Желтый адмирал (ЛП) - О'Брайан Патрик. Страница 12

Здесь тропинка стала такой узкой, что Джеку, Стивену, Лалле и козе пришлось идти гуськом, и разговор прервался. Когда через некоторое время они добрались до вспаханного поля справа и открытого пастбища слева, Стивен сказал:

– Одним из преимуществ жизни в море для людей нашего положения является свобода слова. В каюте или на кормовом балконе мы можем говорить все, что пожелаем и когда пожелаем. И если вдуматься, то в обычных условиях, на суше, это случается очень редко. Почти всегда есть причины для осторожности – слуги, близкие, посетители, чьи-то невинные, но восприимчивые уши или возможность их присутствия. Во многом так же, как хорошее, вдумчивое чтение редко встречается в доме, если только у человека нет собственной неприступной и звуконепроницаемой комнаты: постоянное отвлечение, беспокойные ненужные перемещения, открывание и закрывание дверей, извинения, даже, Боже упаси, шепот, трапезы. Чтобы погрузиться в книгу по-настоящему, нет ничего лучше моря: во время последнего плавания я прочитал Иосифа Флавия [31] между Фритауном и скалой Фастнет [32]: крики моряков, движение моря и шум стихии (за исключением, возможно, ее крайних проявлений) – ничто по сравнению с домашними раздражителями. С тех пор все мое время и энергию незаметно поглощали лишь газеты, бюллетени, периодические издания и всяческое легкое чтение, не считая журнала Королевского научного общества. А теперь, Джек, пожалуйста, расскажите мне об адмирале лорде Странраере, о котором вы так часто упоминали.

– Ну, как вы знаете, он командует эскадрой, блокирующей Брест, то есть нашей эскадрой. Он моряк, ставший землевладельцем, как и его племянник Гриффитс; таких много, они напичканы теорией о высоком уровне сельского хозяйства и иногда владеют большими поместьями, но, в отличие от Гриффитса, он довольно хороший моряк. Строгий командир, никогда не стеснявшийся в выражениях. Он небольшого роста, крикливый, но может и укусить.

– У него шотландский титул, я полагаю?

– Нет, английский, со времен Вильгельма Оранского [33]. Фамилия у него изначально была Куп. Он виг, но умеренный виг, голосующий иногда и против министерства, но иногда – и в важных вопросах, – за, что означает, что к нему прислушиваются. И все же он в достаточной степени виг, чтобы не любить меня из-за моего отца. Возможно, вы помните, что до того, как встать на путь радикализма, мой отец был страстным тори и во время одних выборов выпорол человека, который поддерживал Хинтона в интересах вигов. В свое время это был большой скандал. Но, с другой стороны, он не возражает против того, что Гриффитс всегда голосует за правительство в тех редких случаях, когда посещает парламент: он является депутатом от Картона, небольшого округа, подобного моему, хотя и с еще меньшим количеством избирателей. Адмирал также не любит меня за то, что я взял отпуск по парламентским делам, а это означает, что мое место должен занять временный заместитель капитана; и он возненавидит меня еще больше, когда узнает, что я собираюсь расстроить этот план огораживания, который он очень настоятельно рекомендовал с самого начала, приезжая довольно часто и рассказывая об огромных возможностях, которые таит в себе эта общинная земля. Он очень любит объединять фермы, полностью избавляясь от людей, обрабатывающих пятьдесят или сто акров, и получая огромные угодья с хорошими дорогами, современными зданиями и потрясающими урожаями, – Бог знает, сколько мешков с акра.

– Похоже, на флоте существует множество, так сказать, кланов, не говоря уже об очевидных политических разногласиях. Есть такие люди, как вы, которые любят навигацию по звездам и благоволят себе подобным; и те, кто с удовольствием исследует любую местность, которую можно исследовать, какой бы сырой, отдаленной и неприветливой она ни была; но я думаю, что это первый раз, когда я слышу о группе моряков, увлекающихся сельским хозяйством. Мне не терпится познакомиться с этим адмиралом.

– Да, и существуют еще связи по родству и симпатии. Например, лорд Кейт [34] был очень добр ко мне, когда я был молод, и я сделаю все, что в моих силах, для его мичманов или сыновей его офицеров. Это распространено повсюду на флоте, особенно в старых военно-морских родах, таких как Херви. То же самое относится и к определенным регионам. Бывают корабли, где все офицеры и большинство матросов – шотландцы. Я знал один шлюп, капитан которого был родом с острова Мэн, и почти все матросы были его земляками. Но что касается адмирала, то вы увидите его достаточно скоро: мы должны быть на борту в течение двух недель. У меня как раз будет время забежать в Палату общин на заседание комитета, застать их всех врасплох, а затем отправиться в Торбей, куда Хинедж Дандас зайдет до новолуния, высадив Дженкинса...

– Кого?

– Мой заместитель, моя временная замена, – сказал Джек, и по его тону и выражению лица Стивен понял, что он невысокого мнения об этом человеке. – Из-за южного и даже юго-юго-восточного ветра я ожидал приказа в течение последних трех дней.

Лалла снова навострила уши, прислушиваясь к звукам в кустах слева, в пределах видимости дома, но по эту сторону парка. Из них выскочил маленький мальчик, Джордж, за которым по пятам следовала маленькая девочка, Бригита.

– О, сэр, – воскликнул Джордж. – пришло срочное письмо из Плимута. И кузина Диана приезжает.

– О, папа, – воскликнула Бригита. – там человек на взмыленной лошади, он умирает от жажды, и у него с собой письмо, срочное сообщение. Мама сама везет его, управляя большой каретой. Мы пробрались через кустарник, а затем через вереск, – К этому времени она была уже рядом с ними и, немного понизив голос, подставила лицо для поцелуя.

– Мы увидели вас в подзорную трубу, – сказал Джордж. – и, поскольку у кузины Дианы уже были готовы лошади, она сказала, что должна поехать вам навстречу по шоссе: это спасло бы ваши бедные ноги.

– Я их слышу, слышу! Матерь Божья, их уже слышно! О, папа, дорогой, а можно я поеду на крыше вместе с Падином? – Она настойчиво дергала его за сюртук, отвлекая внимание от далекой птицы с широкими крыльями, предположительно скопы, летевшей прямо в сторону солнца.

– Только если мама согласится, – сказал Стивен. – Она командир и штурман кареты.

Лалла была несколько нервным, обидчивым созданием, но сейчас она являла собой пример того удивительного терпения, которое часто проявляют к детям даже самые дикие животные. Джордж, которого она прекрасно знала, взобрался ей на спину, держась за недоуздок и гриву, с помощью своего отца, и теперь Бригита, которая познакомилась с ней только вчера, проделала почти то же самое, но менее умело. Лалла пристально смотрела на нее, не двигаясь с места, пока та более или менее не уселась, а затем осторожно двинулась вперед.

Дорожка, шедшая по краю пастбища, выходила на гораздо более широкую дорогу, которую они называли шоссе; по ней во вторую среду после Михайлова дня весь скот Вулхэмптона гнали на учет и клеймение, а сейчас здесь стояла элегантная карета с четырьмя одинаковыми гнедыми, голову вожака держал Падин, а Диана стояла впереди, на козлах.

– У меня для вас письмо, Джек, – закричала она, размахивая конвертом. – Срочное письмо из Плимута.

– Спасибо, Диана, – ответил он. – Помочь вам развернуть карету?

– О, нет, что вы, – ответила Диана. – Но позаботьтесь о Лалле. Она может потерять голову, когда рядом другие лошади, даже если это мерины, – Затем она обратилась к Бригите: – Дитя, подойди и отдай это письмо своему кузену.

– Так вы мой кузен, сэр? – спросила девочка, когда Диана в своей обычной блестящей манере повернула лошадей. – Я так рада.

Карета высадила своих пассажиров перед домом, и Джек окликнул Софи, стоявшую на ступеньках:

– Это от Хинеджа, моя дорогая. Он потерял бушприт, фор-стеньгу и, осмелюсь сказать, немало такелажа. Он оставит "Беренику" в доке и приедет сюда с Филипом и, возможно, еще парой матросов: с Божьей помощью они прибудут к нам в четверг. Очень любезно с его стороны предупредить заранее.