Здоровенный ублюдок Поттер 4 (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator". Страница 63
— Не выбраться, блядь… — пришёл Гарри к выводу. — Можно, конечно, подождать…
Но Капитул чародеев обладает очень большим политическим весом и практически безграничным капиталом. Чародеи, так или иначе, но уже в курсе, кого именно хочет убить Тиссая, поэтому Гарри ожидал единогласия в их рядах — он одинаково опасен для всех чародеев.
— Сколько я смогу тут торчать? — задал Гарри следующий вопрос. — Да хоть до Белого Хлада! Но это нежелательно…
Закончив с чисткой, он нанизал каждую рыбёшку на ветку, после чего аккуратно разместил на рамке над костром.
В кустах что-то шевельнулось. Гарри вскочил и ещё в движении выхватил палаш.
— Почему ты не ушёл? — вышла из кустов уже виденная дриада.
— А ты, типа, не видела, как меня встретили? — поморщился Гарри.
— Уходи, — потребовала зелёная женщина. — Нам всё равно.
— Не могу, — ответил ведьмак, не убирающий палаш. — Можете попробовать меня убить, а можете просто игнорировать. И второй вариант намного безопаснее. Для вас. Кстати, что не так с этой частью леса? Всю дорогу я жопой чувствовал, как вы следите за мной, а потом это ощущение пропало.
— Ты должен уйти, — потребовала дриада. — Иначе лес тебя сожрёт.
— Пусть только попробует, — усмехнулся Гарри. — Поперхнётся. Короче, я никуда не уйду, но буду тусоваться тут, на окраине.
— Тысячи и тысячи людей вокруг леса — они пришли за тобой? — спросила дриада.
— А вы ещё не догадались? — удивился Гарри. — Вы им нахрен не нужны, а вот я ценен. Так что, пока весь этот бардак не самоустранится, я хрен покину этот лес. Терпите или умрите — выбирать вам.
На фоне раздалась серия звонов тетивы. Кто-то захрипел в кустах, а затем раздались яростные вопли накеров, которые атаковали кого-то.
— Я ухожу, — засобиралась дриада. — А ты готовься — скоро тебя сожрёт Брокилон.
— Да-да, тапочки поглажу только и сразу начну готовиться, — отмахнулся Гарри.
Дриада ушла, а на маленькую полянку выбежала группа накеров, среди которых был накер-воин, носящий приметную «причёску» в виде корки красной глины на лысом черепе.
Вожак накеров увидел Гарри и сразу же помчался в атаку.
Но ведьмак, не желая вставать и тратить время, бросил ему за спину мощную версию «Ирдена», а затем приложил его «Аардом». Накер-воин рухнул в ловушку, которая не только зафиксировала его на земле, но и начала потихоньку распиливать его плоть…
Спустя семнадцать секунд накер был мёртв. Соратники покойника, видевшие произошедшее из кустов, бросились врассыпную.
— Накеры-накеры-накеры… — задумчиво погладил Гарри бородку.
Глава двадцать первая. Гарри, ты бескультурный герой!
//Лес Брокилон, 17 ноября 1260 года//
Двое суток у него ушло только на то, чтобы всё продумать.
Идея его была весьма неочевидной и, можно сказать, из ряда вон выходящей.
Кто такие накеры? Это примитивные огроиды, живущие как животные. Оружие создавать они не умеют, одежду тоже, но представление о стыде или что-то вроде того у них уже есть — они носят набедренные повязки из трофейной ткани или из длинной травы.
На первый взгляд, перспективы у них так себе. Но Гарри вспомнил, что читал о них в школе Медведя. Был труд, в котором изучались накеры и их социальность. И вот там приводилось одно интересное наблюдение — накеры рисуют на стенах пещер. А вот это значит очень многое… (1)
Гарри точно знал, что рисунок, даже самый паршивый, это принципиально другой уровень развития — это уже не животные, а разумные. А раз накеры разумные, то с ними можно как-то договориться. А если можно договориться, то легко можно использовать их в своих целях. Цель у Гарри есть.
«Не сработает — порешу их всех», — подумал он, идя вдоль берега лесной реки.
Ему пришлось пройти километров восемь, прежде чем он нашёл источник красной глины. Набрав полный котелок глины, Гарри пошёл обратно в свой лагерь.
А вот в лагере он сделал то, что следовало сделать уже давно — он начал брить голову.
В лесу не очень с санитарией, он уже давно не мылся, так как холодно и есть риск не высохнуть. Нужно соорудить баню, а Гарри постоянно двигался, но теперь он займётся этим вопросом, потому что ему некуда деваться из Брокилона. Пока что.
Используя зеркальце, он выбрил себе череп наголо. После этого он с сомнением посмотрел на красную глину в котелке. Вздохнув, он зачерпнул кусок глины и начал мазать ею свой череп.
Сверяясь с зеркальцем, он повторил то, что видел на черепах накеров-воинов, которые считаются самыми влиятельными особями в их небольших стаях.
Когда подготовка была завершена, Гарри отдалил зеркало и посмотрел на свой общий вид. На накера-воина вообще не похож, но основная его надежда была на то, что накеры очень тупые, если сравнивать с людьми, а ещё, в их обществе решающую роль играет сила. Кто сильнее — тот и вождь.
«У нас, в принципе, примерно так же», — подумал Поттер. — «Ничего нового».
Поднявшись на ноги и вооружившись вырезанной из куска древесины дубинкой, он направился по следам накеров.
Они недалеко, потому что всё ещё рассчитывают получить что-то с Гарри — он ещё не видел их гнезда, но знал, что оно где-то рядом.
Гнездо было обнаружено в полутора километрах к северу, в овраге. Тут живёт примерно десять-пятнадцать накеров, среди которых нет накера-воина или стукача.
Последний — это крупная особь, размерами превышающая накера-воина. Ростом стукачи бывают даже выше человека, а сила у них больше, чем у обычного человека. Считаются особо опасными, но они слишком редки, чтобы их можно было встретить просто так.
Гарри должен стать кем-то вроде накера-воина для этой стаи, чтобы начать использовать накеров в своих интересах.
План «Минимум»: получить в своё распоряжение до двух сотен накеров, с помощью которых потом устроить прорыв в нескольких местах. Это ненадёжно и, скорее всего, не сработает.
План «Максимум»: собрать под своей властью всех брокилонских накеров, вооружить их, обучить бою, а потом начать полноценный прорыв, под шум которого и прорываться на юг. Этот план будет тем надёжнее и тем безотказнее, чем больше у Гарри будет накеров.
Оружие в лесу брать негде, поэтому нужно его изготовить. В Брокилоне есть много руды, из-за которой, собственно, и шли все эти бесконечные войны против дриад. Гарри рассчитывал, что ему удастся припахать накеров на добычу руды, а затем заняться получением металла — хоть меди, хоть железа.
— А ну сюда, жопошники!!! — подошёл Гарри, заряженный «Пургой», к гнезду.
Накеры среагировали не сразу, но реакция их была острой — они высыпали из своих нор и сразу же кинулись на него.
Гарри уронил дубину, чтобы не убить никого, после чего начал раздавать атакующим накерам оплеухи. Физиономии у них были мягкими, из-за зоба, который у них за подбородок.
Накеры разлетались в стороны, роняя оружие и чувство собственного достоинства, а Гарри просто наслаждался процессом.
Спустя несколько минут, на ногах стоял только он, а накеры либо лежали в нокауте, либо пытались уползти в щели.
— Стоять! — утянул Гарри одного накера за ноги.
У него с собой самодельная верёвка, на изготовление которой он потратил десяток часов — вот ею он и начал связывать своих новых пленников.
Привязав накеров к ближайшему дереву, он полез в их логово. В норе было узко и сыро, а главное — темно. Гарри залез в самую глубину и нашёл то, что искал — детёнышей.
В обычной ситуации все эти детёныши накеров сгорают в пламени зажигательной бомбы, но Поттеру нужна стая в полном составе.
Детёныши не оказывали сопротивления, а лишь испуганно визжали, когда Гарри хватал их и утаскивал к выходу.
Спустя час с лишним, гнездо было полностью разорено, а ведьмак стоял перед толпой пришедших в себя накеров.
— Ну что, уёбки?! — спросил Гарри, погладив свой покрытый глиной череп. — Будем дружить?!
//Лес Брокилон, 18 ноября 1260 года//