Со всей силой страсти - Смит Кэтрин. Страница 33

Его словно ударили под дых.

Согласен,  – сказал он Арчеру, сжав челюсти.  – Пошли отсюда к чертовой матери.

Сэди не видела, как Джек уехал из клуба, но вскоре узнала об этом. Виенне показалось, что подруга порадуется такой новости.

–  Сегодня он больше не будет надоедать тебе,  – объявила француженка с таким нескрываемым удовольствием, что она поморщилась.

–  Не говори глупости!  – Тыльной стороной она приложила ладонь ко лбу. Прямо над переносицей начиналась тупая боль.  – А даже если и так, он заплатил за проведенное со мной время. И хорошо заплатил.

Виенна фыркнула, предпочитая не вспоминать о денежном пожертвовании Джека.

–  Это не дает ему права…

–  Я дала ему это право!  – отрезала Сэди.  – Разрешила прийти ко мне в салон.

–  Как будто ты могла остановить его.

Сэди вздохнула. Если Виенна вобьет себе что‑нибудь в голову, ее не переубедить. Подруга была решительно настроена против Джека, и, что бы ни говорила Сэди, это ничего не изменит. Хотя как можно было пытаться переубедить Виенну, если у нее самой в голове полный кавардак. Она так до конца и не поняла, как же относится к нему. Ее мысли кидало из стороны в сторону. В какой‑то момент Сэди презирала его за то, что он бросил ее, и за все, что произошло потом. В следующий момент ей хотелось забыть, что было в прошлом, и умолять его вместе начать новую жизнь.

Джек ушел, не сказав ни слова на прощание. Умом она понимала – так даже лучше, учитывая, что скучающие аристократки любят перемолоть косточки другим. Все равно, если бы он предупредил ее, это выглядело более любезно, что ли, ведь они занимались сексом всего каких‑то пару часов назад.

–  Извини меня,  – после недолгой паузы сказала она Виенне.  – Я чувствую, что вот‑вот разыграется мигрень. Наверное, попрошу Мейсона, чтобы он отвез меня домой.

Виенна сочувственно улыбнулась.

–  Бедняжка! Найди месье Блейна, пусть он позаботится о тебе.

Никогда в жизни Сэди не ощущала себя такой нечистоплотной, даже в присутствии деда Джека, но в этот момент ее словно обдало помоями. Мысль, что после близости с Джеком у нее может быть нечто подобное с Мейсоном, показалась просто чудовищной. Она даже представить себе этого не могла.

–  Придешь на чай завтра?  – спросила Виенна, явно не обратив внимания на состояние Сэди.

–  Конечно. В то же время, что и всегда.  – Раз в месяц, они устраивали послеобеденное чаепитие с глазированным тортом и сплетничали вовсю. Бизнес отходил на задний план вместе с другими заботами, и можно было расслабиться и пошутить. Сэди обожала эти их посиделки.

–  Послушай,  – начала подруга.  – Ты не будешь против, если мы встретимся на час позже? Днем у меня запланирована встреча с инвестором.

–  Согласна. Инвестор для большого проекта?  – Так Сэди называла планы подруги открыть универсальный магазин для богатых лондонских дам.

Виенна кивнула, и в ее глазах вспыхнул азарт.

–  Я почти собрала нужную сумму целиком, дорогая. Со взносом Тристана Кейна я практически достигну цели. Завтрашняя встреча сделает из моей мечты реальность.

Сэди по‑настоящему обрадовалась за подругу и взяла ее за руку.

–  Тогда отметим это дело.

Виенна сияла от радости.

–  В последнее время удача улыбается нам обеим.

Сэди не удержалась и добавила:

–  Да, и как раз когда Фрайди объявился в городе.

Виенна закатила глаза, но отнеслась к замечанию с добрым юмором, на что и было рассчитано.

–  Поезжай домой, глупышка. Ты устала, наверное.

Хмыкнув, Сэди быстро обняла ее и отправилась на поиски Мейсона. Уже довольно давно он не попадался ей на глаза. Незадолго до того, как ей захотелось выйти в парк подышать воздухом, он подходил поговорить, но тут кто‑то увел его – по какой причине, она даже и не помнила. Обычно ее приятелю не терпелось как можно быстрее уехать с подобных сборищ, потому что, присутствие многих людей быстро утомляло его. Сэди подозревала, что причина этого кроется в его артистическом темпераменте. Но кто она такая, чтобы судить его? Половину вечера она и сама не могла дождаться, когда отправится домой. Сливки общества, судя по всему, начали и ей действовать на нервы.

…Сэди нашла художника в салоне в окружении небольшой группы дам и джентльменов. Он рассказывал анекдот про Россетти. Эту историю она уже слышала несколько раз, поэтому не стала подходить ближе, а просто ждала. Много времени не потребовалось. Последние слова потонули в громком хохоте. Даже Сэди, которая знала этот анекдот чуть не наизусть, засмеялась. Мейсон был в прекрасном настроении, но нахмурился, когда поднял глаза и увидел ее.

Сэди почувствовала себя виноватой. Они не объяснялись друг другу в любви, не объявляли о помолвке. Но она почувствовала себя изменницей, как будто они и в самом деле были близкими людьми. Мейсон был прекрасным человеком и заслуживал более достойную партию, чем она.

–  Выглядишь усталой!  – заметил Мейсон, когда аудитория рассосалась, а Сэди подошла и встала рядом.

–  Голова разболелась,  – объяснила она.  – Я думаю, нам можно ехать, если только ты не хочешь остаться. Тогда Виенна одолжит мне карету.

Мейсон слегка нахмурился.

–  Не говори глупости. Я давно приготовился отчалить.  – Он не предложил ей опереться на его руку, что бывало редко. Вместо этого заложил руки за спину и зашагал с ней рядом в ногу. Значит, был не слишком доволен ею.

Они попросили подать карету художника и забрали свою верхнюю одежду. Ночь была ясной, но довольно прохладной, поэтому Сэди порадовалась, что захватила с собою теплую шаль. На улице они молча дожидались карету. Когда та подъедала, лакей распахнул перед ними дверцу и помог Сэди залезть внутрь.

Она устроилась в дальнем конце сиденья по ходу движения, подумав, что Мейсон сядет рядом, как всегда. Однако он удивил ее, расположившись напротив. И смотрел так, словно был обескуражен ее поведением.

Он не мог знать, что произошло между ней и Джеком. Ни в коем случае! Что‑то подозревать – пожалуй, но не более того. То, что он явно был расстроен, пробудило в ней сознание вины. Скорее всего она заслуживала такого отношения.

Мейсон стукнул в крышу кучеру и не сказал ни слова, когда, дернувшись, карета тронулась. До Пимлико путь не близкий. Он собирается всю дорогу ехать молча? Или желает услышать ее исповедь?

Если ее другу вздумается сейчас выяснять отношения, то Сэди даже не знает, что и сказать. Ведь нельзя считать грехом занятие сексом со своим собственным мужем, разве не так?

Наверное, она права, но с чего это она снова начала думать о Джеке как о своем супруге? Уже не в первый раз за этот вечер она награждает его этим титулом. А до этого было такое? Или все началось сегодня – после того как они бросились в объятия друг друга? Потому, что в принципе это ничего не меняет. Только делает ситуацию более сложной. Во всяком случае, для нее.

Несмотря на такие циничные мысли, Сэди не могла не вспоминать, что происходило в тот момент в Голубой гостиной. Она вдруг снова почувствовала каждое прикосновение Джека, вкус его губ, ощущения от его поцелуев. Давно уже с ней такого не случалось. И у нее появилось Предчувствие, что еще долго не произойдет ничего подобного. Хорошо хоть, у нее отличная память.

Они, наверное, проехали половину пути, когда Мейсон наконец заговорил:

–  Ты куда‑то исчезала. Что‑нибудь случилось?

Слава Богу, в карете было темно, иначе он заметил бы, что Сэди покраснела.

–  Просто мне надо было пару минут побыть одной. Общение с людьми так утомляет!

–  Я тебя понимаю. Да еще когда все только и говорят что о мистере Фрайди и астрономической сумме, которую он выложил за твой сеанс.

Возможно, в ней заговорила нечистая совесть, но слова Мейсона показались ей обидными.

–  Мне все платят за гадание. Эго обычное дело.

Мейсон прищурился.

–  Не думаю, что мистер Фрайди имел в виду это занятие.  – Его тон был обвиняющим, с отчетливой долей сарказма.