Жемчуг (СИ) - Вольмарко Андрей. Страница 95
- Самоистязание? - предложил Синг. И тут же протестующе взмахнул руками.- Погоди, это что - я самоистязаю себя?!
- Сам ответь, - Мэй вздохнула и посмотрела на него. Сингу стало неловко.
Жалость, гордость, алчность и... Боги, сколько всего намешано в этих глазах?
- Я ухожу, - она встала. - Умудрись прийти в нормальное состояние к завтра. И... Начни работать. Ты нужен нам. Всем нам.
Синг глупо смотрел в пол у своих ног, когда она шла к дверям.
Она ведь права. Она... Ну да. Он просто прячется от настоящей работы в видимости работы.
- Мэй, - резко окликнул он её.
Она замерла у двери.
- Я... Мне страшно, - он сглотнул резко ставшую горькой слюну. - А если не получится? Вы все ждёте от меня чуда. Но я не маг. Я... Фигляр. Алхимик.
Бывшая воровка мягко улыбнулась.
- Ну так и магии нет, разве нет? Ты сам говорил. Покажи пару фокусов. Используй свою алхимию.
Синг непонимающе вздохнул и открыл уже рот для уточнения, но тут же захлопнул его.
А что уточнять? Он и так ничего не понимает. Совершенно ничего. Похоже, он действительно глупый.
- Сколько сегодня умерло? - спросил кто-то его голосом.
Мэй напряглась.
- Ты каждый день спрашиваешь, и...
- И каждый день ты уходишь от ответа. Ответь. Прямо сейчас, - Синг удивился. Кто-то говорил его голосом - но может его голос быть таким жёстким и требовательным?
- Я...
- Ответ.
Мэй закусила губу.
- Двенадцать. За пять дней - двенадцать. На операциях спасли двух.
Синг кивнул.
- Спасибо. Можешь идти, - и он махнул рукой.
Когда она уходила, он явно услышал хруст дверного замка. Прелестно. Она запирает его. Чтобы, не дайте боги, никто сюда не вошёл.
Синг тихо и нервно хихикнул. Его запирают в его же комнате, в его же лазарете. Прекрасно!
А может, он - самый главный больной в этом здании? Может...
Когда его же рука врезала ему же по щеке, он был несколько удивлён.
- Больной? - прошипел он сам себе, пока часть сознания пыталась справиться с удивлением. - Ты, сука, здоров, в отличии от людей на первом этаже! - ещё один удар - теперь с другой стороны. Ух, как вспышка, разорвавшаяся в мозгу! - Не смей больше городить такой бред, выспись - и займись делом!
Когда он повалился на кровать, мысли всё ещё встревоженно кружились в голове.
А что, если не получится? Или...
Синг отмёл весь этот мусор.
Надо было думать раньше. Но раз уж он сказал, что хочет этого, раз уж он начал - значит, должен продолжать.
Даже если так тяжело. Особенно если так тяжело.
Сон навалился на его веки и мгновенно выкинул его в темноту.
Темнота была абсолютно блаженна. Совершенно спокойна и...
Мэй лежала на операционном столе - посреди крови и потрохов. Бледная, чистая. Глаза спокойно закрыты.
- Ну что же, - из темноты напротив раздался вкрадчивый голос. - Хочешь ещё один раунд?
- У меня выбора нет, как всегда, - грустно произнёс Синг, держа скальпель в руке. Он задумчиво глянул на него - и блик света красиво пробежал по лицу Мэй.
- Выбор есть всегда, - темнота напротив заклубилась, и вперёд вышел мужчина в тунике. На плече у него сидел ворон, а в руке был длинный тонкий меч. Синг явно видел его где-то. Но не мог вспомнить, где. - Просто выбор не нравится конкретно тебе. Смог бы ты пожертвовать собой ради остальных, если понадобилось бы?
- Да.
- Да что ты говоришь, - человек рассмеялся, и Синга пробрал холодок. - Ты бы смог бы занять её место? - он указал длинным и тонким пальцем на Мэй. - Смог бы лечь под скальпель?
- Нет. Но умереть - да.
- А умереть под скальпелем? Как другие, кого ты отправил ко мне на пир? - человек медленно пошёл по кругу вокруг стола. Синг, сам не понимая, почему, двинулся по тому же кругу - так, чтобы быть напротив странного мужчины. - Я славно пирую в этом городе, знаешь ли.
- Не знаю. Мне плевать, - Синг продолжал идти по кругу. - Я должен заниматься лечением.
- О да. Должен. Но ты не делаешь этого. Эта партия превратилась в то, что я видел всегда. Стоит чуть надавить на вас, забрать у вас хотя бы толику надежды - и вы ломаетесь. С треском, грохотом... - он с аппетитом облизался.
- Да-да. Иди нахер, - Синг уверенно перехватил скальпель. - Я собираюсь выиграть эту партию.
- Уверенные слова неуверенного человека.
- Я не должен быть уверен. Я должен быть всего лишь прав.
- Громкие слова. Но дальше слов ничего не пойдёт, - мужчина провёл пальцем по лицу Мэй. - А времени у неё всё меньше и меньше...
- Ну так убирайся и не мешай мне, - зло бросил Синг, останавливаясь на мгновение. Но перспектива того, что эта странная фигура доберётся до него, облила его ужасом с головы до ног, и он спешно продолжил это глупое кружение. - Дай мне сделать своё дело!
- Но я ведь не могу уйти.
- Не хочешь!
- Нет, не могу. Я всегда буду здесь. И ты это знаешь, мальчишка.
Синг вздохнул.
Да, он знал. Он всегда будет здесь. Всегда.
Потому он глубоко вдохнул ставший резко холодным воздух.
И остановился.
- Ого! - восторженно хлопнул в ладоши мужчина, продолжая путь. Синг смотрел, как он приближается. - Ты решился? И не побежишь?
Синг не ответил ему. Ему безумно хотелось побежать, сорваться с места - просто продолжить круг, оказаться напротив этого холодного, пугающего ублюдка.
Но он, сглотнув, взял скальпель и взялся за дело.
- А вот так - гораздо лучше, - холодное касание заставило Синга вздрогнуть. - Гора-аздо лучше... Теперь можно будет и выпить чаю. Запомни - я пью без сахара. Но можешь добавить мяты. Тебе пора.
Синг вскочил в постели, хрипло и часто дыша.
Весь покрытый потом, дрожащий то ли от холода, то ли от шока, он смахнул слипшуюся от пота прядь волос с лица.
- Проклятье... Проклятье... - пробормотал он. Руки дрожали, когда он пытался выбраться из кровати.
Сколько он проспал?..
Бросив взгляд на окно, он шумно выдохнул. Темно и идёт дождь.
Это может быть и день, и утро, и ночь в Голдуоле. Что угодно.
Синг ещё раз судорожно втянул холодный воздух в лёгкие. Ох.
Он будто бы и не спал - комната замерла без него. Ничего не изменилось, и...
- Ты проснулся? - Синг подскочил на кровати и взвизгнул.- Прости, не хотела тебя пугать...
Мэй сидела на столе - тёмный силуэт.
- Какого демона ты тут делаешь?! - спросил Синг под буханье крови в висках и стук сердца. - Ты с ума сошла?!
- Я... - Мэй неловко переплела свои пальцы и задумчиво смотрела на них. - Мне нужно было сказать тебе кое-что.
- Сколько я проспал?
- Почти день. Не волнуйся. Никто не умер, про тебя спрашивали, и я ответила, что ты работаешь. Всё в порядке.
Синг с искренним облегчением выдохнул, вновь падая на кровать.
Боги. Ну хоть что-то хорошо.
А затем его охватил стыд.
"Работаешь". Он же просто спал! Он... Проклятье. Ничего не сделал. Совершенно.
- Почему ты сидишь тут? - сварливо поинтересовался Синголо, бросая неприязненный взгляд на Мэй. - Смотрела, как я спал? Мой совет - ответь "нет", иначе я с тобой больше говорить не буду.
- Мне нужно с тобой поговорить... Даже не поговорить, - Мэй как-то потерянно смотрела на свои пальцы. - Я больше не могу работать с больными, мне кажется.
- Не можешь? - коллегист нахмурился. Что это значит?
- Я... - она вздохнула.- Думаю... В общем... Ладно. Вот.
А затем молча вытянула свои ладони к Сингу.
Под ногтями Мэй было полно чёрных пятен.
В комнате было темно, а потому и Синг, и лорд Броунсворт согнулись и почти уткнулись носами в образец повреждённой ткани.
Поздний вечер должен был навевать сонливость, но возбуждение и даже страх прогоняли любое желание спать.