Загадка золотой чалмы - Устинова Анна Вячеславовна. Страница 29

— Тебе бы все шутить, — отмахнулся Луна.

Они прошли дальше. Следующая дверь от легкого толчка распахнулась. Ребята едва успели разглядеть какие-то шкафы и диваны, когда вдали из-за поворота коридора послышались громкие голоса. Мальчик и девочка переглянулись.

— Если они сюда… — у Варвары от ужаса округлились глаза.

Павел распахнул дверцу ближайшего шкафа. Он был почти пустым. В нем висели на плечиках лишь куртка и пальто.

— Сюда, — поманил мальчик Варвару. — Прячемся по методу Пуаро.

Девочка уговаривать себя не заставила, ибо голоса приближались. Павел, уцепившись за створки изнутри, плотно затворил их.

— Ах, Паша, всю жизнь мечтала посидеть с тобой в одном шкафу, — стуча зубами от страха, прошептала Варвара.

Луна положа руку на сердце тоже поледенел от самых дурных предчувствий. Однако у него все же нашлись силы, чтобы ответить:

— Рад, что ты рада. И вообще, Пуаро тогда было хуже. Он сидел у себя дома в шкафу и скучал.

Но обмен ободряющими репликами пришлось прекратить. В комнату вошли.

— Клади её сюда, — басом скомандовал кто-то.

Тот, кто вошел вместе с ним, крякнул. Видимо, они тащили что-то тяжелое. Это «что-то» с силой плюхнулось на диван. Пружины звякнули.

— Тяжелая бабка, — выдохнул один из мужчин.

— Главное, не вовремя, — вторил ему басом другой. — Раньше времени панику подняла. Нет, чтобы через пару деньков. Пришла бы. Нашла там Виолетту свою ненаглядную. Так сказать, сердце. Что же поделаешь?

— Нда-а, — протянул второй. — Кто же мог знать, что Виолетта такое учудит?

— Заранее ничего не предугадаешь, — словно бы вынужденно согласился второй обладатель баса. — А время поджимает.

— Что это? — явно насторожился второй.

— Кто-то аппаратуру врубил наверху, — объяснил первый.

— И впрямь шумит, — похоже, заволновался, в свою очередь, первый. — Пойдем проверим. Странно мне это.

— А с бабкой чего? — поинтересовался второй.

— Да ничего, — эта проблема ничуть не озадачила басистого мужика. — Она от такой накачки до вечера будет в отрубе. А там решим.

— Неужели отпустишь? — удивился его собеседник.

— Смотря как с её подружкой сложится, — ответил первый мужик. — Такими, как эта, не разбрасываются. Если с умом подойти, она поприбыльней будет.

— Если нас не заложит, — осторожно и как-то вкрадчиво произнес второй.

— Головой работать надо, — высокомерно заявил первый. — Как говорил один умный человек, любые ошибки можно обернуть себе на пользу.

— Ой ли, — вздохнул второй.

— Тут я решаю, — категорически заявил первый. — Пошли в зал. А бабку запрем. Пускай отдыхает.

Дверь хлопнула. Щелкнул замок.

— Ты слышал? — шепнула Варвара.

— И даже записал, — откликнулся Луна.

— Куда? — не дошло до девочки.

— На диктофон, — с торжеством изрек Павел. — Зря он, что ли, у меня в кармане болтался?

— Значит, у нас есть вещественные доказательства? — блеснули глаза у Варвары.

— Вот мы вещественность сейчас и проверим.

Отмотав назад ленту, Луна включил воспроизведение. Из диктофона тут же послышался четкий уверенный голос мужика с басом.

— Порядок, — выключил диктофон Луна. — Теперь посмотрим, кого они приволокли.

— Густавовну, — у Вари не было на сей счет сомнений. — Между прочим, тоже вещественное доказательство.

Они подбежали к дивану. «Вещественное доказательство» и впрямь оказалось Генриеттой Густавовной. Она лежала совершенно неподвижно.

— Жива? — забеспокоилась Варя.

— Дышит, — уверенно произнес Луна.

— Как же нам отсюда выбраться? — растерянно посмотрела Варя на Луну. — Они ведь нас заперли.

— Через окно, — ответил Луна. — Нам повезло: у них нигде нет решеток.

— А её с собой возьмем? — указала Варя на Генриетту Густавовну.

— Если только удастся разбудить. Иначе я не подниму её, — Луна не питал по этому поводу никаких иллюзий. — Видела, два здоровых мужика и то едва волокли её.

— Видела, — кивнула девочка. — Вернее, слышала.

Павел сперва распахнул окно, подготовив путь к отступлению.

— Может, её морозец взбодрит? — с надеждою произнес он.

Но тщетно. Ни морозец, ни интенсивное хлопанье по щекам не принесли результатов. Бабушка Ивана будто спала летаргическим сном.

— Ладно, оставим, — наконец сдался Павел.

— Ребята, чего у вас тут? — показались в окне глаза и макушка Каменного Муму.

— Бабушка Ивана. В отключке, — пояснил Павел.

— Эй, они сейчас вернутся, — поторопила Варя.

Она прыгнула первой. Луна — за ней, не забыв плотно прикрыть напоследок рамы.

— Авось не заметят, — пробормотал он…

Войдя в комнату, Иван увидел старую железную кровать с сеткой. На ней метался человек. Руки и ноги его были крепко связаны. Мальчик приблизился и узнал бабушкину новую подругу. Глаза её были закрыты, а рот полуоткрыт.

— Виолетта Феофановна! — Иван потряс её за плечо. — Что с вами?

Ответом ему был новый тяжелый стон.

— Виолетта Феофановна, — в полной растерянности повторил мальчик.

Что делать? Развязать ее? Или оставив пока как есть, нестись к ребятам? Он вновь попытался пробиться к её сознанию и на сей раз достиг несколько большего успеха. Веки пленницы приподнялись. На Ивана уставились два мутных глаза. Губы пожилой женщины растянулись в улыбке, и она с совершенно бессмысленным видом произнесла:

— Ма-ама.

Иван вздохнул. Безнадежно. Виолетту Феофановну то ли чем-то опоили, то ли сделали ей укол. Она сейчас была явно не в себе. Пуаро потянулся к двери, но в это время в неё вошли. Тот самый мужик, который говорил басом, и его прихрамывающий напарник.

Увидев Ивана, стремительно отступающего в глубь комнаты, оба разинули рты. Затем их лица разом исказила ярость.

— Ты, пацан, что здесь забыл? — рявкнул «шеф».

— Ба… Бабушку навещаю, — пытался выпутаться из ситуации Иван.

— Какую бабушку? — продолжал допрос «шеф».

Оба мужика угрожающе надвигались на Ивана.

«Надо как-нибудь срочно дать знать ребятам, что влип», — Иван считал, что это единственный выход из положения.

— Какую бабушку? — грозно навис над ним «шеф».

— Свою единственную. Виолетту Феофановну, — тянул время Пуаро.

Его цепкий взгляд ощупывал комнату.

«Окно. Вот он, выход. Прыгать нельзя. Во-первых, могу разбиться. Во-вторых, они тогда побегут вниз и накроют ребят. Значит, стекло надо выбить. Муму и Марго там, на улице, наверняка поймут. Но чем я это сделаю?»

Пошарив глазами по комнате, он увидел в углу старый колченогий стул. Теперь надо было отвлечь противника. Времени на раздумья не оставалось, и Пуаро завопил:

— Что вы сделали с моей бабушкой?

Оба мужика на мгновенье опешили. Этого было достаточно. Рванувшись к стулу, Иван запустил им в окно.

— Помоги… — успел ещё выкрикнуть он, и огромный кулак врезался ему в спину.

Иван рухнул на пол и сквозь мутную пелену слышал, как «шеф» пробасил:

— Ори, ори. Все равно тебя тут никто не услышит.

«Как бы не так», — подумал Иван… и отключился.

Звон стекла заставил Павла, Муму, Марго и Варвару распластаться по стене дома.

— Ивана поймали, — лицо Марго враз побелело.

— Бежим, — взял на себя бразды правления Луна.

— Ты думаешь, мы с ними справимся? — Муму уставился на него безумными глазами.

— Идиот, за помощью, — Луна уже огибал дом. — Безвинному надо звонить.

Николай Лукич Безвинный, живший в одном подъезде с Варварой и Герасимом, был начальником их районного отделения милиции и уже не раз приходил на помощь Команде отчаянных во время предыдущих расследований.

К счастью, ребятам удалось незамеченными выбраться в переулок. О том, что происходит сейчас с Пуаро, никто из четверых старался даже не думать. Впрочем, думать было некогда. На их удачу, в конце переулка обнаружился телефон-автомат, и притом исправный. И Николай Лукич по случаю праздников оказался дома.

Варя, взявшая разговор на себя, сперва от испуга поздравила Безвинного с «прошедшим Восьмым марта» и лишь потом стала сбивчиво рассказывать, что произошло.