Интриганка - Шелдон Сидни. Страница 98

Опиум, который дал доктор Харли, наконец-то подействовал. Она заснула.

Известие о том, что тело Джорджа Меллиса найдено, потрясло Ив. Но, обдумав все хорошенько, она немного упокоилась. Может, это и к лучшему. Теперь заподозрят Александру, ведь именно она была на острове!

Кейт, безмерно потрясенная ужасной новостью, молча сидела рядом с Ив в гостиной на диване.

– Не могу представить, кому понадобилось убивать его? – спросила она наконец.

Ив вздохнула:

– Не знаю, бабушка. Просто не понимаю – сердце разрывается, как подумаю о бедняжке Алекс.

Лейтенант Филипп Ингрэм допрашивал матроса с парома Линкольнвилл – Айлсборо.

– Вы уверены, что ни мистер, ни миссис Меллис не прибыли в пятницу полуденным паромом?

– Во всяком случае, не в мою смену, Фил. Я спрашивал у парня утренней смены, тот их тоже не видел. Может, прилетели самолетом?

– Еще вопрос, Лью. Никто чужой не переправлялся сюда?

– Черта с два, ты не хуже меня знаешь, что в это время года, кроме своих, здесь никого не бывает. Летом еще заглядывают иногда туристы, но в ноябре?! Не дождешься!

Лейтенант Ингрэм отправился к управляющему аэропортом Айлсборо.

– Нет, Фил. Меллиса в пятницу здесь не было, уж это точно. Должно быть, переправился на пароме.

– Лью клянется, что не видел его.

– Но не мог же он просто переплыть залив?!

– А миссис Меллис?

– Это другое дело. Прилетела в своем «Бичкрафте» часов в десять вечера. Я велел своему сыну Чарли отвезти ее в Сидар-Хилл.

– В каком она была настроении, как считаете?

– Странно, что вы об этом спросили. Дергалась, словно кошка на раскаленной крыше. Даже мой парнишка заметил это. Обычно она такая спокойная, каждому приветливое слово скажет. Но в тот вечер так спешила, будто за ней черти гнались.

– В тот день или вечером какие-нибудь неизвестные вам пассажиры были?

– Нет, – покачал головой управляющий, – только свои.

Час спустя Ингрэм уже разговаривал по телефону с Ником Паппасом.

– Ничего определенного, – объяснил он, – скорее, все еще больше запуталось. В пятницу миссис Меллис прилетела в аэропорт Айлсборо на личном самолете одна, без мужа. Того не было ни на пароме, ни в аэропорту. Никаких доказательств того, что он вообще был в ту ночь на острове.

– Если не считать прилива.

– Ну да.

– Убийца скорее всего выбросил Меллиса за борт в уверенности, что тело снесет в море течением, – задумчиво сказал Ник. – Кстати, вы осматривали «Корсар»?

– Довольно поверхностно. Никаких следов борьбы или пятен крови.

– Я бы хотел привезти туда судебно-медицинского эксперта. Не возражаете?

– Нет, если вы все еще помните о нашей договоренности.

– Конечно, помню. До завтра.

На следующее утро Ник с экспертами прибыл в Айлсборо. Ингрэм лично проводил их к причалу Блэкуэллов, где был пришвартован «Корсар». Через два часа эксперт отвел Паппаса в сторону:

– Похоже, мы попали в самую точку, Ник. На обратной стороне поручня пятна крови.

Лаборатория подтвердила, что Джордж Меллис имел идентичную группу крови.

* * *

В полицейском участке самого злачного района Манхэттена бурлила еще более активная, чем обычно, деятельность. Ночью проводилась облава на торговцев наркотиками, и клетка для заключенных была переполнена; камеры ломились от проституток, пьяниц, насильников.

Шум и невыносимая вонь оглушили Питера Темплтона, пробиравшегося в сопровождении полицейского через эти джунгли к кабинету Ника Паппаса.

– Привет, Питер! Хорошо, что выбрал время зайти.

Накануне Паппас сказал по телефону:

– Скрываешься от меня, приятель? Жду тебя завтра к шести или велю привести под конвоем!

Дождавшись, пока они остались наедине, Питер спросил:

– В чем дело, Ник? Что тебя тревожит?

– Сейчас объясню: слишком умный убийца! Что мы смогли обнаружить? Мертвеца, который в последний час жизни исчез с острова, куда так и не приезжал.

– Но это бессмысленно!

– Кому говоришь, дружище! Паромщик и парень в аэропорту утверждают, что в глаза не видели Меллиса в ту ночь. Если паром и самолет исключены, остается только моторная лодка. Мы проверяли всех владельцев в этом районе. Нуль!

– Может, Меллис вообще не был в Дарк-Харборе?!

– Эксперты утверждают обратное. Они нашли доказательство того, что Меллис был в доме и сменил костюм на одежду, в которой его и нашли.

– Меллиса убили в доме?

– На яхте Блэкуэллов. Труп бросили за борт. Тот, кто сделал это, решил, что тело унесет течением.

– Но как...

Ник Паппас поднял мускулистую ручищу:

– Моя очередь. Меллис был твоим пациентом, должно быть, откровенничал насчет своей семейной жизни. Как насчет его жены?

– А что она имеет общего со всем этим?

– Все. Эта дамочка значится у меня в списке подозреваемых под номерами первым, вторым и третьим сразу.

– Ты спятил!

– Эй, а я думал, чистильщики мозгов таких слов не употребляют!

– Ник, но почему ты считаешь, что Александра Меллис убила мужа?

– Была там в ночь убийства, и, кроме того, только у нее есть повод для преступления. Приехала в Дарк-Харбор очень поздно, с какой-то отговоркой, что задержалась будто из-за того, что перепутала аэропорт, где должна была встретить сестру.

– А что говорит сестра?

– Слушай, прекрати донимать меня расспросами! Какого дьявола, по-твоему, она должна говорить?! Они близнецы, пойми! Мы знаем, что Джордж Меллис был в ту ночь в Дарк-Харборе, а жена клянется, что не видела его. Дом, конечно, большой, но не настолько же! Далее, миссис Меллис отпустила на уик-энд всех слуг. Когда я спросил почему, она объяснила, что это была идея Джорджа. Ну а Джордж, конечно, уже ничего не скажет.

Питер глубоко задумался:

– Говоришь, у нее была причина? Какая?

– У тебя короткая память. Вспомни, кто заварил все это дело? Кто просил все выяснить про Меллиса? Леди была замужем за психопатом, получавшим сексуальное наслаждение от издевательств над проститутками и вообще над всеми, до кого мог добраться. Возможно, и ее избивал. Скажем, дамочка решила, что не желает больше терпеть. Потребовала развода. Меллис отказался. И верно, последним дураком нужно быть, чтобы добровольно с такими денежками распроститься! Она не осмеливается обратиться в суд: боится скандала – газеты тут же набросятся, как волки на добычу. Выбора не было, только убийство.

Ник откинулся в кресле.

– Что тебе нужно от меня? – спросил Питер.

– Информацию. Десять дней назад ты обедал вместе с женой Меллиса.

Паппас нажал кнопку магнитофона.

– Все показания будут записываться, Темплтон. Расскажи все о той встрече. Как вела себя Александра Меллис? Нервничала? Злилась? Рыдала?

– Ник, поверь, никогда не видел более жизнерадостной, счастливой женщины.

Паппас, резанув взглядом Питера, выключил магнитофон.

– Не морочь мне голову, друг мой! Сегодня утром я был у доктора Харли. Александра Меллис последнее время постоянно говорила о самоубийстве, и Харли даже выписывал ей какие-то лекарства. Попробуй сказать, что это неправда!

* * *

Разговор с лейтенантом Паппасом сильно обеспокоил Джона Харли. Детектив сразу перешел к делу.

– Жаловалась ли за последнее время миссис Меллис на какие-нибудь недомогания?

– Извините, – покачал головой доктор, – боюсь, это профессиональная тайна, которую я не вправе раскрыть.

– Прекрасно, доктор, понимаю. Старые друзья, все такое, и, конечно, вы были бы рады замять дело. – Паппас поднялся. – Речь идет об убийстве. Через час я буду у вас с разрешением прокурора на ознакомление с историями болезни и, когда найду все, что мне нужно, не откажу себе в удовольствии побеседовать с репортерами.

Джон молча смотрел на полицейского.

– Сделаете так, как предлагаю я, или будете упрямиться? Обещаю, никому ни слова. Ну?

– Садитесь! – велел Харли.

Паппас послушно сел.