Ночь волчицы - Чуракова Оксана. Страница 58
Зал был настолько высок, что его свод терялся в густой тени. Лишь кое-где свет пробивался сквозь крышу дворца и падал с неба, как капли золотого дождя, рисуя на каменном полу белые кружки. В зале никого не было. Говорили, что из дворца все ушли. Может быть, дело в этом, подумала Алеа.
Он ждет нас один. Я хотела отправиться одна — вот и он хочет, чтобы, мы сразились наедине.
— Идем, — проговорил Фингин, который наверняка чувствовал исчезновение саймана. — Дольше ждать нельзя.
С другой стороны большой залы виднелись симметричные лестницы, которые вели наверх и вниз. Но Алеа не раздумывала ни секунды. Он внизу. В сердце горы, в глубине дворца.
Она медленно прошла по огромному залу, вглядываясь в темноту. Глубоко дыша, она искала огонь саймана. Он был с ней. В ее мозгу. Алеа освободила сознание и почувствовала, как энергия разливается по ее телу до самых кончиков пальцев. Она замерла, будто желала насладиться этим ощущением в последний раз. Может быть, ей больше никогда не удастся воспользоваться сайманом. Ведь завтра он должен исчезнуть. Или она сама погибнет.
Алеа прицелилась и направила волны саймана вокруг себя, проверяя самые дальние уголки, ощупывая пол и воздух.
Охваченные трепетом, друзья по одному спускались вслед за ней по широкой лестнице в глубь горы.
Чем ниже, тем темнее становилось вокруг. С помощью саймана Алеа создала вокруг своих спутников светящийся купол.
Лестница была длинной-длинной и уходила в самые недра острова. Когда они дошли до последней ступеньки, воздух стал сырым и холодным.
— Алеа, — раздался дрожащий голос Мьолльна, — ты знаешь, куда нам идти?
Девушка кивнула. Они вошли в овальную комнату, из которой был только один выход — на противоположном конце. Алеа пошла вперед. Сжимая рукоять своего меча, она глубоко вздохнула, прогоняя растущую тревогу. Да, у нее тоже перехватывало дыхание. Хоть ей и нельзя было показывать этого другим, но страх жил в ее сердце. Потому что она слышала его голос, столь отчетливый.
Ближе, Алеа, ближе.
Коридор становился уже.
Мы там, на противоположном конце, мы ждем тебя.
Воздух стал совсем влажным, в темной галерее царил тошнотворный запах.
Вдруг Алеа остановилась. Четверо друзей за ее спиной тоже замерли. Эрван не выдержал, видя, как слабеет вокруг Алеи свет, и зажег факел.
Дело было не в том, что девушке не хватало саймана. Ее отвлекала овладевшая ею тревога, и она забывала поддерживать свет вокруг себя.
Она стояла у двери. Деревянной двери, украшенной резьбой и обитой железом.
Алеа проглотила слюну и наклонила голову, чтобы размять мышцы затылка. Как борец, готовящийся к поединку. В последний раз обернулась к друзьям. Вот они — Мьолльн, Фингин, Кейтлин и Эрван, магистраж, которого она так любила. Она привела их сюда. А за этой дверью — враг, который уже так давно ее преследует. Тот, от рук которого погибли самые близкие ей люди. Сколько друзей придется ей потерять еще? Кому из этих четверых суждено сегодня заплатить своей жизнью? Или… или на сей раз это придется сделать ей самой? Она опустила глаза и попыталась не думать об этом. Какая же она трусливая! Нет. Она не может опускать глаза. После всего, что с ней случилось. После всего, что они все пережили. Вместе.
Девушка подняла голову. И увидела в глазах друзей собственное лицо. Собственное желание покончить со всем этим. Раз и навсегда. Сейчас у них нет выбора. Они должны сражаться. Другого случая не представится. И если они проиграют, все пропало.
Она повернулась и открыла дверь. И устремилась внутрь, обхватив рукоять меча, напрягши все мышцы, устремив взор вперед.
Остальные не раздумывая последовали за ней. Их вел тот же гнев, что и Алею. Та же боль. Они знали, что девушка нуждается в них больше, чем она сама могла признаться.
Пройдя несколько шагов по песчаному настилу, они очутились на огромной арене, построенной в чреве горы. Высоко над их головами виднелся купол, выдолбленный из камня. Вокруг — пустые ступенчатые трибуны. А впереди — чей-то силуэт. Одинокий. В середине огромного круга из песка, похожий на старую каменную статую.
Алеа шагнула вперед. Она сразу поняла, что это не Маольмордха. Это был не тот, кого она встретила в мире Джар. Не тот, кто ее выслеживал.
Девушка огляделась вокруг. Осмотрела трибуны. Потом главные ложи в северной части арены. Но больше никого не увидела. Только этого широкоплечего рыцаря, который надвигался на них. Его длинные волосы были белыми, как серебро. А латы — такие широкие и тяжелые, что он казался великаном.
Эрван встал рядом с Алеей, вытянув вперед Бантраль.
— Займись им, — шепнула девушка.
Магистраж кивнул. Он тоже понял, что перед ними не Отступник. Не тот, с кем пришла сразиться Алеа. Ему нужно было убрать это неожиданное препятствие. Этого неизвестного рыцаря. И все же на легкую победу Эрван не надеялся.
Ультан держал в руке двойной топор. С обоих его концов торчали полукруглые отточенные лезвия, сверкавшие в свете редких факелов, которые отражались в полированных доспехах воина.
Он двинулся на девушку, словно хищник на добычу, но магистраж преградил ему путь с мечом в руке.
Ультан ухмыльнулся. Он тоже когда-то был магистражем. И знал приемы. Это искусство из поколения в поколение передавалось учителями Сай-Мины. Удары защиты и нападения. Он знает их все. И быстро расправится с юным воином. Рыцарь приблизился к Эрвану и коротко приветственно кивнул, самодовольно вызывая его на бой.
Потом, твердо опираясь на обе ноги, он поднял топор и обрушил его на меч магистража. Клинки ударились друг о друга, и звон металла эхом прокатился под сводом арены.
Воспользовавшись началом боя, Алеа пробежала вдоль стены к другому краю. Она спряталась в тени, одна, прежде чем ее смогли бы остановить. Мьолльн, Фингин и Кейтлин не попытались последовать за ней. Они ничего не могли сделать. А она знает, куда идет. И пойдет без них. Чтобы помочь Эрвану, лучше остаться здесь.
Боец Шанха вдруг раскрутил свой топор. Нижнее лезвие описало дугу, Ультан сделал молниеносный выпад.
Магистраж едва увернулся от удара, отшатнувшись назад. Отразил атаку и снова заслонился мечом.
Но Ультан тут же напал снова. Он бросился вперед и нанес два удара с разных сторон. Первый выпад магистраж отразил, но второй не успел и получил удар в бедро. Клинок погнул латы, но не пробил металл. Эрван отскочил, морщась от боли.
Однако юный магистраж не желал поддаваться противнику и тут же стремительно атаковал. Выставив вперед ногу, он увеличил силу удара, когда Бантраль вонзился в кольчугу противника.
Ультан не успел увернуться и нагнулся вперед, чтобы смягчить его удар.
Магистраж вытащил меч, замахнулся, но в этот раз Ультан оказался проворней. Он резко раскрутил топор перед собой, и лезвие тяжело задело шлем магистража.
Оглушенный, Эрван зашатался, пытаясь устоять на ногах. В голове стоял звон, в глазах мелькали искры. Меч дрожал в его руке. Он видел, что Ультан решительно движется на него. Эрван сделал глубокий выдох и сжал рукоять Бантраля. Он едва успел принять защитную стойку, как на него обрушился топор. Магистраж отразил удар, присел и с силой оттолкнул смертоносное оружие.
Потом отступил, готовясь к новой атаке. Выбрав удобное положение, он сделал чудовищный выпад и сильно ранил Ультана в руку. Кровь брызнула и обагрила доспехи. Слуга Маольмордхи не смог сдержать крик боли.
Продолжая теснить противника, Эрван без труда отражал удары топора, размахивая оружием перед лицом воина. Но два мелькающих лезвия отвлекали магистража. Ультан быстро махнул топором и полоснул Эрвана по запястью. Магистраж стиснул зубы, за время, пока он опомнился от удара, преимущество перешло на сторону врага.
Бантраль и двойной топор скрестились еще трижды, высекая искры. Удары отдавались у Эрвана в груди. По лбу катился пот, ослепляя глаза. Он сделал выпад, который Ультан легко отразил. Еще удар, но Ультан только ухмыльнулся, отбивая его. Клинок, описав дугу, на излете ранил Эрвана в ногу. Тогда он прекратил нападения, и оба противники закружили на месте.