В краю исчезнувшего тигра. Сказки - Харламов Юрий Ильич. Страница 20
— Да-да, наденьте ее скорее! — закричали дамы, сгоравшие от нетерпения вернуть свою молодость.
— Ах, так вы сомневаетесь в честности вашей новой королевы? — возмутилась Зу-зу. — Что ж, сейчас я ее надену. Но я буду крутить ее до тех пор, пока не превращу вас всех вот в таких маленьких детишек, а потом велю слугам выпороть вас, как Сидоровых козлят. Сановников и министров, в знак высшей милости так уж и быть, буду пороть лично.
Придворные приуныли.
Дама, между тем, взобралась на трон с ногами, чтобы ее все видели, сняла свой дурацкий тюрбан и надела вместо него тюбетейку.
Все затаили дыхание в ожидании чуда, но чуда не произошло.
— Поверните на сто восемьдесят градусов... — шепнул ей царь Навруз.
— Без тебя знаю! — огрызнулась Зу-зу.
Она повернула тюбетейку, и снова все замерли. Но чуда не произошло и на этот раз.
Придворные захихикали.
— Зря подарил такие дорогие духи! — шепнул Апиль-син Аллавердину. — Одно утешение — все-таки разбавленные.
Дама опять крутнула тюбетейку — никакого эффекта.
Все засмеялись уже открыто.
— Хорошо, что не назвал ее дорогой и любимой, — шепнул Аллавердин Апиль-сину. — Вот бы влип!
А смех в зале уже сменился хохотом. Да и как можно было оставаться серьезным, глядя на растрепанную особу, забравшуюся с ногами на трон и с таким рвением вращающую на макушке тюбетейку, что кажется вот- вот повернет вместе с нею и голову.
— Где мой Главный советник? — вне себя от гнева, крикнула Зу-зу, вызвав тем самым новый взрыв смеха. — Эй, стража! Привести его ко мне, живым или мертвым!
И тут раздался негромкий зловещий голос:
— Зачем же мертвым? Лучше — живым...
Все обернулись и увидали Пузур-Самукана.
Он был мрачнее тучи — казалось, с бровей его вот-вот польется дождь со снегом. В углах рта, как мыльные пузыри, лопалась ядовитая пена.
Несколько секунд он молча взирал на несостоявшуюся королеву, но даже ее позор и все это посмешище вокруг нее не смогли развеять его мрачного настроения. Да, он обманул ее, надо быть последней дурой, чтобы поверить в то, что он отдаст ей волшебную тюбетейку. Но им двигала любовь, самое возвышенное из всех чувств. А она? Какую ничтожную, мелочную, издевательскую цель преследовала она, отправляя в его подземный дворец вместо царской дочери жалкую замызганную служанку или судомойку — где только нашла такую! Долгие годы, недосыпая, таясь по тёмным углам, шарахаясь от щеток, швабр и пылесосов, плел он свой заветный аркан — и для чего? Чтобы выкрасть это маленькое противное существо с бородавкой на носу! Знала ли она, вплетая жалкие крысиные хвостики этой дурнушки в его аркан, что тюбетейка поддельная? Если знала, то это, разумеется, месть. Но в таком случае она не дерзнула бы заявлять свои права на королевский трон. Выходит, не знала, и отправила это маленькое чудовище будучи уверена в подлинности тюбетейки и что сама она без пяти минут королева. Какой же надо быть после этого самоуверенной и глупой старухой!
Но и это еще не всё. Один из его слуг, чья ловчая сеть раскинута на сухом тутовнике у дворцовой стены, видел принцессу Бойчечак, убегающей с воробьем! Сомнений нет: его верная подруга и сообщница переметнулась на их сторону. Она раскрыла им все его планы и помогла бежать. Какое ужасное предательство! Та, кому он доверил тайну аркана, единственная, кто видел у него настоящую волшебную тюбетейку, стала теперь его врагом. Ну что ж, она пожалеет об этом. И очень скоро!
Зу-зу была настроена не менее решительно. Она честно выполнила свой долг соучастницы — помогла похитить принцессу, а он? Обманул даже ее!
— Вот кто украл волшебную тюбетейку! — закричала она.— Я сама видела, я даже примеряла ее!
— Может, заодно и принцессу? — не моргнув глазом, спокойно парировал Пузур-Самукан.
— А разве нет? вскричала Зу-зу, поражаясь его наглости. — Да, и принцессу!
— Ну-ну, тогда уж заодно и воробья, которого посадил в клетку, чтобы услаждать свой слух его мелодичным чириканьем. Ах, какой нехороший этот тартанашка! — Он был известный салонный остряк» и демагог, в подобных словесных турнирах он чувствовал себя как рыба в воде.
— А, кстати, где они? — спросил царь Навруз. — Что-то я давно не вижу ни Бойчечак, ни ее крылатого друга.
Тартанашка скорбно склонил голову.
— Осмелюсь доложить вашему величеству: час назад ваша дочь убежала с воробьем. Что касается этой дамы...
— Не верьте ему! — закричала Зу-зу. — Это он украл ее, он! Эй, стража, арестовать его!
— Что касается этой дамы, — не повышая голоса, продолжал Пузур-Самукан, — то в одном она безусловно права: да, видно, я в самом деле плохой слуга своему господину, если допустил, что его трон попирает своими ногами... — тут он, как хороший актер, выдержал паузу и закончил на высокой ноте: — Да неужели ж вы здесь все ослепли? Посадили на трон Зу-зу!
Одного этого слова — Зу-зу — было достаточно, чтобы весь царский дворец пришел в движение. Поднялся невообразимый крик и визг, дамы, как подкошенные, падали в обморок, сановники и министры, словно военачальники на поле боя, отдавали приказы слугам, слуги, сталкиваясь лбами, хватали то Тути, то Шу-шу, то Апиль-сина, которому Зу-зу, убегая, нахлобучила на голову свой тюрбан.
Особенно старались показать свою ловкость и бесстрашие принцы.
Но Зу-зу, проявляя чудеса изворотливости, носилась между колоннами, повисала на шторах и карнизах, вдруг каким-то образом оказалась на люстре, а когда ее согнали оттуда, пролетела над визжащими дамами, рухнула в самую гущу сановников, но тут же выкарабкалась и, пробежав, как по сваям, по их лысым головам, выпрыгнула в окно.
Среди этого шума, гама и неразберихи никто не заметил, как к Пузур-Самукану подошел его слуга и шепнул на ухо:
— Отмыли, причесали—в самом деле принцесса!
Тот ушам своим не поверил.
— А бородавка на носу?
— Отлипла. Это была жевательная резинка.
Тартанашка от радости чуть до потолка не подпрыгнул:
— Одеть, накормить, связать, и не спускать с нее глаз!
ГЛАВА 15
По следу рассыпанных семечек
Весть об исчезновении принцессы с быстротой молнии облетела царский дворец.
— Мы все обыскали, ее нигде нет! — заливались слезами Лула и Балула.
— Снарядить погоню! — крикнул Пузур-Самукан,—
Я лично отрублю голову этому злодею!
В этот момент кто-то выглянул в окно и сказал:
— Да вон он! Только что это с ним?
Было похоже, что исчезновение принцессы нисколько не волновало Чирку. Он прыгал по аллейкам, подбирая подсолнечные семечки, но не лузгал их, а лишь внимательно рассматривал и оставлял на том же месте.
Все сановники и министры устремились вниз, окружили воробья и вместе с царем Наврузом с недоумением наблюдали за его странным поведением.
А Серый хвост все прыгал и прыгал, от одного семечка с другому, удаляясь от царского дворца в глубину сада.
Наконец, он остановился. Дорожка из семечек кончилась, перед ним была темная отвесная нора, замаскированная сухой травой.
— У Бойчечак всегда было лакомство для меня, — сказал он.— Не знаю, кто ее похитил, но шла она не по своей воле — она кувыркалась и летела, так что семечки высыпались из карманов... — А, может, она их сама разбрасывала, — добавил он, — чтобы указать нам дорожку, по которой ее тащили... Она здесь! — заглядывая в нору, уверенно сказал он.
— Что это за нора? — спросил царь Навруз старого садовника.
— Она ведет в подземелье господина Пузур-Самукана, — ответил тот. — Это один из его запасных ходов.
— Как ты можешь объяснить это? — спросил царь, не оборачиваясь. — Я тебя спрашиваю, тартанашка!
Ответа не последовало — Пузур-Самукана среди присутствующих уже не было.
ГЛАВА 16
В паучьих сетях
Принцесса Бойчечак сидела в комнате, сплошь увешанной коврами, на целой дюжине пуховых подушек, перед цветным телевизором. Перед нею возвышалась гора сладостей, и слуга подносил ей ко рту то конфетку, то пирожное, но принцесса мотала головой, отказываясь от всего. На более решительные поступки она была не способна, поскольку руки и ноги у нее были крепко связаны.