Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ) - Лекс Дарк. Страница 69

- Уважаемый премьер-министр, вооружение нашей армии оставляет желать лучшего, - остудил пыл Черчилля генерал Уилсон, которому доводилось воевать в этом регионе: - Кроме того, части нашей армии укомплектованы в основном аборигенами, управляют которыми наши офицеры. Стойкость некоторых из них, особенно индусов, весьма сомнительна. Часть индийских солдат поддерживают националистические взгляды некоторых лидеров ИНК, которые призывают своих сторонников к вооруженной борьбе против нас. Если японцы приблизятся к Индии, то в войсках может произойти мятеж.

- Японцы еще очень далеко от наших владений, - отмахнулся от его предупреждений премьер-министр: - Пока они дойдут до них, пройдет много времени. А что касается возможных бунтовщиков, то все такие попытки надо жестко пресекать. А лидеров, призывающих к протестам, следует ловить и сажать в тюрьму. Только так мы сможем удержать Индию под властью Британской короны.

- Но все же, сэр...- начал говорить генерал Уилсон, но его прервал возмущенный голос Черчилля: - Политика не ваше дело, генерал. Ваш долг воевать за Империю. Политикой будут заниматься только профессионалы. У кого-нибудь есть еще какие-нибудь вопросы по плану предстоящей кампании?

Эти слова Уинстона Черчилля сопровождались единодушным молчанием военных.

Премьер-министр удовлетворился этим единодушием и произнес: - В таком случае наше совещание закончено. Можете быть свободными. Следующее совещание состоится после получения более подробных сведений о произошедшем на Тихом океане. Благодарю всех за достойное выполнение вашего долга.

Получив такое напутствие, военные покинули комнату, в которой происходило совещание, оставив Черчилля в одиночестве. Тот продолжал ходить по комнате и разглядывать карту Тихого океана. "Как это все не вовремя" - думал он про себя: - "Ничего, Империя в прошлом справлялась с не менее серьезными вызовами. Справится и в этот раз".

Завершив свою мысль, премьер-министр покинул комнату и направился к выходу из бункера. Ночевать он предпочитал не в подземелье, а в своем доме в центре Лондона.

Глава 2. Отбитие налета на Перл-Харбор и ответные действия японцев.

А пока в далеком Вашингтоне и еще более далеком Лондоне шли совещания глав правительства со своими военными советниками, в захваченном войсками Страны Восходящего Солнца Перл-Харборе шла методичная работа по наведению нового порядка. Она началась предыдущим вечером и длилась всю ночь. С первым лучом солнца она закипела во всю мощь.

Солдаты строили лагеря для военнопленных американцев, старательно отделяя старший и средний офицерский состав от рядовых. Для содержания офицерского состава планировалось построить отдельный лагерь, который планировалось сторожить гораздо тщательнее, чем лагеря рядового состава.

Но все же в первую очередь, сразу после сдачи гарнизона и экипажей уцелевших кораблей в плен, японское командование озаботилось организацией специальной площадки, на которой планировалось держать Евангелионы. Организацию этого объекта взял под свой контроль сам адъютант Ямамото. Капитану Кабуки пришлось приложить немалые усилия, чтобы объект был готов в кратчайшие сроки.

Все это время пилоты Евангелионов провели в контактных капсулах, что не вызвало у них особой радости. После окончания захвата базы они сразу же хотели покинуть свою боевую технику, но не могли сделать этого из-за угрозы их безопасности.

Как только специальная площадка была огорожена и вокруг нее была расставлена охрана, Евангелионы заняли на ней места и улеглись на землю. Пилоты поспешили покинуть, успевшие им надоесть контактные капсулы боевых комплексов. Выйдя из контактных капсул своих Евангелионов, троица пилотов активировала систему защиты и направилась осматривать захваченную военно-морскую базу.

По пути им то и дело попадались группы солдат Императорской армии, которые сновали туда и сюда, как муравьи. Они всегда обращали внимание на подростков в мундирах офицеров, но идущая позади пилотов Евангелионов группа прикрытия отбивала у любопытных всякое желание задавать вопросы или завязать разговор. Особенно настораживало всех попадающихся им на встречу присутствие в следующей за ними группе представителей тайной военной полиции, которую одинаково опасались как служащие армии, так и служащие флота.

Путь по территории базы вполне предсказуемо закончился у моря. Пилоты Евангелионов смотрели на воду и корабли, находящиеся в бухте. Это созерцание заняло у них немало времени. Но рано или поздно надоедает все. И даже красота окружающей природы. В конце концов, пилоты нашли в себе силы для того, чтобы оторваться от наблюдения за природой. Они встали и пошли в сторону города, где им уже был выделен отдельный коттедж для проживания. Все соседние дома, прилегающие к дому пилотов, занимали люди, которые входили в специальное подразделение, основной задачей которого было обеспечение безопасности подростков в капитанских мундирах. Адмирал Ямамото и прочие представители командования Императорского флота высоко оценили боевые качества Евангелионов и хорошо понимали, что без пилотов боевые комплексы превратятся в бесполезные громоздкие махины.

По пути к месту своего нового проживания пилоты прошли мимо строящегося лагеря для военнопленных. Никакой особой цели у них в этом районе не было, а был только простой интерес.

- Интересно много ли народу разместят в этом строении, и какой будет их дальнейшая судьба? - неожиданно для всех произнес Синдзи Икари.

- А почему это тебя так заинтересовало? - спросил его удивленный вопросом напарника по пилотированию Нагиса Каору: - Да и имеет ли это какое-нибудь значение?

- Если бы мы могли определить тех, кто в будущем создали SEELE, именно сейчас и уничтожить их... - начал было говорить первый пилот Евы-13, но Ангел оборвал его слова громким хмыканьем.

- Уничтожишь одних - появятся другие, - произнес он безэмоциональным голосом: - Проблема не в самих людях, а в системе, которая создается в это время. Если мы повредим ее или разрушим, то мы можем отсрочить гибель мира или даже спасти его. Но это будет очень сложно сделать, и никто не дает гарантию, что это у нас получится. Единственная наша надежда на то, что система, будучи однажды повреждена или разрушена, не сможет восстановить себя в будущем. Если же она сможет восстановиться, то наши труды напрасны и не приведут ни к чему хорошему.

После этих слов своего напарника Синдзи повесил нос, и Аянами Рей посмотрела на Нагису и произнесла: - И зачем тебе понадобилось расстраивать его? Он не рвался быть героем. Ему и так тяжело участвовать в войне и уничтожать людей, которые ему ничего плохого не сделали. А тут еще ты со своими словами о тщете наших стараний. Разве такое утешение ему нужно в это непростое время?

- Но он же сам уговорил нас участвовать в этой войне, - с недоумением в голосе произнес второй пилот Евы-13: - Именно он подтолкнул нас к тому, чтобы вмешаться в дела простых людей. И теперь он удивляется тому, что сам должен был очень хорошо понимать. Войны без жертв не бывает. И чаще всего это именно безвинные жертвы. Те, кто стоят за кулисами мировых конфликтов, редко попадают под раздачу и отвечают за дела своих рук. Вы, люди, должны сами это знать.

Произнеся эти слова, Ангел замолчал, и это молчание продолжалось до того момента, как трое подростков дошли до коттеджа. Дойдя до своего дома, пилоты Евангелионов разошлись по своим комнатам и не видели друг друга до следующего утра.

А дальше на этом участке фронта начались спокойные дни. Японские военные постепенно осваивались на новой для них территории и устанавливали свои порядки. Военнопленные были привлечены к работам на базе. На эти работы их водили небольшими группами под конвоем вооруженных солдат. В течение недели в бухту прибыли дополнительные оккупационные силы из метрополии. В итоге на острове сосредоточилось до тридцати тысяч солдат и офицеров Императорской армии.

Императорский флот тоже не стоял без дела. Текущий ремонт своих кораблей и переоборудование захваченных кораблей Тихоокеанского флота занимали все время моряков. Особое беспокойство у адмирала Ямамото вызывали запасы горюче-смазочных материалов, которые достались воинам Страны Восходящего Солнца от прежних хозяев базы. Беспокоило командующего Объединенным флотом не их количество, а слабая защищенность хранилищ от атаки с воздуха. Конечно же, и Императорская армия и Императорский флот сосредоточили для защиты этих объектов всю имевшуюся на острове зенитную артиллерию, но военно-морской министр справедливо опасался того, что ее не хватит.