Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? (СИ) - "Linnea". Страница 145
- Мда, я, кажется, знаю, кому давали обет, - протянул Виктор. Анна взглянула на мужа и кивнула, соглашаясь с ним. Том тоже про себя согласился с выводом Виктора. Малфоям и Снейпу тоже не понадобилось много времени, чтобы понять, кто и кому давал обет. Снейп на мгновение задумался, затем посмотрел на остальные и произнес.
- А ведь дети оказались умнее нас.
- О чем ты, Северус? - Люциус взглянул на него недоуменно.
- Они себя обезопасили единственным возможным способом. Никто и никогда от них не узнает правды, пока не разрешит тот, кому дана клятва. Говорить они смогут только с теми, кто в тайны посвящен. А ведь мы не в меньшей опасности, чем дети. Ремус уже у Дамблдора, и хорошо, если он не применить сыворотку. А даже при ее применении давший обет не выдаст правды, - объяснил Северус Снейп.
- Что ты предлагаешь, Северус? - спросил Том.
- Возможно, непреложный обет в нашем случае и не обязателен, но обезопасить себя мы должны. Слишком много людей посвящены в наши тайны, - пояснил зельевар.
- Уже нет, - покачал головой Виктор. - Мы, Том, Августа, Малфои, Паркинсоны, Забини, ты, Ремус, Корнелиус, Невлаем и два молодых человека, но августа тут уже постаралась.
- Но и этого хватает, - произнес Снейп.
- Пожалуй, я соглашусь с Северусом, - произнесла Нарцисса. - А вдруг что случиться? Надо принять меры, и срочно.
- Хорошо, - кивнул Том. - Сейчас послушаем директора, хотя ничего интересного он не скажет. Как всегда будет много воды и никакого толку. Затем проведем какой-нибудь обряд в нашем внутреннем круге, а затем леди Лонгботтом отправиться на встречу с директором.
Все согласились с Томом. Войдя в Большой зал последними, они уселись поближе к выходу. Августа села таким образом, чтобы Дамблдор ее не увидел сразу. Ей не надо было, чтобы он знал пока о ее присутствии. Сначала их общие дела, а директор может и подождать.
Том оказался прав. Ничего интересного или содержательного директор не выдал. Было много воды, которая вызвала даже у МакГонагалл брезгливое выражение, на что обратил внимание Том. В конце концов, директор всем пообещал разобраться и распустил собрание. Взрослые хмыкнули и стали расходится. Вчера им сказали, что дети в порядке и послезавтра появится в замке. Это успокаивало, но не объясняло, как об этом узнали Андерсы, Малфой, Де Вера, Паркинсоны и Забини. Но вопросов никто не задавал. Это были лидеры. Раз они знают, значит, каким-то образом связались с детьми.
Зал был наполнен звоном оружия. Клинки ударялось друг о друга с постоянной периодичностью. Драко и Адриан работали в паре, отрабатывая приемы фехтования на мечах, подаренных Хенеей. Удар, еще удар, блок, атака, снова блок. Юноши скинули рубашки, мокрые от пота. Так поступили не только они. Демиан и Блейз, вставшие в пару, тоже уже были без рубашек. Да и остальные последовали их примеру. Девушкам было сложнее. Так просто одежду им было не скинуть. Они работали на тонких мечах, специально выкованных для девушек несколько тысячелетий назад.
Приемы, отрабатываемые старшекурсниками, были древними, забытыми в современном замке. Чем была хороша Хенея, так тем, что она могла учить. На одной из стен появлялось наглядное изображение того или иного приема. Сначала ребята его отрабатывали в одиночку. Они занимались эти уже несколько дней, а сейчас сдавали экзамен. Хенея радовалась. Она подготовила их, они были прекрасно, ее дети. Они не отела их отпускать от себя. И решила сделать ребятам предложение, и была уверена, что они не откажутся.
Хенея обратила внимание на другой зал. Она видела все в своем зале, но когда акцентировала внимание на чем-то одном, то остальное, как бы, оказывалось на периферии.
В две шеренги, напротив друг друга стояли четверокурсники и третьего курса, отрабатывая чары и античары к ним друг на друге. С удовольствием за ними понаблюдав, она отправилась к зал к младшим слизеринцам. Те усиленно занимались трансфигурацией. Хенея всем им дала древние формулы, которые уже тысячелетиями не пользовались, рассказала о беспалочковой магии и многом другом. Экзамен шел лучше некуда.
Она вернулась к сражающимся старшекурсникам. Бои были в самом разгаре.
- Вы все молодцы. Усвоили все, что я вам хотела дать, - удовлетворительно произнесла Хенея. - Теперь вы можете себя защитить с помощью оружия.
- Спасибо, - поблагодарили замок ребята вразнобой. Дыхание было рваным. Тела лоснились от пота.
- А теперь о главном. Ваш меч, ваше продолжение. Он всегда будет с вами. Вам не надо носить его с собой. Закройте глаза, - слизеринцы подчинились. - Думайте о вашем мече, как о самом себе. Молодцы. Откройте глаза и посмотрите на свои мечи.
Ребята уставились на пустые руки. Но они же ощущали, как держат мечи за эфес? Что это?
- А теперь отправьте его мысленно в ножны, - приказала Хенея. Ребята один за другим почувствовали, как мечи исчезли. - Молодцы. У вас хорошо получается. Это знание только для вас. Вы можете заставить меч появится в вашей руке, просто подумав об этом. Потренируетесь.
Через некоторое время в зале слышались возгласы. У кого-то получалось, у кого-то нет. Но было интересно, хотелось научиться. Это ведь такое преимущество над врагом.
Хенея удовлетворенно вздохнула. Ее дети были очень одаренными. Она давно решила, что это ее дети. И она всегда будет их охранять. Они всегда их спрячет в недрах своих стен и скроет от сего мира, если это понадобится. У нее была такая защита, что ничего не грозило ей быть уничтоженной. Она со временем откроет все тайны своим детям. Они ведь даже не представляют насколько она большая. Они лишь видят малую часть замка, очень малую. Прошлой ночью, увидев страдание старших ребят и наследника, она провела древний обряд, который может провести только замок с сознанием. Она привязала этих детей к себе. Если им будет грозить опасность, они перенесется прямо сюда. Эти восемьдесят шесть ребят стали ей дороги за эти девять дней. Завтра последний день, а потом они должны вернутся в Хогвартс. Им надо еще закончить образование. А свое предложение она скажет им завтра. По замку поплыла тихая красивая мелодия. Хенея была счастлива. Музыка плыла по замку, вырвалась наружу, очаровывая подводный народ, устремилась ввысь.
Августа сидела в кресле в новом кабинета директора Хогвартса и уже несколько минут выслушивала излияния этого самого директора. Двадцать минут назад она еще была в комнатах декана Слизерина. Там они выяснили очень интересную вещь. Первым ее заметил Том Де Вера. Августа воспринимала его только так, и никак иначе. Апартаменты Снейпа были защищены каким-то внешним источником. Том тогда долго сканировал эту странную защиту, потом к нему присоединились Анна, Виктор, она сама и Люциус. Оказалось, что кто-то решил скрыть все, что происходит в этих комнатах от длинного носа директора. Анна, Виктор и Том переглянулись и выдали в один голос, что это Хогвартс. Их слова подтвердил Салазар Слизерин, портрет которого был перенесен из дальних закоулков подземелья в гостиную декана Слизерина. Она тогда лишилась дара речи, поняв, чей это портрет. Потом был обряд. Нет, он не воспользовались непреложным обетом, а воспользовались так называемой круговой порукой. Обряд был прост, но относился к темной магии, но, в конце концов, они все были по своему происхождению темными магами. Метальные блоки были поставлены, обеты даны. Себя от вмешательства или случайного подслушивания они обезопасили. А это было сейчас самым главным.
- Августа, дорогая, - прервал ее размышления и воспоминания Дамблдор. - Вы должны понять, что так продолжаться не может. Мальчик совсем отбился от рук. Это просто возмутительное поведение.
- И что же возмутительного вы увидели в поведение моего внука? - приподняла бровь Августа, взглянув на распинающегося перед ней Дамблдора. Тот на секунду опешил.
- Но как же? Он перевелся в Слизерин, - произнес он.
- И что? - спросила Августа.
- Это же Слизерин, - воскликнул Дамблдор, потеряв контроль над собой.