Вкус вина и любви - Босуэлл Барбара. Страница 23
– Спасибо, – прошептала она.
– Спасибо за что? – уточнил он. – За то, что я не пытаюсь принудить тебя к близости? – Ник пожал плечами. – Неужели я похож на насильника, Сьерра?
– Нет, конечно, – покачала головой она.
– Но это не означает, что я не попытаюсь повторить то, что произошло между нами, – предупредил ее Ник. – Не надейся, моя дорогая.
Сьерра не знала, что сказать на это. Глупо было отрицать, что ее тело откликается на каждое его движение, что она так же страстно хочет его, как и он ее. И Ник без труда догадался, что только чудо удержало ее сейчас от последнего шага. Ее пальцы дрожали, когда она начала собирать распавшиеся прядки волос, пытаясь заколоть их.
Какое-то время Ник молча наблюдал за ней, а затем посоветовал:
– Это бесполезно, лучше распусти все волосы, потом заколи их.
Следуя его совету, Сьерра, избегая встречаться с ним взглядом, принялась собирать рассыпавшиеся по плечам волосы. Но все равно знала, что он следит за каждым ее движением.
– Представляю, что ты думаешь обо мне! – сорвалось у нее с языка, когда Сьерра вспомнила, как тянулась к нему губами, как ее тело вздрагивало под его ладонями, а ведь они едва знакомы. Их совместное владение предприятием даже не успело начаться. Хорошенькое дело.
– А что я должен думать о тебе? – Он иронически улыбнулся.
– Просто мне хотелось, чтобы ты знал – это не в моих правилах, – с трудом выговорила она, развернулась и пошла дальше, уже на ходу застегивая и поправляя одежду. Сознание, что он следит за каждым движением, сковывало ее, пальцы не слушались, и пуговицы не хотели проскальзывать в петли, словно нарочно сопротивлялись. У Ника это получилось бы гораздо легче. Еще бы – ему не привыкать раздевать жаждущих его внимания женщин. Он так наловчился, что она даже не заметила, как он раздел ее чуть ли не донага.
Какой ужас! Сколько же надо раздеть женщин, чтобы пальцы действовали с такой ловкостью? Наверное, не меньше сотни. Так натренировался, сукин сын! При мысли об этом она почувствовала такой прилив ярости, что чуть не задохнулась от возмущения. И она тоже оказалась в этом ряду!
Сьерра последний раз провела по груди, проверяя, все ли в порядке, заправила блузку в шорты и поспешила к двери. Ник следовал за ней. И удивительным образом ему удавалось так приспосабливать свой шаг к ее шагам, что они все время оказывались рядом.
– Сьерра, я все понимаю… – Он слегка прикоснулся пальцами к ее плечу. И почувствовал, как напряжено ее тело.
И несмотря на то, что она вся пылала от гнева, хватило только одного прикосновения, чтобы в ней снова вспыхнуло желание – прислониться спиной к его груди, закрыть глаза и отдаться его власти, как отдается пловец воле волн. Чтобы эта мощная сила увлекла за собой. Это было так естественно и так необходимо ей.
Но совсем недавно она оказалась на самом краю пропасти, чуть не потеряла голову. И снова переживать то же самое? Ну уж нет! Второй раз ему не удастся застать ее врасплох. Сьерра отстранилась, и его рука повисла в воздухе.
– Ты говоришь это всем, кто поддается твоим чарам? Твоим брошенным возлюбленным? Сколько их? Легион? Не волнуйся, я не собираюсь увеличивать их число.
Добравшись до выключателя, Сьерра щелкнула им, и подвал снова погрузился во тьму до того момента, пока она не распахнула входную дверь. Низкие облака по-прежнему затягивали все небо, не оставляя просвета. А завеса дождя оставалась такой же плотной. Сердце ее тоскливо сжалось. Беспощадные струи колотили по листьям, по цветам и едва завязавшимся гроздьям. Пузырящиеся ручьи стремительно неслись между грядок. Но что самое страшное – она не заметила ни единого светлого промежутка между низкими темными тучами.
Остановившись за ее спиной, Ник присвистнул, пораженный не менее Сьерры разбушевавшейся стихией.
– Похоже, что на этот раз метеорологи не ошиблись в своих прогнозах. Дождь льет как из ведра.
Сьерра едва не расплакалась.
– Сколько раз случалось, что их прогноз врал так же, как гороскопы. Но на этот раз, к сожалению, они оказались правы. А что, если они не ошибаются и в том, что дожди зарядили на целую неделю? Тогда весь урожай погибнет…
В ее голосе прозвучала такая тоска, такое неподдельное отчаяние, что он невольно обнял ее за плечи и прижал к себе, словно пытался защитить от грядущих бедствий.
– Будем надеяться, что все обойдется.
Ему хотелось внушить ей уверенность, напомнить о том, что никогда не стоит терять надежду. Но Сьерра почему-то разозлилась.
– Каким образом? Ты не представляешь, что нас ждет! И не надо обращаться со мной, как с неразумным ребенком. Это унижение, а не сочувствие. – Она дернула плечом, сбрасывая его руку, и шагнула вперед. Ветер и дождь набросились на нее, словно бешеные псы.
– Может, лучше переждать дождь под навесом? – предложил Ник спокойным тоном, словно ничего не произошло.
Но она молча, сжав губы, продолжала шагать по направлению к зданию конторы. По лицу ее текли струйки дождя. И слезы смешивались с ними.
ГЛАВА 6
Такое же ощущение испытываешь, когда оказываешься на мойке в автомобиле. Струи хлещут со всех сторон – сверху, снизу, с боков. Только с той разницей, что на этот раз ее не защищали ни стенки автомобиля, ни стекло. Ей даже пришлось прикрыть глаза ладонью, чтобы дождь не слепил ее.
– Холодный душ – как раз то, что мне требуется. Действует отрезвляюще, – услышала она совсем рядом голос Ника.
Она покосилась в его сторону. Еще секунду назад он шел следом, в двух шагах позади. Ему не составило бы никакого труда обогнать ее, но он держался рядом. Одежда на нем успела промокнуть до нитки, с волос стекала вода.
– Ты бы мог остаться в подвале. Я бы прислала кого-нибудь с зонтиком и плащом для тебя.
– И с галошами, – поддакнул Ник. – Не бумажный, не расклеюсь.
Она снова искоса посмотрела на него. Ник вопросительно поднял брови, ожидая ответа. Несмотря на то, что произошло между ними, несмотря на это сумасшествие, которое охватило их обоих, ему хватало выдержки сохранять чувство юмора. Он умел владеть собой и не выдавать разочарования.
– Да, дождь так возбуждает! – повторила Сьерра слова Рори Таррингтон, которые произнесла та, когда они встретились в вестибюле офиса.
Ник не пропустил подачу.
– Жаль только, что вода такая мокрая! – То же самое он ответил и тогда. С той разницей, что на этот раз его тон был намного теплее, а в глазах мелькали озорные искорки.
Сьерра бежала по направлению к зданию, расположенному справа от широкой полосы виноградников. Через несколько минут они оба оказались под навесом и, обернувшись, смотрели на все не унимавшийся дождь.
– Наверное, твоей бабушке пришлось отменить экскурсию, – предположил Ник. – Туристов таким ливнем смоет прямо в озеро.
– Да нет, они не выходили наружу из здания. В обычный маршрут не входит посещение виноградников. Она проведет их в демонстрационный зал. Там им покажут документальные кадры о том, как сажают виноградные кусты, как снимают урожай и складывают ягоды в бочки, как идет процесс ферментации. А потом посетителям предложат попробовать разные сорта вин, подадут на закуску сыр с хлебом. Дегустация нравится экскурсантам больше всего. Впрочем, это доставляет неменьшее удовольствие и самой бабушке. Она знает историю нашей компании от и до. И умеет разбавить рассказ всякими забавными происшествиями.
– Как и Уиллард, – заметил Ник. – Судя по его рассказам, в мире не было места лучше, чем Эвертон, и самые замечательные события его жизни связаны исключительно с компанией «Эверли». У меня создалось впечатление, что он очень тосковал по родному дому. И всегда испытывал сожаление, что остался в одиночестве. Бедный старик!
– Но это его собственная вина, и ничья больше. – Сьерра вынуждена была занять оборону. – Он сам сделал выбор. И после своего отъезда ни разу не попытался помириться, снова наладить отношения со своими родственниками. Я не питаю никакой жалости к человеку, который был способен продать кому-то на сторону свою половину. Как он мог даже на секунду забыть о том, что это семейное предприятие!