Девушка из Дании - Дэвид Эберсхоф. Страница 51

услышал, как Карлайл предложил:

- Может быть, тебе следует рассказать ему. Он поймет.

      Доктор Бусон из Женевуа был ровесником Эйнара. Его черные волосы торчали, как корона; щеки были впалыми, а нос - длинным. Он наклонял голову влево, когда говорил, словно не был уверен, сделает ли следующее заявление.

Бусон принял Эйнара и Карлайла​ в маленькой белой комнате со столом, над которым висела серебряная чаша экзаменационной лампы. Стояла каталка на колесиках, покрытая сверху зеленой тканью. На ткани лежала дюжина ножниц, каждые из которых имели разный размер. На стене висела диаграмма человеческого мозга.

На этот раз Карлайл присоединился к Эйнару в собеседовании. По какой-то причине Карлайл вынудил Эйнара чувствовать себя маленьким, словно Карлайл был отцом Эйнара, и сам отвечал бы на вопросы. Рядом с ним Эйнар едва мог говорить.

Окно выглядывало во внутренний двор, в котором было темно от дождя, и Эйнар наблюдал, как медсестры рысью пробегают по брусчатке.

Доктор Бусон объяснял, как относится к людям с путаными состояниями идентичности.

- Обычно такие люди хотят ощутить умиротворение в своей жизни, - говорил он, - и это означает выбор.

      Карлайл делал заметки, и Эйнар неожиданно обнаружил, что Карлайл приехал из Калифорнии и занялся Эйнаром так, как если бы он был его самым важным проектом. Но так не должно было быть. Карлайл не обязан был пытаться понять.

Снаружи во дворе медсестра поскользнулась на мокрых камнях, и когда ее коллега помог ей встать, медсестра показала ему окровавленную ладонь.

- В некотором роде я думаю, что люди, которые приходят ко мне, весьма удачливы, - говорил доктор Бузон. Он надел черные шелковые носки и черные брюки под лабораторный халат.

- Им повезло, потому что я говорю им: «Кем вы хотите быть?», и они выбирают. Это нелегко. Но разве мы не хотим, чтобы кто-то спросил нас, кем бы мы хотели быть? Хотя бы иногда?

- Конечно,- сказал Карлайл, кивая и записывая что-то в блокнот. Эйнару повезло, что когда они возвращались после каждого неудачного приема, Карлайл говорил, положив руки на руль: «Не волнуйся. Мы найдем другого врача».

Что-то в Эйнаре остановилось, и он почувствовал, как замедляется дыхание. Он хотел, чтобы с ним была Герда.

- И это приводит нас к процедуре, - продолжал доктор Бузон, - это довольно новая операция, которая очень волнительна, но полна обещаний.

- Что это? - сказал Эйнар.

- Я не хочу, чтобы вы слишком волновались, когда я расскажу вам об этом, потому что это звучит более сложно, чем есть на самом деле. Это звучит резко, но на самом деле это не так. Операция довольно простая. Она помогает людям с проблемами поведения. Результаты до сих пор лучше, чем любое другое лечение, которое я когда-либо видел.

- Как вы думаете, это сработает на таких, как я?

- Я в этом уверен, - ответил доктор Бузон, - это называется лоботомия.

- Что это? - спросил Эйнар.

- Простая хирургическая процедура для сокращения нервных путей в передней части мозга.

- Операция на мозге?

- Да, но это не сложно. Мне не нужно открывать череп. Нет, это прекрасно! Все, что мне нужно сделать - это просверлить несколько отверстий на лбу, прямо здесь ... и здесь, - доктор Бусон коснулся головы Эйнара, - его висков, а затем на месте чуть выше носа.

- Как только я сделаю дырки в вашей голове, я могу войти и разорвать некоторые из нервных волокон, которые контролируют вашу личность.

- Но как вы узнаете, какие из них контролируют мое поведение?

- Это именно то, что я обнаружил совсем недавно. Разве вы не читали обо мне в газете?

- Мы пришли к вам по совету друга, - сказал Карлайл.

- Ну, должно быть, ваш друг видел статьи. Об этом было довольно много в прессе.

- Но безопасно ли это? - наконец спросил Карлайл.

- Так же безопасно, как и многие другие вещи. Слушайте: я знаю, это звучит радикально. Но ко мне приходил человек, который считал, что в нем жувет сразу пять человек, а не только двое, и я вошел в его мозг и “закрепил” его личность.

- Как он чувствует себя теперь? - спросил Эйнар.

- Он живет со своей матерью. Он очень тихий, но счастливый. Именно его мать привела его ко мне.

- Но что будет со мной?

- Вы ляжете в больницу. Я подготовлю вас к операции. Важно, чтобы вы отдохнули, и ваше тело окрепло. Я бы попросил вас лечь в больницу и набраться сил, прежде чем я отведу вас в операционную. Это не займет много времени, а потом вы отдохнете. Фактически операция занимает всего несколько часов, и через две недели вы будете готовы уйти.

- И куда мне идти? - спросил Эйнар.

- О, но я думал, что вы уже знаете это! - нога доктора Бусона растянулась, покачивая каталку на роликах, - вам придется разобраться с некоторыми вещами, прежде чем вы придете на операцию. После того, как все закончится, вы уже не будете прежним.

- Неужели все так просто? - спросил Карлайл.

- Как правило.

- Но кем я стану после того, как вы сделаете мне операцию? - спросил Эйнар.

- Это то, что мы пока не можем предсказать, - ответил доктор Бузон, - мы просто должны посмотреть, что будет.

Эйнар слышал стук сабо о брусчатку во дворе. Дождь начал ослабевать, и теперь постукивал в окно. Доктор Бусон слегка повернулся на своем табурете. Карлайл продолжал делать заметки в своем блокноте. Снаружи медсестра с пораненной рукой вновь выглянула из дверного проема. Ее рука была обвязана марлей. Она смеялась вместе со своим коллегой, и две девушки - им было едва ли двадцать, - возможно, только помощницы, - бежали на другую сторону двора, к другой двери с овальным окном сквозь прожилки дождя, золотые и яркие от света.

Глава 18

      Встретившись с Болком во второй раз в начале осени 1929 года, Герда прибыла со списком вопросов, записанных в блокноте с алюминиевой спиралью. Париж был теперь серым, и деревья дрожали, освобождаясь от листьев. Женщины выходили на улицы, натягивая перчатки на костяшки пальцев, а мужчины приподнимали плечи, закрывая уши.

      Они встретились в кафе на улице Сент-Антуан за столом