Оружие бога (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович. Страница 37

— Потому что сегодня я не смогу сесть в седло, — признался я. — Тебе было хорошо, наверное, и мне тоже, только я этого не помню. Вот взяться за него больно.

— Давай возьмусь я, — предложила она. — Я не разбираюсь в магии и не умею лечить, но, может, хватит и этого?

Она взялась, и боль сразу ушла, а заодно я почувствовал такой прилив сил и желания, что не было возможности терпеть. На этот раз я ничего не забыл и даже не было боли.

— Мне на сегодня достаточно, — сев на кровати, сказала Лера. — Давай оденемся и сходим в застольную? Так хочется есть, что не могу думать ни о чем другом! Хватит мне твоего молока, хочу мяса!

Ее дорожный костюм отстирали и так зашили, что, если не присматриваться, вид был как у нового. Мы оделись, заперли комнату и спустились на первый этаж. Обычно никто не знакомится с трактирной прислугой, но я за пять дней узнал их всех. Других постояльцев не было, поэтому я посчитал излишним демонстрировать княжеские манеры.

— Влас, принеси нам обед поплотней! — крикнул я подавальщику, после чего обратился к удивленно уставившемуся на Леру трактирщику: — Парк, моей спутнице стало лучше, и мы намерены завтра от вас съехать. Сегодня покажете, где зарыли остальных, и посчитайте, сколько я вам должен.

— Ничего вы мне не должны, светлый, — встав со своего места, ответил он. — Отданное вами оружие стоит намного дороже наших услуг. Рад за вас, госпожа. Садитесь, сейчас все принесут.

Мы хорошо поели, а потом вместе с одним из слуг сходили на место баталии.

— Разбойников закопали у леса, — сказал он, показав рукой на те кусты, из–за которых в нас стреляли, — а ваших спутников похоронили возле дороги. Тут зарыт морш, здесь — одноглазый, а это холмик мальчика. Вот воины для меня ничем не отличались, поэтому не скажу, кто из них в этой могиле, а кто в той.

После осмотра вернулись в трактир, и я поднялся в свою комнату за сумками. Взял у конюха лопату, и мы пошли их закапывать. Лера всплакнула на могиле брата, но, когда возвращались, она уже успокоилась.

— У меня в груди нет жара, — сказала она, когда я отнес лопату и хотел вернуться в дом. — Подожди, давай постоим во дворе. Мне уже так надоела эта комната!

— А что еще чувствуешь? — спросил я.

— Пока только огонек, который бьется в такт сердцу. Страха нет, наоборот, он рождает уверенность. И я почему–то знаю, что не будет никакого вреда. Как ты думаешь, зачем Керр возил его с собой? Ведь если это источник магии, то у него должен быть свой.

— Может, для сына? — предположил я. — В нашей столице многие маги жили семьями, наверное, и в Торе были их женщины.

— А у них была сила или только у мужчин? — спросила Лера. — Может, магия только для вас, а я напрасно перевела жемчужину?

— Раны затянулись на глазах, — возразил я. — Керр лечил намного хуже. Наверное, лечить других труднее, чем себя. Пробуй, может, что–нибудь и получится. Все равно нет ни одного морша и тебя некому учить. Может, это и к лучшему. Вряд ли они стали бы открывать людям свои тайны, наоборот, постарались бы тебя убить.

— Что думаешь делать, когда доберемся до Роделя?

— Наверное, придется на день–два задержаться, — подумав, ответил я. — Нужно избавиться от золота, пока нам из–за него не перерезали глотки. Отдадим в один из крупных купеческих домов, тогда при необходимости сможем забрать в любом крупном городе Зарбы. За эту услугу нужно заплатить, но немного. Сходим, наконец, в храм, и ты станешь женой. Для княгини нужны другие одежда и обувь, поэтому сделаем заказы. У тебя совсем нет украшений…

— Их много в нашей сумке, — перебила меня любимая. — Да и вообще зачем они в дороге?

— Мы будем делать остановки в городах и можем получить приглашение, — объяснил я. — Посмотрим вашу сумку, но вряд ли в ней найдется что–нибудь достойное. Пока будут работать с заказами, наймем карету и охрану. И я не собираюсь на ней экономить. Возьмем два десятка бойцов, чтобы уже не думать о разбойниках.

— А почему в Мунде взяли только двоих? Из–за того, что Керр спрятал золото?

— А ты подумай сама. Как бы я набирал толпу охранников, если нас искала стража? И золота было мало, а на наше серебро многих не наймешь. Я переплатил князю Бардушу из–за того, что не мог продать жемчуг. Можно было поручить Рашу, но это потеря времени и ненужный риск. Искать могли не только загра с моршем, но и одноглазого. Если выпадет такая возможность, обязательно отблагодарю князя Седуша! И еще нам подгадил трактирщик. Он говорил, что нет никакого разбоя, а я, дурак, поверил! И эти мерзавцы устроили засаду не в глухом месте, а возле трактира. Ветер дул от нас, поэтому я не почувствовал их запахов, а дыхания не услышал из–за нашего разговора. Если бы проявил осторожность, мы так глупо не попались бы. Так что в гибели твоего брата есть и моя вина.

— Не нужно так говорить! — попросила Лера. — Это был не злой умысел, просто ошибка, а ошибиться может любой. Вот брату Марлы я бы отомстила! Все наши беды из–за него!

— Посмотрим, может, еще и отомстим. Сначала нужно добраться до столицы и устроить свою жизнь. Продадим жемчуг, купим приличный особняк и заведем полезные знакомства. Нужно будет поделиться золотом с отцом и выполнить одно поручение короля Салеи. Вот когда все это сделаем, можно будет отправить кого–нибудь за головой Седуша.

— Мне почему–то ужасно захотелось спать, — сонно сказала любимая. — Пойдем быстрее, а то я усну прямо здесь.

Я взял Леру за руку и повел в нашу комнату. Она с трудом добрела до кровати и тут же уснула. Наверняка эта сонливость была как–то связана с жемчужиной Керра. Когда мы стояли возле холмика мага, у меня мелькнула мысль, что можно его разрыть и взять ту, которая осталась в нем, но я ее даже не додумал. И дело не в том, что морш стал для меня своим, и не в брезгливости, а в страхе. Не знаю, почему вдруг стало так жутко, и нет желания доискиваться причин. Пусть здесь роются другие, если нет ума!

Любимая спала, а я не мог спать днем и уже переделал все дела, поэтому просто лежал на своей кровати, без мыслей убивая время. За прошедшие дни обе личности полностью слились, и теперь мне была доступна память всей жизни и купеческого сына из рода Олеров, и единственного оставшегося в живых князя рода Кардов. Я был не Маком и не Саркаром, а чем–то средним, слепленным из них обоих. Это давало много преимуществ, но временами мешало, вызывая растерянность или раздражение. Это бывало в тех редких случаях, когда мои половины по–разному оценивали нечто для меня важное.

Когда проголодался, попытался поднять Леру, но безуспешно. Она сказала, не открывая глаз, что не будет есть, и опять заснула. Пришлось идти одному. Когда спустился в застольную, увидел приезжих. За столами обедали трое молодых дворян.

— Откуда они? — негромко спросил я у Парка.

— Из Мунда, — ответил он. — Пообедают и поедут дальше. Я их немного расспросил и узнал, что уже отбили столицу Торы. Говорят, что шеннов выгнали и из всех захваченных ими городов. От кочевников получили слишком большой урон, поэтому война на этом не закончится. Только не так–то просто воевать в степи. Ее нужно хорошо знать и иметь большое превосходство в силах. И пешком за кочевниками не погонишься, а у королевы не так уж много кавалерии. Ладно, пусть воюют, а для меня главное, что скоро восстановится торговля.

— Не хочу с ними общаться, — сказал я. — Пусть мне принесут обед в комнату.

Я не только обедал в одиночестве, но и ужинал. Лера проснулась, но не захотела есть, а когда я вернулся из застольной, она опять спала. Я уже начал беспокоиться, что эта сонливость надолго и не получится завтра уехать, но утром любимая проснулась первой и разбудила меня. После бурной любви, которая, слава богам, на этот раз осталась в памяти, мы привели себя в порядок, позавтракали и покинули трактир. Доставшаяся мне лошадь Раша была мелкой и с трудом несла такого седока, как я, поэтому до Роделя ехали шагом. В таком медленном передвижении было только одно достоинство: я мог услышать любую засаду за сто шагов. К полудню встретили трактир, в котором пообедали, а к вечеру увидели городскую стену. За время пути почти не разговаривали, а теперь этому ничего не мешало. Лес закончился, и повсюду виднелись поля крестьян. Вблизи дороги не было даже кустов, так что я уже мог не опасаться засады.