По дороге к любви - Редмирски Дж. А.. Страница 70

И нажимаю «Отправить».

Слышу, как Эндрю ходит по квартире. Интересно, что он там делает? Посмотреть не успеваю: сразу приходит ответ:

Бог мой, ты что, спишь с Келланом Латсом?!?!!!?

Я громко смеюсь. Входит Эндрю, к сожалению, на этот раз в рубашке, которую заправляет за пояс. И шорты сменил на джинсы.

— Что, уже успела ответить?

Кажется, это его слегка забавляет.

— Ага, — хохочу я, — за ней не заржавеет.

Вижу, поступают другие сообщения, прямо как из пулемета.

Кэм, да он, черт возьми, крутой! Ну ты даешь!!!

Позвони. Прямо сейчас!!!!!!!!!!!!!

Кэмрин Мэрибет Беннетт! Жду звонка!

Я щас памрю!!!

То есть пармю

Пырм…

Проклятье, корректировка не работает! Ненавижу этот мобильник!

Не пармю, а помру

Да, без смеха читать это невозможно. Эндрю заходит сзади и выхватывает у меня мобильник.

Прочитывает всю абракадабру и смеется:

— Ого, сколько опечаток! А кто такой этот Келлан Латс? Какой-нибудь урод? — Он смотрит на меня со страхом в глазах.

«Да нет… — думаю я, — в общем-то, не урод».

— Просто актер, — поясняю я. — И совсем не урод. Да ты не думай об этом, у Натали привычка такая, она всегда, понимаешь, всегда всех сравнивает со знаменитостями и всегда сильно преувеличивает.

Отбираю у него мобильник, пока он слушает мои объяснения, и кладу его на диван. Послушать ее, так выходит, что мы с ней учились в одной школе с Шей Митчелл и Хайден Панеттьери, королевой выпускного бала у нас была Меган Фокс, а королем — Крис Хемсворт.

Я щелкаю языком.

— А потом еще была одна, злейший враг Натали, в десятом классе она пыталась увести от нее Деймона. Натали говорила, что она похожа на Нину Добрев… Никто из них на самом деле ни на кого не был похож, разве что самую малость, да и то лишь при богатом воображении. Просто Натали… В общем, она странная.

Эндрю, улыбаясь, качает головой:

— Чудачка, что и говорить.

Слышу, как жужжит на диване мобильник, но не обращаю внимания, подхожу к Эндрю и обнимаю его за талию:

— Ты уверен, что хочешь этого?

Он заглядывает мне в глаза, берет щеки в ладони:

— В жизни ни в чем не был так уверен, Кэмрин. — Он начинает ходить по комнате. — Я всегда ощущал это… эту… — глаза его горят, взгляд сосредоточен, словно он хочет поймать какую-то важную мысль, — эту дыру, то есть не пустоту, конечно, там всегда что-то было, но всегда не то. Меня это совершенно не устраивало. Я учился в колледже, правда недолго, потом однажды меня словно осенило, и я сказал себе: «Эндрю, какого черта ты здесь делаешь?» И тут же понял, что учусь я там не потому, что сам хочу этого, а потому, что все ждут от меня, чтобы я учился, даже те, кого я не знаю, все общество. Так все делают. Растут, поступают в колледж, заканчивают, устраиваются на работу и потом всю жизнь делают одно и то же изо дня в день, пока не постареют и не помрут… Помнишь, ты мне говорила то же самое, слово в слово, когда рассказывала про себя и своего парня и про ваши планы на будущее. — Он рубит рукой воздух. — Представляешь, большинство людей даже живут на одном месте, не видят в жизни ничего, кроме своего городишки, где они выросли.

Эндрю начинает ходить все быстрее, время от времени останавливаясь, когда ему хочется подчеркнуть важное слово или мысль. На меня он почти не смотрит. Кажется, он говорит сам с собой, словно в голову ему вдруг пришли ответы на самые важные вопросы, словно ему неожиданно открылась истина, которую он искал всю жизнь, и он пытается озвучить ее, чтобы ничего не упустить.

— Чем бы я ни занимался, по-настоящему я никогда не был счастлив… — Наконец он останавливается передо мной и смотрит на меня в упор. — А потом я встретил тебя… и это было так поразительно, словно что-то взорвалось у меня в голове… словно я вдруг проснулся… Не знаю, но… — Он снова начинает ходить, потом останавливается передо мной; мне хочется плакать, но я подавляю слезы. — Я сразу понял: будь что будет, но ты создана для меня. Понимаешь? Ты моя половинка.

Встаю на цыпочки и целую его в губы. Хочется сказать ему так много, но я слишком ошеломлена его словами, что не знаю, с чего начать.

— Кажется, я должен задать тебе твой же вопрос: ты уверена, что хочешь этого?

Гляжу на него, а сердце поет от ликования.

— Эндрю, это для меня не вопрос. Конечно да!

Лицо Эндрю сияет ослепительной улыбкой, в зеленых глазах вспыхивает огонь.

— Значит, решено, — говорит он. — Завтра уезжаем. У меня в банке есть кое-какие деньги, на первое время хватит.

— У меня тоже есть кое-какие деньги в банке, хотя я их и не заработала и поэтому не очень-то тратила, но ради такого случая потрачу все до единого цента. А когда кончатся…

— Не успеют, — перебивает он, — мы же будем подрабатывать в дороге, ты сама говорила, помнишь? Мы теперь можем вдвоем выступать в ночных клубах, в барах, на ярмарках. — Он громко смеется, но, похоже, относится к этой мысли вполне серьезно. — Да можно найти и другую работу в барах и ресторанах, готовить, например, или мыть посуду, обслуживать посетителей и… ну, не знаю, мы еще об этом подумаем, время будет.

Все это кажется безумной мечтой, но нам с Эндрю плевать. Мы живем сегодняшним днем.

— Да, ты прав, работать лучше начать раньше, чем деньги кончатся, — краснея, говорю я. — Не очень хочется попрошайничать, спать под забором, стоять на улице с табличкой «Готов на любую работу за еду».

Эндрю смеется и сжимает руками мои плечи:

— Нет, до этого у нас не дойдет. Мы всегда будем работать, но так, чтобы не задерживаться долго на одном месте и не делать одно и то же.

Я гляжу ему в глаза, обнимаю за шею и страстно целую.

Он берет ключи.

— Пошли, — говорит он, протягивая руку. — Первым делом надо проверить машину, она, наверное, по мне уже соскучилась!

Надо же, о машине говорит как о женщине!

Я смеюсь втихомолку, а он уже тащит меня к двери. Хватаю сумочку, лежащую на полу в коридоре, и мы выходим из дома.

Глава 35

Сначала идем туда, где Эндрю оставил свой раритетный автомобиль, и когда подходим к станции техобслуживания, где он, наверное, когда-то работал, я в первый раз в жизни вижу настоящего типичного техасца, ну прямо как с картинки сошел.

— Чего заявился? Я же тебя уволил к чертовой матери, — говорит высокий человек в ковбойской шляпе и черных ковбойских сапогах, выходя нам навстречу из открытого отсека, где только что разговаривал еще с одним, по виду автомехаником.

Он протягивает Эндрю руку, по-мужски обнимает его и похлопывает по спине.

— Сам знаю, — отвечает ему тем же Эндрю, — да вот не выдержал, соскучился, понимаешь. — Поворачивается ко мне. — Знакомься, Билли, это моя девушка Кэмрин. Кэмрин, это мой бывший начальник Билли Фрэнк.

Господи, он назвал меня своей девушкой! Сердце так и прыгнуло от радости. Сама не ожидала, что такой, казалось бы, пустяк произведет на меня столь сильное впечатление.

Билли протягивает мне крепкую, всю в пятнах машинного масла лапу, и я без колебаний жму ее:

— Рада познакомиться.

Он улыбается в ответ, показывая кривые, желтые, вероятно от многолетнего неумеренного употребления кофе и сигарет, зубы.

— Красотка, ничего не скажешь, — говорит Билли. — Ради такой девочки я бы тоже забил на работу. — Техасец игриво толкает Эндрю кулаком в бок. Потом поворачивается ко мне: — Он вас хоть не обижает? Это ж такой обормот… Наверное, мало драли в детстве.

Я весело смеюсь:

— Что обормот, это точно. Зато на руках носит.

Эндрю искоса смотрит на меня и улыбается.

— Да? Ну, если так… Смотрите, если что, вы знаете, где меня найти. Уж я сумею поставить его на место, спросите кого хотите. — Он снова с улыбкой смотрит на Эндрю.

— Спасибо, я не забуду.

Оставив Билли Фрэнка, идем дальше, проходим сквозь отсек, ныряем в боковую дверь, ведущую в огороженное пространство, где стоят автомобили. Я сразу узнаю его машину, хотя прежде никогда не видела ее в натуральном, так сказать, виде, только на татуировке, замаскированную в коре дерева. Она здесь самая элегантная. Темно-серого цвета, с двумя черными полосами по центру капота. И очень похожа на «шевроле» его отца. Пробираемся по лабиринту автомобилей, он придирчиво осматривает машину, потом открывает дверцу со стороны водительского места.