Новолуние - Майер Стефани Морган. Страница 117

– И что же это? – с сомнением спросила Элис. Не знаю, у кого на лице было больше скептицизма: у нее или у меня.

– Вольтури слишком самонадеянны, конечно, не без оснований. Когда хотят кого-то найти, проблем обычно не возникает. Помнишь Деметрия? – повернувшись ко мне, спросил Эдвард.

Я лишь содрогнулась.

– У него талант разыскивать людей, за это его и держат. Пока мы там были, я все время пытался проникнуть в их мысли и собрать как можно больше информации. В частности, я увидел, как проявляют ся способности Деметрия. Он ищейка, в тысячу раз искуснее Джеймса. Можно сказать, его талант в ка кой-то степени сродни тому, чем занимаемся мы с Аро. Он улавливает особый… аромат, что ли, или своеобразный уклад мышления своей жертвы и идет на этот мощный сигнал, которому никакие расстоя ния не помеха. Однако после небольшого экспери мента синьора Вольтури… – Эдвард пожал плечами.

– Ты думаешь, он не сможет меня найти, – подвела итог я.

– Не думаю, а уверен, – самодовольно уточнил Каллен. – Деметрий полагается только на свое шестое чувство. С тобой оно не сработает, и Вольтури фактически ослепнут.

– И как это нас спасет?

– Неужели неясно? Элис заранее предупредит об их появлении, и я тебя спрячу. Вольтури окажутся бессильны! – бурно радовался Эдвард. – Будут искать иголку в стоге сена!

Они с Эмметтом многозначительно переглянулись, и на губах обоих заиграла кривая ухмылка. Что за ерунду он говорит?!

– Но они найдут тебя! – напомнила я.

– Думаешь, я не смогу о себе позаботиться?

Эмметт рассмеялся и протянул через стол широ кую ладонь.

– Отличный план, братец! – восторженно пробасил он, и парни ударили по рукам.

– Ну уж нет! – прошипела Розали.

– Ни за что! – согласилась я.

– Здорово! – одобрительно протянул Джаспер.

– Идиоты! – буркнула Элис.

Выпрямившись в кресле, я набрала в грудь по больше воздуха.

– Ладно, Эдвард дал вам пищу для размышле ний, – сурово заметила я. – Давайте проголосуем.

Глаза метнулись к Эдварду – пусть лучше выскажется первым!

– Хотите, чтобы я стала членом вашей семьи?

Любимые глаза будто в кремень превратились.

– Только не таким способом. Ты не потеряешь душу.

Стараясь сохранить внешнюю невозмутимость, я кивнула: нужно продолжать.

– Элис?

– Я за.

– Джаспер?

– Тоже за, – с мрачной серьезностью проговорил он. Я слегка удивилась: на его голос я совершенно не рассчитывала.

– Розали?

Красавица замешкалась, кусая полную, нежную, как лепесток розы, губу.

– Против.

Я сделала непроницаемое лицо и уже повернулась к остальным, когда девушка воздела к потолку обе руки, будто прося выслушать.

– Позволь объяснить! Дело не в том, что я не вос принимаю тебя как сестру, просто… Просто такую жизнь я бы и для себя не выбрала. Жаль, в мое вре мя голосований не проводили…

Медленно кивнув, я повернулась к Эмметту.

– Я за, черт подери! – ухмыльнулся он. – А за дать трепку этому Деметрию повод всегда найдется…

С трудом напустив серьезный вид, я взглянула на Эсми.

– Белла, конечно же, да! Для меня ты давно как дочь.

– Спасибо, Эсми! – пробормотала я и повернулась к Карлайлу.

Неожиданно засосало под ложечкой: вот чье мнение надо было в первую очередь спрашивать! Этот голос – самый важный, сам по себе большинство означает!

Но доктор Каллен смотрел вовсе не на меня.

– Эдвард! – позвал он.

– Нет! – прорычал парень.

– Это самый разумный выход, – настаивал Карлайл. – Ты решил, что не можешь без нее жить, значит, у меня выбора не остается.

Оттолкнув мою руку, Эдвард с глухим рычанием вылетел из столовой.

– Думаю, ответ тебе уже известен, – вздохнул доктор Каллен.

– Спасибо! – пролепетала я, завороженно глядя вслед любимому. В ответ из соседней комнаты послышался страшный треск.

Я вздрогнула, и слова понеслись бешеным потоком:

– О большем я и мечтать не смела! Спасибо ог ромное, спасибо за то, что признали своей! Уверяю, все наши чувства взаимны… – От переживаний даже голос задрожал.

Буквально через секунду Эсми уже стояла рядом и обнимала меня:

– Белла, милая!

Сжав ее в объятиях, я заметила, как Розали изучает полировку стола, и поняла: мои слова могут быть истолкованы двояко.

– Ну, Элис, – оторвавшись от Эсми, позвала я, – когда мной займешься?

Подруга подняла круглые от страха глаза.

– Нет, нет… Нет! – заревел Эдвард, врываясь обратно в столовую. Я и рта раскрыть не успела, а он с перекошенным от гнева лицом склонился надо мной. – Ты что творишь? Совсем с ума сошла? Заткнув уши, я сжалась в комок.

– М-м-м, Белла, – неуверенно проговорила Элис, – боюсь, я переоценила свои силы… Нужно подготовиться.

– Ты обещала! – напомнила я, свирепо глядя на нее из-под руки Эдварда.

– Да, но… Серьезно, Белла, я понятия не имею, как сделать, чтобы ты осталась жива…

Так, нужно срочно приободрить подругу!

– Ты сможешь, я тебе доверяю!

Эдвард глухо зарычал, а перепуганная Элис быстро-быстро закачала головой.

– Карлайл? – Я с надеждой взглянула на докто ра Каллена.

Одной рукой Эдвард повернул мое лицо к себе, другую в безмолвном жесте протянул к отцу.

Похоже, пантомима не произвела на Карлайла особого впечатления.

– Да, я могу это устроить, – ответил на мой вопрос доктор. Жаль только, лица его не разглядеть! – Не беспокойся, контроль над собой я не потеряю…

– Звучит обнадеживающе! – промычала я. Надеюсь, разберет: когда тебя держат за челюсть, на внятную речь рассчитывать не приходится.

– Запасись терпением, – едко посоветовал Эдвард. – Случится это явно не сейчас.

– Не вижу ни единой причины для промедления! – неразборчиво пролепетала я.

– А я вижу, и сразу несколько.

– Да, конечно, – кисло согласилась я, – а теперь отпусти!

Убрав ладонь, парень скрестил руки на груди:

– Часа через два за тобой придет Чарли. Не ис ключено, что полицию приведет! Эти трое…

Я нахмурилась, и Эдвард осекся.

Вот что самое трудное: Чарли, Рене, а теперь и Джейкоб. Всем троим сделаю больно, а потом потеряю… Найти бы какой-нибудь способ, чтобы страдала только я, да только ничего не выйдет!