Непокорная Зои (ЛП) - Форд Лиззи. Страница 43

После этих слов она встала, благодарная за возможность сбежать.

― Хочешь подлечу? Последний раз предлагаю бесплатно, ― предложил Дэклан, протягивая руку.

Ей хотелось послать его к черту, но она молча признала, что, вероятно, больше никогда не получит энергию на халяву. Зои взяла его за руку, не глядя на него. Его сексуальная энергия окутала ее чувства, заставляя плавиться ее изнутри. Она почувствовала желание погрузиться в него и не могла не думать о том, как хорошо было бы просыпаться и засыпать с успокоенной магией и испытывать это ощущение всякий раз, когда она не могла справиться с собственной энергией. То, как он поглощал ее чувства и выводил ее за пределы самой себя, напомнило ей о том, как сильно ей понравилось чувство расслабленности в его объятиях.

«Я никогда не скажу тебе нет».

Произнес ли он эти слова вслух или в ее голове? Она не осознавала, что ее глаза были закрыты, и она покачивалась на ногах, поддерживаемая его другой рукой. Зои тряхнула головой, чтобы прояснить мысли, и отошла. После каждого прикосновения уходить становилось всё труднее.

― Мне нужно подготовиться к страстному свиданию, ― сказала она, отворачиваясь.

«Лекарство от похмелья дорого тебе обойдется».

Он был в ее голове. Она запнулась по пути к двери, а затем стремительно убежала. Викки не упоминала о том, что Лиам может телепатически общаться с ней. Одно дело ― пассивное считывать эмоции, но говорить?..

Зои добралась до своей комнаты, взяла одежду на вечер и написала Викки, что она уже в пути. Она переходила улицу, когда из аккуратно подстриженных кустов, огораживающих калитку, вышла знакомая фигура.

Она остановилась.

― Я не ходила ни на какие несанкционированные миссии с пятницы.

Сногсшибательная чистокровная Суккуб с холодными глазами ничего не сказала, но жестом пригласила ее следовать за собой. Зои вздохнула. Сначала она облажалась перед Силовиками Инкубатти, а теперь пришла правая рука Оливии, чтобы отвести ее на дисциплинарный совет. По крайней мере, у Дэклана еще не было времени написать рапорт.

Дэклан. Страх пронзил ее. Оливия узнает.

Она могла бы вернуться к Дэклану. Ее шаг снова замедлился. Он только что заявил, что защитит ее.

Не то чтобы ее нужно было защищать, и уж точно не от ее босса. В мыслях Зои царил полный хаос из-за последних нескольких дней. Дэклан ― последний, кому стоит доверять.

Хайди отвела ее обратно в Запретную комнату, о которой у Зои не осталось приятных воспоминаний после общения с Дэкланом.

Оливия ждала ее одна. Магия высокой, гибкой женщины завладела чувствами Зои. Однако эта магия не очень хорошо сочеталась с магией Дэклана, и вскоре у Зои разболелась голова. Магия Дэклана, казалось, защитила ее от последствий, но не полностью.

― Оставь нас, Хайди, ― произнесла Оливия.

Хайди повиновалась. Зои положила руки ближе к своему оружию. Она завидовала безупречной фигуре и внешности Оливии, очарованию, исходившему от нее, тому, как на ней сидела одежда и как двигалось ее тело. В присутствии чистокровного суккуба тело Зои вспыхнуло так, что ей стало еще более некомфортно и еще сильнее захотелось в объятья Дэклана.

Она покачала головой, не в силах прочистить разум от воздействия двух источников сексуальной энергии.

― Ты сопротивляешься, ― Оливия изучала ее. ― И должна заметить, довольно хорошо.

Страх вернулся. Зои вдруг поразила мысль, что она никогда не оставалась наедине с Оливией. Только Покровителям и чистокровным Суккубатти оказывалась такая честь.

― Как продвигается расследование? ― спросила она.

― Очень плохо, как и ожидалось.

― Ты часто бываешь на дисциплинарных слушаниях.

Зои кивнула.

― Но, всегда выполняю свою работу. Я всегда убиваю камбионов.

― Я знаю, Зои. Я очень горжусь тобой и Викки. Вы вдвоём приносите больше пользы, чем большинство моих суккубов. ― Она махнула рукой, небрежно отзываясь об отсутствующих женщинах. ― Инкубатти настаивают на защите этих паразитирующих камбионов. Они не прислушаются к доводам разума в этом вопросе.

Зои обеспокоенно молчала. Их отношения с Дэкланом означают, что она тоже по-своему поддерживает деятельность его вида. Его, как и всех инкубов, устраивает то, что делают камбионы? Она боролась с собой, желая уйти от него, но понимая, что это невозможно, когда речь идет о таком мужчине, как Дэклан.

― Один из них предъявил на тебя права.

Зои затаила дыхание, услышав это спокойное заявление.

― Могущественный, судя по магии в тебе.

― Вы можете это чувствовать? ― в ужасе спросила Зои.

― Это был только вопрос времени. Как ты думаешь, зачем еще я создала команду «Р» и приставила к вам Покровителей? Я надеялась, что они расскажут вам историю Инкубатти.

Зои подумала о Профессоре и других Покровителях, впервые задавшись вопросом, почему ей в качестве стража назначили инкуба, а не суккуба. Эту мысль быстро затмило беспокойство о своем нынешнем положении. Зои ждала, когда Оливия озвучит ее наказание.

― Я… ― Зои с трудом сглотнула, ―…серьезно вляпалась?

― Только ты могла задать такой вопрос. ― Сексуальный смешок Оливии заставил Зои вздрогнуть. ― Со мной проблем нет. Конечно, Совет и другие не должны знать, иначе тебя, как минимум, переведут. Ты же не хочешь этого?

― Нет.

― Тогда держи это в секрете, Зои. На каком этапе обряда ты сейчас?

― На первом, ― сказала она наконец. Меньше чем за сутки она прошла путь от полного отрицания обряда до признания, что она в самом его разгаре.

― Связь настолько сильна? ― Оливия вскинула глаза. ― Только не говори мне, что это Итан.

― Я не знаю, кто такой Итан.

― Тогда кто?

Зои колебалась. Дэклану она ничего не должна. Да и эта нежная, естественная магия, успокаивающая ее кровь, никак не отпускала ее. Голова Зои болела всё сильнее, чувства были затуманены. Оливия делала с ней что-то такое, чему магия Дэклана противостояла. Эти двое боролись внутри Зои, еще больше сбивая ее с толку.

― Дэклан, ― в итоге призналась Зои.

― Ты серьезно?

Зои кивнула, не понимая, почему Оливия выглядела ошеломленной. Выражение лица Оливии оставалось таким долю секунды, прежде чем стало задумчивым, а затем превратилось в полуулыбку, как у кошки, загнавшей мышь в угол.

― Поздравляю.

Зои захотелось убежать.

― Если ему хватит ума, он не станет затягивать с завершением обряда. Полагаю, у вас намечается еще одно свидание через несколько дней?

― Он сказал, что в течение трех дней я вернусь к нему, ― с жаром выпалила она, отчего Оливия улыбнулась еще шире.

― Отлично.

― Что значит отлично? Разве вы не должны злиться? ― озадаченно спросила Зои.

― Я не злюсь. Через несколько дней я расскажу тебе почему.

Оливия ― глава БВР ― хотела, чтобы Зои была связана с врагом. Зои это совсем не нравилось.

― Я хочу, чтобы ты запомнила две вещи, Зои. ― Суккуб стала максимально серьезной. ― Во-первых, ты всегда должна защищать невинных от камбионов.

― Легко, ― мгновенно ответила Зои.

― Во-вторых, ты не должна доверять Инкубатти. Их планы не изменились с тех пор, как мы отделились от них. Они становятся сильнее благодаря тому, что их камбионы делают с такими девушками, как ты. Дэклан может быть твоей второй половинкой, но он предан своей семье и своему народу. У него есть две стороны, одну из которых ты никогда не увидишь.

Зои тоже подозревала о чем-то подобном. Она ничего не знала о мужчине, которого страстно желала. Оливия ждала ответа Зои. Через мгновение Зои кивнула.

Оливия права. Зои не может доверять Дэклану.

♥♥♥

Дэклан был на полпути к своей комнате, когда его осенило.

Оливия собрала в одной команде пять суженых для инкубов. Суккубатти были известны генетическими экспериментами, направленными на повышение способности охотниц обращаться с сексуальной энергией и сражаться с камбионами. Случайно ли Оливия обнаружила, что девочки должны были стать родственными душами инкубов? Или она каким-то образом смогла их создать? Ученые Суккубатти славились тем, что были лучшими в мире; они создавали полукровок в пробирках, совершенствуя машины для уничтожения камбионов. Пока что охотницы были всё еще слишком нестабильны, чтобы прожить больше двадцати двух лет, но они также становились сильнее, если взять команду «Р» в качестве показателя.