Неукротимая гордячка - Смит Бобби. Страница 33
На этот раз, когда движения его губ стали более жадными и настойчивыми, Аманда не пыталась оттолкнуть его или отстраниться, как случилось на корабле.
Она открылась ему, наслаждаясь его близостью.
Они прижались друг к другу, бедро к бедру, грудь к груди. Руки Джека без устали скользили по ее телу, лаская ее спину и опускаясь ниже. Желая ее все сильнее, он обхватил ее бедра и притянул ее к себе.
Такое интимное прикосновение пробудило у Аманды незнакомые ранее ощущения. Ей хотелось быть как можно ближе к нему. В нем чувствовались жар, возбуждение и страсть. Она издала глубокий стон, обняв его за шею, и припала к его губам.
Джек протянул руки к блузке, чтобы расстегнуть ее и коснуться шелка груди Аманды. Когда он дотронулся до нее, ее дыхание перехватило от таких смелых ласк. Он прижался губами к ее шее и скользнул ниже, будто изучая нежное тело, которое только что для себя открыл.
Аманда задрожала от прикосновения его губ. Неизведанный ранее восторг охватил ее. Она инстинктивно прогнула спину, отдавая себя ему.
Джек лег, потянув ее за собой. Они будто были созданы, чтобы стать одним целым — так естественно совпали их тела. При этой мысли он застонал.
— Аманда… — Он позвал ее по имени, притягивая, чтобы поцеловать.
— Ничего не говори, — прошептала она, желая не думать, а только чувствовать.
От этих слов, таких невинных, ледяные, тяжелые воспоминания внезапно нахлынули на Джека. Те самые, которые он предпочел бы навсегда вычеркнуть из своей жизни, — воспоминания о ночи с Элизабет вернулись к нему. Как она просила «не произносить ни слова», когда он занимался с ней любовью.
Схожесть фраз остановила его, когда он уже был готов сорвать с Аманды одежду и сделать ее своей. Он вернулся в реальность, внезапно поняв с болезненной ясностью, кто он и что делает.
Он тут не для того, чтобы заниматься с Амандой любовью.
Он должен ограждать ее от неприятностей.
Он остановился и, взяв себя в руки, оторвался от нее и сел.
— Джек? — Аманда уже тонула в его нежности, как вдруг он отдалился от нее. Она ничего не понимала и чувствовала себя обделенной, хотела снова раствориться в его объятиях, обнимать и целовать его. Она потянул к нему, надеясь, что он вернется.
— Нет, Аманда, не надо. — Его голос звучал сурово.
— Но, Джек… — Туман пробужденного им чувственного желания растаял от его ледяного отпора.
Джек знал, что должен покончить с этим сию же минуту. Намеренно язвительным тоном он произнес;
— Послушай, малышка, я работаю на твоего отца.
То, чем мы здесь занимаемся, не входит в мои обязанности.
Его отповедь ошеломила Аманду. Она думала, что небезразлична ему. Ей казалось, он хотел ее целовать так же, как она хотела целовать его.
— Знаешь, Джек, может, ты и прав. Наверное, Эль Дьябло убила что-то в тебе. Она убила твое сердце.
Она отвернулась, не желая больше видеть его. Слишком больно. Она быстро застегнула кофточку и нацепила кобуру. Аманда мечтала, чтобы дождь поскорее закончился и они могли продолжить путь.
Когда она обернулась, Джека рядом уже не было.
Джек никогда раньше не радовался так концу ливня, как в этот раз. Сидеть в фургоне и ждать окончания дождя, равно как и продолжать путь наедине с Амандой, было для него мучительно трудно. Его расположение духа было столь же отвратительно, сколь мокра его одежда. Но одежда-то высохнет намного быстрее, чем улучшится настроение. Он хотел бы оказаться в каком-нибудь баре и напиться. Он хотел бы скакать рядом с Лафлином и искать Шелдонов. Он хотел бы быть где угодно, только не здесь.
Дождь прекратился, и Джек выбрался из своего жалкого укрытия проверить лошадей. Ге прекрасно перенесли непогоду, и он направился к Бразос взглянуть на ее течение. Вода поднялась и бурлила, но, если повезет, она спадет через пару часов, и можно будет отправиться в путь. Он надеялся, что потребуется только пара часов.
Необходимость провести целую ночь наедине с Амандой пугала его.
— О чем ты думаешь?
Ее внезапный вопрос удивил Джека. Ее близость раздражала его еще больше. Он даже не слышал, — как она подошла, и ему оставалось только радоваться, что это она, а не один из Шелдонов.
— Мы еще успеем добраться до Игл-Рок сегодня. — Он даже не повернулся и не взглянул в ее сторону. — Но пока мы никуда не едем.
Аманда смотрела на его спину, ожидая, что он скажет что-то еще. Он молчал, и она вернулась к повозке.
Предстояло мучительное ожидание, пока успокоится река.
Аманда обрадовалась, когда в тот же день перед ее глазами предстал Игл-Рок. Самое время. Каждая миля, каждый дюйм их пути после, дождя был пыткой. Они сражались не только с тиной, но и с течением, которое грозило смыть их.
Кроме нескольких замечаний о состоянии дороги, Джек не произнес ни слова, и ее это вполне устраивало. Он сказал все, прежде чем оставил ее в фургоне.
Они доставили груз по назначению и переночевали на маленьком постоялом дворе. Аманда отказалась от ужина, лишь бы избежать общества Джека. В обратный путь они отправились на рассвете и добрались домой К ночи.
Родной город никогда не казался ей столь желанным, как при этом возвращении. Аманда не могла дождаться, когда окажется дома и узнает о состоянии отца. Она ничего не сказала Джеку, когда они приехали на станцию, и оставила повозку и коней с дежурными. Когда она ушла, Джек задержался в конюшне, но для нее это не имело значения. Ее не волновало, увидит ли она его и поговорит ли с ним еще хоть раз.
Эйлин встретила ее у двери:
— Слава Богу, вы вернулись!
— В чем дело? Что-то случилось? — Она заметила, как взволнована подруга.
— Да. Вашему отцу стало хуже. Его лихорадит.
Аманда испуганно посмотрела наверх.
— Как он?
— Я была у него несколько минут назад. Похоже, он отдыхает. Врач заходил раньше и сказал, что сделал все возможное, чтобы сбить жар. Он сказал, остается ждать, хватит ли у вашего отца сил справиться с ним.
— Конечно, хватит, — решительно заявила Аманда. — Я должна видеть его.
Эйлин больше ничего не сказала. Аманда побежала вверх по лестнице. Она оставит ее с отцом на несколько минут, а потом убедится, что они оба в порядке.
Сердце Аманды бешено колотилось, когда она бежала по коридору к комнате отца. Ему не может быть хуже!
Не может! Он шел на поправку, когда она оставила его.
Она бы ни за что не уехала, если бы знала, что ему станет хуже.
Она остановилась около двери, чтобы собраться, с силами. Ее руки дрожали. Она сжала их, чтобы успокоиться, и, тихо открыв дверь, заглянула внутрь. Дэн неподвижно лежал в постели. Его лицо покрылось лихорадочным румянцем. Аманда подошла к нему, стараясь не разбудить его, если он спит.
— Ты вернулась, — произнес он хрипло, услышав ее шаги.
— Я думала, ты спишь.
— Нет, просто отдыхаю. Мне тебя не хватало. Как поездка?
Его голос звучал так слабо, что Аманда с трудом сдержала слезы. Он серьезно болен, а единственное, что его интересует, — , это грузоперевозки.
— Мы с Джеком прекрасно управились. Правда, попали в бурю и немного опоздали в Игл-Рок, но все равно приехали почти по расписанию.
— Хорошо… хорошо.
— Доктор говорит, ты поправляешься, — солгала она, желая как-то его подбодрить.
— Надеюсь, но этот жар…
— Я теперь дома, и я помогу заботиться о тебе. Мы вылечим тебя очень быстро.
Он вяло ей улыбнулся и закрыл глаза.
— Я просто очень устал.
Аманда поцеловала его в щеку и вышла. Выйдя в коридор и закрыв за собой дверь, она почувствовала настоящее отчаяние. Она считала, что он плохо выглядел, когда увидела его первый раз, вернувшись из Филадельфии, но сегодня ему стало хуже. Он похудел, и страдание сквозило в измученных чертах лица.
Аманда стояла в коридоре и, глубоко дыша, пыталась успокоиться. Она не позволит слезам выплеснуть страх наружу. Она должна быть сильной.