Черный пес Элчестера - Митюгина Ольга. Страница 78

Вихрь упал на замершую площадь, ударом грома сбил с ног стражу, сорвал крыши с домов, унес в черную хмарь разноцветные флаги... И тогда над городом прокатился вопль.

Люди, толкаясь и опрокидывая друг друга, кинулись врассыпную, прочь от накрывшего площадь кошмара, но вихрь, хоботом смерча упав на землю, воющими стенами отгородил их от прочего мира...

И в этом вое слышался смех.

По епископскому балкону струились мертвенно-голубые сполохи, плетя ветвистую сеть. В их тусклом свете было заметно, что епископ сидит в своем кресле с перекошенным лицом, и по подбородку его неопрятно стекает струйка слюны. Похоже, Его Преосвященство лишился сознания.

И какой-то священник, размахивая широкими рукавами рясы, что-то кричит стражникам, указывая на одного из знатных дворян...

Шар бело-голубого огня с треском обрушился на трибуны, взорвавшись прямо под носом у священника...

Бьянке показалось, что она ослепла и оглохла.

Она прижалась к столбу, уткнувшись лицом в колени, и мелко дрожала, не осмеливаясь открыть глаза, когда к ней осторожно прикоснулась чья-то рука.

- Бьянка... - раздался тихий голос.

Девушка отважилась посмотреть, и с удивлением увидела подле себя мэтра Джеронимо.

- Идем, Бьянка, идем...

- Я боюсь... - прошептала она, в этот момент похожая на маленькую испуганную девочку.

- Скорее, Бьянка, скорее!

Мужчина почти силой стащил обессиленную травницу с помоста, и в это мгновение в черный столб ударила молния.

Он вспыхнул, но пламя, струившееся по нему, было бледно-голубым, призрачным, и девушка вконец ослабела от ужаса. Колени ее подкосились, и она всем телом повисла на плече медика. Тосканец волок ее куда-то...

Пламя мерцало, единственное нарушая кромешный мрак, накрывший площадь, но его холодные языки не трогали хвороста. И тогда, на этом возвышении, Бьянка увидела женщину.

Ее лицо светилось во мраке, и было обращено к трибунам.

Там, как показалось знахарке, шла потасовка. А потом какой-то человек в черном блио прыгнул вниз, прямо через перила, в возникший водоворот голубых искр, плавно опустивших смельчака на землю - и помчался через площадь, к женщине на помосте, а вслед ему кто-то что-то кричал, но девушка не могла расслышать слов за воем бури.

Женщина на помосте расхохоталась.

- Во имя Свет Несущего! - вымолвила она, и ее голос звонкой холодной волной окатил всю площадь - да это он и звучал в вое ветра, в потрескивании пламени... - Чтобы вы, брат Климент, впредь не осмеливались трогать ведьм!

Жесткая, ледяная сила, смертельная угроза - вот что звучало в этих негромких словах.

Бегущий по площади человек огибал обезумевших людей, перепрыгивал через доски разрушенных лотков и упавшие древки сорванных флагов, мечом отразил удар стражника, попытавшегося остановить беглеца, и почти уже достиг помоста, когда незнакомца окликнул мэтр Джеронимо:

- Лорд Фрэнсис!

Тот обернулся.

- Лорд Фрэнсис, сюда!

Молодой дворянин, поколебавшись, приблизился.

- Подождите, сейчас миледи сама подойдет, - объяснил медик.

- Я миледи устрою... - сквозь зубы процедил лорд Фрэнсис. - Она обещала не применять сильное колдовство!

- Это иллюзия, - шепнул врач. - Всего лишь иллюзия. Ваша жена не нарушила данного вам слова, милорд граф.

- Он прав, - раздалось рядом.

Бьянка вздрогнула, увидев возле женщину с помоста, и только сейчас разглядела, что та молода, младше ее самой.

- Быстрее, пока морок не рассеялся, - кивнула волшебница.

- А вихрь выпустит нас с площади? - приподнял брови медик.

- Мы же знаем, что это наваждение, поэтому оно не имеет над нами власти, - улыбнулась Милица. - Будьте добры, возьмите Бьянку на руки, мэтр. Фрэнки, - она нежно взглянула на стоявшего рядом дворянина. - Тебе понравилось?

Рыцарь поморщился.

- Понравилось! - буркнул он. И вдруг порывисто притянул женщину к себе: - Я так волновался за тебя! Видела бы ты лица всех этих церковников!

Девушка негромко рассмеялась в ответ и доверчиво потерлась щекой о его ладонь. И этот жест той, что повелевала такими неистовыми силами, заставил Бьянку немного примириться с незнакомкой.

- Вы...ведьма? - слабо спросила она.

- Да, - просто кивнула девушка. - Но давайте отложим разговоры на потом! Сейчас - в гостиницу, заберем вещи, деньги и коня - и уезжаем! Как я понимаю, вы, мэтр Джеронимо, и вы, Бьянка, едете с нами?

- Получается, что так, - усмехнулся тосканец, и их небольшой отряд растворился в колдовском мраке, накрывшем город...

Конец третьей части

Часть четвертая

Глава XXIV

Над костром кусачей мошкарой вились искры. Они срывались с танцующих языков пламени и уносились в ночной зенит, а поленья трещали, мерцали алым и золотым, подергивались сизым пеплом. На земле, изгибаясь, плясали тени, и причудливые отсветы ложились на стоящие вокруг валуны.

Бьянка, укутанная в плащ Фрэнсиса, еле могла сидеть, и ее поддерживал мэтр Джеронимо, время от времени подавая теплое успокоительное снадобье, сваренное Милицей. Саму волшебницу Бьянка так боялась, что зажмуривалась и сжималась в комок при малейшем ее приближении. После нескольких безуспешных попыток поговорить со спасенной, Милица сдалась и поручила все заботы о ней итальянцу. Он сумел не только успокоить бедняжку, но и убедить выпить лекарство, сваренное "ведьмой". Видимо, ожидание смерти и шок от пережитого на площади окончательно подкосили Бьянку. Из всего их небольшого отряда девушка без боязни смотрела лишь на мэтра Джеронимо.

Тот утешал ее, ласково наговаривая нечто невразумительное, а сам то и дело бросал через костер полные настороженности и любопытства взгляды на Милисенту. Она сидела, время от времени палкой вороша сучья в костре, а Фрэнсис ласково обнимал ее за плечи. Оба молчали, но само молчание словно соединяло эту пару. Они молчали о своем, и пальцы молодого рыцаря нежно перебирали спутавшиеся пряди волшебницы.

Бьянка наконец задремала, и мэтр решился прервать молчание.

- Нас разыскивают, не так ли?

Милица лишь пожала плечами, а Фрэнсис вздохнул:

- Вероятно. Думаю, Мили предусмотрела такую возможность.

Девушка улыбнулась, щекой потершись о его ладонь, совсем как кошка, и прикрыла глаза.

- Если мимо поедут люди, они примут нас за камни на равнине... - сонно пробормотала она. - Я с детства обожала плести мороки...

- Как я теперь смогу явиться ко двору короля Франции или герцога Бургундии? - с шутливым укором вздохнул юноша. - Епископ и брат Климент наверняка разошлют грамоты с нашими приметами...

Милица с трудом приподняла отяжелевшие веки.

- Не... - пробормотала она. - Брат Климент поспорил со мной... Он заключил пари с ведьмой... И проиграл... Это очень много значит...

- Я не понимаю, Мили...

- Он не сможет, - зевнув, пояснила волшебница, вновь закрывая глаза. - Ни он, ни епископ. Ни написать, ни сказать... Просто не сможет...

- А, - догадливо протянул Фрэнсис и умолк, обменявшись взглядами с мэтром Джеронимо. В уголках губ врача притаилась усмешка: так трогательно выглядела эта засыпающая девочка, что-то пытающаяся объяснять сквозь дрему.

Фрэнсис осторожно коснулся губами ее волос.

- Спи, любимая, - шепнул он.

Милица спала.

Некоторое время царило молчание, нарушаемое лишь потрескиванием веток в костре. Затем итальянец, вздохнув, подкинул в огонь хвороста и спросил:

- Наверное, вам с ней непросто?..

Рыцарь молча улыбнулся, крепче прижал к себе спящую женщину и ничего не ответил. Но медик не отступал.

- Помимо того, что у вашей супруги, господин граф, взбалмошный характер, она еще и колдунья... Где вы ухитрились ее откопать?

- Вы бы не рискнули связать свою судьбу с ведьмой, мэтр, я вас правильно понял? - хмыкнул лорд. Ухнула вдали ночная птица, и легкий ветерок пробежал над костром.