12 великих трагедий - Шекспир Уильям. Страница 136

Ты слышала гремящий божий голос?

Возьми сей крест – когда он за тебя.

Иоанна стоит неподвижно; новые сильные удары грома; король, Агнеса, архиепископ, герцог, Ла Гир и Дю Шатель уходят.

Явление двенадцатое

Дюнуа. Иоанна. Дюнуа

Иоанна, я назвал тебя невестой,

Я с первого тебе поверил взгляда;

Так думаю я и теперь; я верю

Иоанне более, чем этим знакам,

Чем говорящему на небе грому.

Понятно мне молчание твое:

То благородный гнев; себя закрыв

Святой невинностью, ты подозренью

Презренному не хочешь дать ответа;

Пренебреги его, но мне откройся;

Я в чистоте твоей не усомнился;

Не говори ни слова; дай лишь руку

В залог, что ты себя моей руке

И делу правому вверяешь смело.

(Он подает ей руку; она отворачивается с трепетом; Дюнуа смотрит на нее в изумлении и ужасе.)

Явление тринадцатое

Иоанна, Дю Шатель, Дюнуа , потом Раймонд . Дю Шатель

Иоанна д'Арк, король тебе позволил

Покинуть Реймс; тебе отворены

Ворота. Не страшись – никто тебя

Не оскорбит; король твоя защита…

Граф Дюнуа, вам быть здесь неприлично;

Какой конец!..

(Он уходит.)

Дюнуа несколько времени молчит, потом бросает взгляд на Иоанну и медленно удаляется; Иоанна остается одна; наконец является Раймонд; он останавливается в отдалении, смотрит на нее в горестном молчании, потом подходит к ней и берет ее за руку.

Раймонд Воспользуйся минутой;

На улицах все пусто; дай мне руку;

Иди за мной; я буду твой защитник.

При взгляде на него, она подает первый знак чувства; смотрит быстро ему в лицо, потом на небо, потом с живостью берет его за руку, и они уходят.

Действие пятое

Явление первое

Густой дикий лес; вдали хижина угольщика; темно; ужасная гроза; слышны выстрелы.

Угольщик и его жена .

Угольщик

Какая сильная гроза! Все небо

В огне; ночь среди бела дня, и страшно

Бушует ветер. Видишь ли, как гнутся

Деревья, как бунтуют их вершины?

И эта на небе война – пред нею

И дикий зверь смиряется и робко

В свой темный лог уходит, – лишь одних

Людей она не может усмирить;

Сквозь шум грозы, сквозь гром и вихорь слышны

Мне выстрелы; и оба войска так

Одно к другому близко, что теперь

Лишь только этот лес их разделяет;

Того и жди, что битва загорится.

Жена

Помилуй нас, Господь; враги разбиты

Уж наголову были; отчего ж

Они опять так сделались отважны?

Угольщик

Уж им теперь король наш не опасен;

С тех пор, как, дева, стала в Реймсе ведьмой,

Нечистый дух нам боле не помощник,

И все пошло вверх дном.

Жена

Смотри, смотри,

Кто там идет?

Явление второе Те же. Иоанна . Раймонд .

Раймонд

Здесь хижина, Иоанна;

Иди за мной, мы здесь найдем приют;

Ты выбилась из сил; уж третий день,

Как по лесу безлюдному ты бродишь,

Лишь дикими кореньями питаясь.

Гроза мало-помалу утихает; становится ясно.

Здесь угольщик живет; поди сюда,

Иоанна.

Угольщик

Вы устали; отдохните

У нас; чем Бог послал, мы тем охотно

Вас угостим.

Жена

На ней военный панцырь:

К чему это?.. Но, правда, в наше время

И женщине всего приличней латы;

Я слышала, что королева-мать….

Явилася опять у англичан.

Надела шлем и панцырь и живет

В их лагере как ратник; и давно ли

Пастушка, дочь крестьянина простого,

За короля сражалась?..

Угольщик

Поди, из хижины ей принеси

Напиться.

Она уходит в хижину. Раймонд

Видишь ли, Иоанна? Люди

Не все безжалостны, и в диком лесе

Есть добрые сердца; развеселись;

Гроза прошла; на небе ясно; солнце

В безоблачном сиянии заходит.

Угольщик

Конечно, вы идете к нашим войскам.

Остерегитеся: здесь недалеко

Поставили свой лагерь англичане,

И по лесу ежеминутно бродят

Отряды их.

Раймонд

Беда нам! Как от них

Спастись?

Угольщик

Останьтесь здесь; мой мальчик скоро

Воротится из города, он вас

Оврагами лесными проведет

В французский лагерь, нам тропинки все

Знакомы здесь.

Раймонд (Иоанне)

Сними свой шлем и панцырь;

Они тебя не защитят, лишь только

Врагам откроют.

Иоанна трясет головою. Угольщик

Отчего она

Такая грустная?.. Но тише, кто там?

Явление третье Угольщикова жена выходит из хижины с стаканом воды. Сын их и прежние.

Жена

Наш мальчик; он из Реймса воротился.

Пей с Богом.

(Подает Иоанне стакан.) Угольщик

Что ты скажешь? Что там слышно?

Сын (увидев, что мать его подает стакан Иоанне, и узнав ее, бросается к ней и вырывает из рук ее стакан)

Прочь! Что ты делаешь? Каму напиться

Ты принесла?.. Ведь это чародейка.

Угольщик и жена его (вместе)

Помилуй нас, небесный царь.

(Крестятся и убегают.)

Явление четвертое

Раймонд. Иоанна. Иоанна (с кротостию)

Ты видишь!

Проклятие за мною по следам;

Все от меня бежит; беги и ты;

Спасайся, друг; покинь меня.

Раймонд

Тебя

Покинуть! Мне! Теперь!.. Но кто же будет

Твоим проводником?

Иоанна

Я не одна;

Есть проводник; ты слышал гром небесный?

Моя судьба ведет меня; я к цели

Моей, и не искав ее, дойду.

Раймонд

Но этот лес опасен: англичане

Толпятся здесь; они клялись тебе

Отмстить. А там французы; и они

Против тебя… Куда же ты пойдешь?

Иоанна

Чему не должно быть, того со мной

Не будет.

Раймонд

Кто ж тебе здесь пищи станет

Искать? Кто здесь тебя оборонит

От зверя дикого, от злых людей?

Кто будет за тобой ходить в болезни

И нищете?

Иоанна

Я знаю все коренья

И травы – от овец я научилась

Целебные от вредных отличать;

Я знаю ход светил и облаков;

Для человека здесь не много нужно,

Природа жизнию богата.

Раймонд

Правда.

Но должно бы тебе войти в себя,

Покаяться, и примириться с Богом,

И возвратиться в недра церкви…

Иоанна

Друг,

И ты меня винишь?

Раймонд

Я принужден;

Твое безмолвное признанье…

Иоанна

Как?

Ты, не покинувший меня в беде,

Единое мне верное творенье,

Ты, мне отдавшийся, когда весь свет

Отрекся от меня, и ты считаешь

Меня отступницей, забывшей Бога!..

Раймонд молчит.

Ах, это тяжело!

Раймонд

Как, в самом деле

Ты не волшебница! Иоанна?

Иоанна

Я

Волшебница?

Раймонд

А эти чудеса?

Ты с помощью небесной их свершила?

Иоанна

С какою же иной?

Раймонд

Но для чего же

Молчала ты пред страшным обвиненьем?

Теперь ты говоришь; а при народе,

При короле, где ты должна была

Ответствовать, была ты как немая.

Иоанна

Я той судьбе в молчанье покорилась,

Которую мой Бог, мой повелитель,

Назначил мне.

Раймонд

Но разве дать ответа

Ты не могла отцу?

Иоанна

От Бога было,

Что было от отца; и испытанье

Отеческое будет.

Раймонд

Голос неба

Твою вину свидетельствовал им.

Иоанна

И потому, что небо говорило,

Молчала я.

Раймонд

Как? Ты единым словом

Могла очиститься – и ты решилась

Оставить свет в погибельном обмане?

Иоанна

То не обман; то было испытанье…

Раймонд

И этот стыд стерпела ты безвинно,

С покорностью, без ропотного слова?

О, я тебе дивлюсь, мой ум мутится,

В моей груди поворотилось сердце,

Я сам твоей вины не постигал,

И сладко мне словам твоим поверить…

Но кто б вообразил, что сердце в силах

Безмолвствовать пред ужасом таким?