Эра безумия. Колыбель грёз (СИ) - Анненкова Валерия. Страница 70
Сейчас, прогуливаясь в саду, де Вильере вспоминал эту ночь с загадочно-задумчивым взглядом, способным внушить любому человеку тревогу. Агнесса шла рядом с ним, ее состояние улучшилось до того, что она уже начала обращать внимание на все происходящее, скорее всего так на нее повлияла страстная забота супруга. Девушка была одета в тонкое бледно-розовое платье с длинными шелковыми рукавами, а сверху на ее плечи была накинута ярко-алая теплая шаль, хоть как-то укрывавшая ее от летнего холода. Следуя за королевским прокурором, красавица не обращала внимания на его мрачноватое выражение лица, свидетельствующее о том, что сейчас мысли его были далеко от этого места. Мужчина все больше погружался в пучину своих дум, лишь изредка ласково касаясь руками талии жены. Сколько скованности было в этих движениях, сколько замкнутости!
Супруги шли по пышным аллеям сада, украшенного яркой зеленью травы и деревьев, а также пестрыми красками цветов, переливающимися всеми оттенками: от бледно-желтого до темно-бордового. Особо ярко на фоне темного неба, окрашенного в чистый свинцовый тон, выделялись тихо шелестевшие изумрудной листвой деревья. Прохладные, свежие порывы ветра едва дотрагивались до них, подобно маленьким детям, играющим в догонялки. Иногда дыхание природы срывало с деревьев листья, бросая их на клумбы, богато усеянные розами различных оттенков: алыми, словно кровь, белыми, будто снег, и желтыми, как золото. Душа мира вновь бушевала, предсказывая скорую беду или необратимое несчастье, которое должно было рано или поздно постигнуть Париж, уподобив праху все созданное человеком, все его творения и старания. Это была неизбежная участь города, уничтожающего всяческую надежду людей на счастье и свободу, что, в принципе, являлось одним и тем же. И виной всему этому - не способность человека ужиться вместе с тем, что ему не нравится, ведь, зачастую заботясь только о себе, он забывает, что доставляет страдания другим.
Такая же проблема была и у Агнессы, способной сосредотачивать всю свою любовь только на одном мужчине. С одной стороны это делало ее верной и любящей супругой, а с другой - причиняло жуткие страдания Андре, надеющемуся на хоть какие-то взаимные чувства от нее. Хотя здесь больше была его вина, нежели ее, ведь, когда мужчина отказывается от райской блажи в пользу адского мучения, пути назад ему уже не дается, и он остается один на один с выбранной им участью. Студент выбрал революцию вместо любви, а, значит, не так уж и нуждался в том светлом чувстве, что упустил, уступив это самое счастье собственному отцу. Всегда, если человек отказывается от чего-то стоящего, будучи не в силах защитить это, находится другой, готовый на все лишь бы сберечь подобную драгоценность. Только не один из них не подозревает о том, что любовь женщины, а тем более молодой девушки, явление изменчивое и довольно-таки предательское, так как, потеряв интерес к одному предмету своих воздыханий, леди в любом случае найдет себе новый, к которому привяжется намного сильнее.
И на данный момент, молодая графиня смущенно улыбалась, чувствуя, как прохладный порыв воздуха приводил ее прическу в беспорядок и мягко поднимал воздушный подол бледно-розового платья. Де Вильере наконец начал просыпаться от своих раздумий, с любовью в глазах наблюдая за девушкой, идущей на пару шагов впереди него. Радость, охватывавшую его сердце, нельзя было передать словами: она, страсть всей его жизни, вновь порхала, подобно райской птице, а не увядала, будто прекрасный цветок зимой. Королевский прокурор, движимый светлым порывом любовного азарта, подкрался к ней сзади и, подхватив на руки, стал кружить по саду.
Она невольно смеялась, одаривая его своей лучезарной улыбкой, за которую он готов был отдать многое: от золота до жизни. Это была жизнерадостная картина, изображавшая обычную счастливую жизнь супружеской пары, полностью увлеченной любовью друг к другу, настолько страстно и безумно, что неспособной заметить присутствие третьего человека, объятого совсем иными чувствами. То был Андре, он печально бродил по узеньким тропинкам сада, выложенным из гладкого серого камня. После вчерашней ночи, после того, что ему довелось увидеть в спальне отца, молодой человек уже не мог взять себя в руки, все, что окружало его, казалось бессмысленным туманом, скрывающим за своей тонкой гранью самый обычный разврат, правящий миром. Да. Вот то, что управляет людьми - похоть, ни деньги, ни власть, ни жестокость, а именно это, более сильное чувство, чем те, что все принимают за главенствующие. Студент остановился, услышав неподалеку звонкий, радостный смех красавицы и, посмотрев вперед, вновь встретился с очередным кошмаром: де Вильере опять проводил время с девушкой, вызывая у нее светлые эмоции. И хотя данный вид не представлял собой абсолютно ничего непристойного, перед взором Андре опять пронеслась сцена прошлой ночи...
- Замерзла? - спросил королевский прокурор, наблюдая, как тело его супруги невольно покрылось мурашками от очередного удара ветра. Она кивнула, постаравшись прижаться к нему. - Иди в дом, любимая, я скоро догоню тебя...
Агнесса послушно, быстрым шагом направилась в дом, с нетерпением ожидая, как окажется в теплой спальне, укутается в мягкий плед, а служанка принесет ей горячий кофе. Де Вильере остался в саду, устало закатил глаза и обернулся, встретившись взглядом с Андре, находившимся на расстоянии от него в два-три шага. Молодой человек стоял и смотрел на отца, не скрывая осуждения и возмущения. Королевский прокурор, как и прежде, не чувствовал ни стыда, ни огорчения, лишь тонкий шлейф лукавой улыбки отражался на его лице, словно бросая вызов взбунтованной сущности сына. Он помнил себя в его годы, в то время, когда точно также, легко мог преступить грань между безрассудным и взвешенным решением и, наговорив лишнего, нарваться на дуэль. С годами этот пыл стал утихать, и представитель власти научился сдерживать эти порывы гнева, заменяя их притворно-бесовской ухмылкой. У студента же все это было еще впереди: дуэли, скандалы, интриги и предательства, а вслед за ними - осознание того, что в результате он останется наедине с одиночеством, которое начнет медленно пожирать его.
- Как она? - сдержанно спросил молодой человек, скрывая в своем голосе пошлый намек.
- Ей намного лучше... - как ни в чем не бывало, ответил мужчина. - Но я хочу узнать другое, что с тобой, Андре?
- Со мной? - язвительно-притворная нотка прозвучала в его голосе. - Со мной, господин де Вильере, все хорошо.
- Прекрати паясничать! - вспылил представитель власти. Больше всего на свете его раздражало, когда близкие люди обращались к нему на «вы». - Думаешь, я не знаю, что ты видел прошлой ночью в моей спальне?
Студента словно ударили чем-то тяжелым по голове, все мысли спутались и разлетелись, вогнав его в ступор. Королевский прокурор смотрел на него со сверкающим развратом в серебряных глазах. Прошлой ночью он, конечно же, не видел сына, но ощущал его присутствие, чувствовал сверлящий взгляд, смотрящий ему прямо в спину. За три дня, что Агнесса провела в бреду, де Вильере и Андре произвольно соединила невидимая нить, та самая, что связывает отца и сына. Хоть они не особо общались, но эти кровные узы уже начали взывать в обоих должные чувства. Виктор, как и положено отцу, ощущал все, что происходило в душе и разуме молодого человека, какая-то частичка родительского сердца подсказывала ему ответы на эти вопросы. Он мог смело настаивать, что уверен в своих словах, и молодой человек, действительно, наблюдал за ним и Агнессой.