Черная Индия (др. перевод) - Верн Жюль Габриэль. Страница 25

— Нелли [7], - отв?чала молодая д?вушка.

— Нелли, у тебя ничего не болитъ? — продолжала Мэджъ.

— Я голодна, — отв?чала Нелли. — Я не ?ла уже… уже…

Нелли сказала всего лишь н?сколько словъ, но и по нимъ можно было судить, что она не привыкла говорить. Она говорила на томъ же гельскомъ нар?чіи, которое употребляется въ Шотландіи и на которомъ изъяснялись Симонъ Фордъ и его семья.

Узнавъ, что молодая д?вушка голодна, Мэджъ тотчасъ же принесла ей по?сть. Нелли, д?йствительно, умирала отъ голода. Сколько же времени пролежала она на дн? этой шахты? Никто не могъ отв?тить на этотъ вопросъ.

— Сколько дней провела ты тамъ внизу, дитя мое? — спросила Мэджъ.

Нелли не отв?чала. Казалось, она не поняла вопроса, который ей предложили.

— Сколько дней?.. — повторила Мэджъ.

— Дней?.. — переспросила Нелли.

Казалось, это слово ровно ничего для нея не значило. Потомъ она покачала головой, желая этимъ показать, что она не понимаетъ того, о чемъ ее спрашиваютъ.

Мэджъ взяла Нелли за руку и поц?ловала, чтобы расположить ее этимъ къ себ?.

— Сколько теб? л?тъ, дитя мое? — ласково спросила она ее. Нелли такъ же отрицательно покачала головой.

— Да, да, — повторила Мэджъ, — сколько л?тъ?

— Л?тъ?.. — повторила за ней Нелли.

Повидимому, это слово, какъ и слово «день», ничего ей не говорило.

Симонъ, Фордъ, Гарри, Жакъ Ріанъ и его товарищи смотр?ли на нее съ сожал?ніемъ и состраданіемъ. Д?йствительно, состояніе этой б?дной д?вушки, од?той въ толстую юбку изъ грубой матеріи, внушало невольную жалость. — Гарри бол?е, ч?мъ всякій другой, чувствовалъ, что его безпред?льно что-то влечетъ къ этому б?дному созданію.

Онъ подошелъ къ постели и взялъ въ свои руки ту руку, которую только-что оставила Мэджъ. Онъ посмотр?лъ прямо въ лицо Нелли, на губахъ которой проб?жало что-то въ род? улыбки, и сказалъ ей:

— Нелли… тамъ внизу… въ копи… ты была одна?

— Одна! одна! — вскричала молодая д?вушка, поднимаясь.

Ея лицо исказилось отъ ужаса. Глаза заблистали дикимъ блескомъ.

— Одна! одна! — повторила она и упала на постель Мэджъ, какъ будто бы силы внезапно ей изм?нили.

— Б?дная д?вочка еще слишкомъ слаба для того, чтобы отв?чать намъ. — сказала Мэджъ, снова укладывая въ постель молодую д?вушку. — Н?сколько часовъ полнаго отдыха и небольшое количество пищи возвратятъ ей силы. Уходи, Симонъ! Уходи, Гарри! Уходите вы вс?, друзья мои! Дайте ей соснуть!

Вс? послушались Мэджъ. Нелли осталось одна, и уже черезъ мгновеніе спала кр?пкимъ сномъ.

Это происшествіе возбудило большой шумъ не только въ копяхъ, но и въ графств? Стирлингъ, а н?сколько поздн?е и на всемъ пространств? Соединенныхъ Королевствъ. Молва о Нелли все разрасталась и разрасталась. Молодая д?вушка привлекла къ себ? такое же вниманіе, какъ если бы ее нашли въ скалахъ подобно тому, какъ иногда находятъ допотопныхъ животныхъ.

Не зная того сама, Нелли сд?лалась предметомъ самыхъ разнообразныхъ толковъ. Она дала суев?рнымъ людямъ новую пищу для легендарныхъ разсказовъ. Они охотно пов?рили, что Нелли была геніемъ Новаго Аберфойля. Когда Жакъ Ріанъ высказывалъ это уб?жденіе своему товарищу Гарри, то молодой челов?къ отв?чалъ:

— Пусть будетъ такъ, Жакъ! Но, во всякомъ случа?, она — добрый геній! Она помогла намъ, она принесла намъ хл?ба и воды, когда мы были заперты въ копяхъ! Это могла сд?лать только она! Что же касается злого генія, то я непрем?нно отыщу и его, если только онъ скрывается еще въ нашихъ копяхъ!

Само собою разум?ется, что инженера Джемса Старра прежде вс?хъ изв?стили о томъ, что случилось.

Когда къ молодой д?вушк? на сл?дующій же день посл? ея прибытія въ коттеджъ вернулись силы, то инженеръ внимательно разспросилъ ее кое о чемъ. Онъ пришелъ къ уб?жденію, что многаго въ жизни она совершенно не знала. Однако, вскор? оказалось, что она была очень понятлива, но ей недоставало самыхъ элементарныхъ познаній; между прочимъ, она не им?ла никакого представленія о времени. Видно было, что она не привыкла д?лить время ни на часы, ни на дни и что самыя слова эти были ей неизв?стны. Кром? того, ея глаза, привыкшіе къ темнот?, съ трудомъ переносили блескъ электрическихъ фонарей; но зато она прекрасно вид?ла среди самой непроницаемой тьмы. Можно было также см?ло утверждать, что въ ея ум? не было никакихъ представленій о вн?шнемъ мір?, что передъ ея глазами постоянно разстилались одн? лишь копи, что все челов?чество заключалось для нея въ этомъ мрачномъ подземель?. Знала ли эта б?дная д?вушка о существованіи солнца и зв?здъ, городовъ и полей, о существованіи, наконецъ, ц?лой вселенной, въ которой движется столько міровъ?

Что касается вопроса о томъ, жила ли Нелли одна иъ глубин? Новаго Аберфойля или н?тъ, то Джемсъ Старръ долженъ былъ отказаться отъ его разр?шенія. Д?йствительно, лишь только намекали на этотъ вопросъ, какъ странная д?вушка тотчасъ же приходила въ ужасъ. Нелли или не могла, или не хот?ла отв?чать; но, конечно, тутъ скрывалась какая-то тайна, которую необходимо было раскрыть.

— Хочешь остаться съ нами?.. или, можетъ-быть, хочешь вернуться туда, гд? ты была? — спрашивалъ ее Джемсъ Старръ.

На первый изъ этихъ вопросовъ она отв?чала: «О, да!» Второй вызывалъ въ ней ужасъ.

Молчаніе Нелли о томъ, кто жилъ раньше съ нею, вызывало сильн?йшее безпокойство въ Джемс? Старр?, Симон? и Гарри Фордахъ. Они не могли забыть т?хъ необъяснимыхъ явленій, которыя сопровождали открытіе новыхъ залежей. Хотя съ т?хъ поръ три года прошли совершенно спокойно, т?мъ не мен?е они все еще ожидали новыхъ нападеній со стороны своего невидимаго врага. Поэтому они р?шили внимательно осмотр?ть таинственную шахту. Предварительно они приняли вс? м?ры къ тому, чтобы этотъ осмотръ былъ возможно мен?е опаснымъ. Но они не нашли тамъ ничего подозрительнаго. Шахта сообщалась съ нижними этажами подземелья, прорытыми въ слояхъ каменнаго угля.

Джемсъ Старръ, Симонъ и Гарри часто разговаривали обо всемъ этомъ. Если какіе-нибудь злод?и скрывались въ копи, если они строили какія-нибудь козни, то, можетъ-быть, Нелли могла бы сообщить объ этомъ; но она ничего не сообщала. Мал?йшій намекъ на прошлое молодой д?вушки вызывалъ въ ней ужасъ, и р?шено было оставить ее пока въ поко?. Съ теченіемъ времени она, несомн?нно, сама откроетъ свою тайну.

Черезъ дв? нед?ли посл? своего прибытія въ коттеджъ Нелли была уже усердной помощницей старой Мэджъ. Очевидно, ей казалось вполн? естественнымъ не покидать того дома, гд? ее такъ радушно приняли; можетъ-быть, она и не думала, что можетъ жить въ другомъ м?ст?. Съ своей стороны старики Форды съ самаго того момента, какъ Нелли вошла въ коттеджъ, мысленно считали ее своею пріемною дочерью.

Нелли была прелестною д?вушкой. Ея новая жизнь д?лала ее еще бол?е прелестною. Это были первые счастливые дни ея жизни. Она была преисполнена благодарности по отношенію къ т?мъ, кто доставилъ ей это счастье. Мэджъ относилась къ Нелли съ чисто материнскою любовью. Въ свою очередь и старый углекопъ вскор? пристрастился къ ней. Впрочемъ, вс? ее любили. Жакъ Ріанъ сожал?лъ лишь о томъ, что не онъ ее спасъ. Онъ часто приходилъ въ коттеджъ. Онъ п?лъ, и Нелли, которая никогда не слышала п?сенъ, находила ихъ прекрасными; но видно было, что, все-таки, молодая д?вушка п?снямъ Жака Ріана предпочитаетъ бол?е серьезную бес?ду Гарри, который старался знакомить ее понемногу съ вн?шнимъ міромъ о которомъ она не им?ла никакого понятія.

Нужно зам?тить, что съ т?хъ поръ, какъ Нелли оказалась обыкновенною д?вушкой, в?ра Жака Ріана въ существованіе различныхъ духовъ и фей значительно поколебалось. Къ тому же черезъ два м?сяца его суев?рію былъ нанесенъ новый ударъ.

Д?йствительно, въ это самое время Гарри напалъ на неожиданное открытіе, которое до изв?стной степени объясняло появленіе огненныхъ фей на развалинахъ замка Дендональдъ, въ Ирвин?.

Однажды, посл? долгаго осмотра южной части копей, осмотра, продолжавшагося н?сколько дней, Гарри съ трудомъ пробирался по одной узкой галлере?, выдолбленной посреди скалы изъ шифера. Вдругъ онъ съ изумленіемъ увидалъ себя на открытомъ воздух?. Галлерея привела его какъ разъ къ развалинамъ замка Дендональдъ-Кэстля. Такимъ образомъ, было секретное сообщеніе между Новымъ Аберфойлемъ и холмомъ, на которомъ стоялъ старый замокъ. Наружное отверстіе этся галлереи было невозможно зам?тить, такъ какъ оно было завалено камнями и кустарникомъ. Вотъ почему судьи во время сл?дствія и не увидали этой галлереи.

вернуться

7

Нелли — уменьшительное имя отъ Елены.