню его длину легкими, как перышко, прикосновениями.

— Я в курсе.

Я опускаюсь на колени и, взявшись за пояс его боксеров, сдвигаю их вниз по бедрам, чтобы освободить его член.