Здоровенный ублюдок Поттер 4 (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator". Страница 65

Вот и тянут его накеры трос, чтобы поднимать молот, а ведьмак крутит крицу щипцами.

— Босс, пришли охотники Брендана! — примчалась Каролина.

— Так, Роберт — за работу, — приказал Гарри кузнецу.

Это всё первое поколение учёных, владеющее английским языком. Он опытным путём установил, что спустя полгода после рождения, накер следующий год способен очень быстро впитывать информацию и учиться всему, чему его могут обучить родители.

Родители делают это очень неохотно, потому что заняты собственным выживанием, поэтому изучает накер мало.

А Гарри применяет подход британской школы и впихивает в неокрепшие умы максимум информации, в рамках начального образования. Накеры не тупеют через полтора года после рождения до состояния овощей, но усваивать информацию начинают медленнее, как обычный взрослый человек.

Накеры из охотничьей группы вернулись не всем составом. Гарри отправлял дюжину, а вернулось только шесть, но зато не с пустыми руками — они притащили тушу молодого оленя.

— Что случилось? — спросил Гарри у Брендана, главы охотников.

— Зелёные бабы, — ответил тот. — Одну подстрелили, но ушла.

У накеров на вооружении есть крохотные, по меркам Гарри, самострелы, из которых не нужно учиться стрелять годами. Изготавливает их Уильям, назначенный Гарри мастером — выделывает по три единицы в неделю.

Но самострелы — это не то. Годятся для охоты, но для боя против латников…

Гарри уже второй месяц обдумывает идею пороха и первых в истории этого мира мушкетов.

Обычные накеры достигают роста один метр пятьдесят сантиметров только в случае обильной и систематической кормёжки, а среднестатистическая особь имеет рост один метр тридцать сантиметров.

В ближнем бою, несмотря на качественную подготовку, обычные накеры будут уступать даже людским ополченцам. Всё дело в росте и массе мышц. Чем меньше рост, тем меньше совокупная масса мышц на теле — против этого ничего не поделать. Сам Гарри выигрывал большую часть поединков на чемпионатах его юности именно за счёт этого. Он был выше и тяжелее.

Это значит, что нужно что-то ещё. Что-то ультимативное.

Впрочем, Гарри предпримет вылазку уже к концу следующей весны — он собирается собрать из нового поколения штурмовую группу, с помощью которой и попробует устроить прорыв. Для этого ему нужно не менее трёхсот накеров.

Сейчас изготавливаются копья и мечи из дрянного железа, которыми и будет вооружена его штурмовая группа. Если ему удастся прорваться, то он забудет о Брокилоне в ту же секунду, если же не удастся, то придётся возвращаться в долину и готовить следующий удар, с новой техникой и новым подходом…

Гарри лично куёт наконечники для копий и мечи — в день у него получается по двенадцать единиц обоих наименований. Правда, получается такое нерегулярно, так как руду с болот приносят нерегулярно.

К слову, из-за этого болота Гарри вновь пришлось поработать по профессии — в глубине водились утопцы и водяная баба. Первых он истребил без особых проблем, а вот за второй пришлось побегать и даже поплавать. Но теперь болота сравнительно безопасны, хотя там ещё водится минимум один кракен, который, к счастью для него, боится связываться с шумными вторженцами.

После того, как оружие будет готово, Гарри займётся изготовлением каркасных шлемов, а затем овальных щитов. Как ковать шлемы он уже знает, а вот изготовлению щитов его никто не учил, поэтому в нём крепла уверенность, что получаться будет дерьмо.

Основная проблема — численность подконтрольных накеров.

Когда ближайшие стаи были захвачены, остальные начали что-то подозревать и откочёвывать подальше от нехорошего места, из-за чего Гарри был вынужден проводить полноценные войсковые операции с предварительной разведкой и манёврами окружения.

Его накеры уже не умеют говорить на родном языке, потому что он вырастил их лично, а остальные, как выяснилось, говорят на десятках уникальных диалектов. Накеры не имеют между собой постоянной связи, поэтому языки у них свои, порой, строящиеся на совершенно разных принципах.

Пополнение личного состава его армии идёт слишком медленно — самки рожают слишком медленно, детёныши растут слишком медленно, а ему нужно минимум триста подготовленных воинов…

— Уносите мясо на кухню, — приказал Поттер. — С дриадами будем разбираться.

Все разговоры происходят на чистом английском языке, который вызывал у Гарри чувство ностальгии по дому. Приятно, когда на твоём родном языке говорит ещё кто-то. Пусть даже это накер…

«Ничего, в следующем году предприму вылазку и, надеюсь, смогу прорваться».

//Лес Брокилон, 28 мая 1262 года//

— Вперёд… — приказал Гарри.

Передовой взвод вышел из кустов и смело пошёл по открытому полю.

Некоторое время ничего не происходило, и разведчики шли свободно, но, примерно сорок минут спустя, Гарри услышал топот копыт.

Латники в двимеритовых доспехах были тут как тут. Они помчались к передовому взводу, который ощетинился трёхметровыми копьями. Гарри мог сделать и подлиннее, но у накеров есть проблемы с орудованием даже такими…

— В атаку! — взмахнул Гарри палашом.

Его штурмовая группа выбежала из кустов и, сохраняя строй, помчалась на подмогу разведчикам.

Этих накеров Гарри готовил особо: кроме английского они изучали бой с копьём и мечом, а также боевые действия в составе подразделения. Больше они ничего не знают и не умеют, но им ничего и не нужно — они родились и выросли специально для этого дня…

Разведчики метнули в двимеритовых латников дротики с железными наконечниками, метя в лошадей. Несколько лошадей рухнули, но основная масса всадников врезалась в отряд, что сразу же показало слабость накеров перед натиском.

Строй рухнул, но это стоило врагу почти всех лошадей, а также нескольких латников, которые были зарезаны на земле.

К моменту, когда двимеритовые латники поднялись на ноги и начали рубить накеров, остальная штурмовая группа окружила место боя и начало зажимать кольцо.

Гарри во всём этом не участвовал, так как хотел посмотреть, на что способны его обученные накеры.

Численное превосходство было тотальным, что сразу дало о себе знать — латников повалили и начали резать мечами. Противник не продержался и двух минут.

— Грабёж! — приказал Гарри.

Накеры сноровисто освободили латников от брони, оружия и ценностей — всё было распределено между воинами, из соображения равномерного веса груза.

Также, трофейный взвод снял поклажу с коней, а некоторые из воинов даже не поленились отрезать от лошадей лучшие части.

— Строиться! — приказал Гарри, когда услышал звон металла.

Грабёж занял минут десять, а это значит, что противник постоянно держит свои войска недалеко.

На этот раз это были не лёгкие всадники, а латная пехота, снабжённая двимеритовыми доспехами и вооружённая алебардами. Было их примерно пятьдесят и Гарри было очень интересно, что будет, когда и эти ублюдки умрут…

— В атаку! — приказал Гарри.

Накеры всё прекрасно понимали, ведь если Поттер что и понял за это время — они были примитивными, а не тупыми.

Два взвода пошли по флангам, а центральные взводы уплотнились, чтобы принять на себя главный удар. Это означает навязывание противнику своей тактики — он вынужден будет атаковать в центр, так как любое отклонение атаки позволит наиболее сильной части боевого порядка противника ударить во фланг.

Когда до врага осталось меньше двадцати метров, накеры швырнули дротики, после чего бросились в атаку.

Кого-то убило и дротиками, но на общий ход боя это не повлияло — первые два ряда штурмовой группы были снесены с ног, но зато сразу после этого во фланги противнику ударило два отдельных взвода.

Началось рубилово, за которым Гарри наблюдал с пристальнейшим интересом. Латников было слишком мало, чтобы противостоять организованному отряду накеров, оружием и бронёй приравненных к накерам-воинам, но потерь они нанесли существенно — когда упал последний двимеритовый латник, счёт пошёл на семьдесят восемь.