Заледеневшая (ЛП) - Вудс Эдриенн. Страница 45
Мое сердце ускорялось, и я должна была продолжать говорить себе, что это было просто мое воображение. Если Кара выйдет, это будет катастрофа.
Должно быть, я задремала, потому что, когда я снова открыла глаза, свет начал проникать в дерево; я вышла на улицу, и картина солнечных лучей, струившихся через лес, захватывала дух.
Некоторые растения, свернувшиеся клубочком на ночь, превратились в гигантские растения, и казалось, что все деревья растянулись. Я улыбнулась, глядя на все это. Животных было немного, потому что было еще холодно. Но лес блокировал большую часть ветра и зимы.
Ченг проснулся около шести тридцати, и у нас был бекон и яйца на завтрак. Я действительно начала любить эту сторону кемпинга, поскольку у нас было все, в чем мы возможно могли нуждаться. Мы проверили карту, которую нам дал Мастер Лонгвей, и теперь знали, в какую сторону идти, чтобы найти дерево с красной меткой Ченга.
Около семи тридцати мы все собрали и были готовы двигаться дальше.
Ченг убрал компас, как только мы нашли дерево с отметиной, которую он сделал вчера.
— Что бы ни произошло с этого момента, просто позволь этому случиться, Елена. Они не станут нас убивать. Они очень любопытные люди, некоторые из них никогда не были за пределами этого леса. Я могу пообещать тебе это.
Я кивнула, но было страшно, потому что я не знала, что они сделают, когда найдут нас.
В течение следующих двух часов мои чувства были в состоянии повышенной готовности. Я чувствовала запах каждой перемены в лесу, и я чувствовала опасность, как она подкрадывалась рядом. Мы прошли красивый водопад, и Ченг снова посмотрел на карту. Он повернул голову в сторону водопадов, а затем налево.
— Что это?
— Мы добрались до водопада. Мастер Лонгвей сказал, что это маркер. Если мы зашли так далеко, они нас еще не засекли.
— Кто? Лесной народ?
Он усмехнулся.
— Ты говоришь так, будто они дикари, Елена. Это не так. Некоторые из них — самые умные люди в городе Пейя. Они не живут в селе, это город в самом сердце леса. Я не могу сказать тебе, как это выглядит, так как большинство никогда не возвращается, но я могу сказать, что это не то, что ты думаешь. Мы близко, — он снова начал идти вперед.
Я на секунду закрыла глаза и снова подумала о Люциане. Он забрался так далеко?
— Итак, с чем мне придется столкнуться с этими людьми?
— Они очень скрытны, и им не понравится, что мы здесь. Но Мастер Лонгвей сказал, что вожак глубоко очарован драконами. Вот почему я считаю, что Тания Ле Фрей здесь.
— Как мастер Лонгвей… Эй, — что-то плотно развернуло мой угол обзора, и прежде чем я смогла произнести свое имя, я висела вверх тормашками. — Какого черта!
— Расслабься, Елена. — Ченг висел рядом со мной. — Это только вопрос времени, когда они доберутся сюда.
— Мне не нравится это, Ченг.
— Не выпускай ее, Елена. Мы в безопасности. Это должно было случиться. Помни. С нами все будет в порядке.
Я чувствовала, как кровь приливает к моей голове, и я посмотрела вниз на землю. Мои кэмми, мелочь и жвачка, которые были в карманах, лежали на земле, рядом с кэмми Ченга и парой мелочей, но только на секунду. Я наблюдала, как земля слегка раскрылась и проглотила их. Думаю, теперь я знаю, откуда у людей эта поговорка.
— Ченг? — прошептала я.
— Что?
— Земля только что поглотила наши кэмми.
— Думаю, она нуждается в них больше, чем мы?
— В этом нет ничего смешного. Как мы собираемся позвонить Мастеру Лонгвею, и объясни мне, как земля может раскрыться и…
— Елена, это Пейя. Многие вещи не имеют смысла, — он прервал меня.
Я глубоко вздохнула. Как долго мы будем здесь торчать? Затем шумы заполнили область рядом. Это был ужасный звук стрельбы, очень похожий на то, как коренные американцы скандируют вокруг огня, но только хуже. У меня мурашки побежали по коже, но я поняла, что не должна бояться. Я была Рубиконом, чтобы громко завопить, но что-то в их тоне заставило меня поверить, что Мастер Лонгвей понятия не имел, кто эти люди.
— Мы пришли с миром, — сказал Ченг, и я попыталась посмотреть, с кем он говорил. Я нашла коричнево-белое лицо с огромными серьгами в ушах и носу.
— Я думала, что они не примитивны? — прошептала я.
— Я никогда этого не говорил. Я сказал, что они не дикари.
Еще больше людей появилось, и они начали тыкать в нас длинными копьями.
— Эй, прекратите, — закричала я. Я посмотрела на Ченга. — Ты уверен насчет последней части?
— Елена, не выводи их из себя.
— Нет, они не должны меня бесить, — буркнула я в ответ.
Внезапно, я без предупреждения рухнула на землю, и у меня заболели спина и рука. Я не думала, что что-то было сломано, но я, должно быть, потянула мышцы или что-то типа того. Люди кружили вокруг нас и направляли копья нам в лицо.
— Помни, зачем мы здесь, Елена. Мы должны быть захвачены, так что подними руки и сдавайся.
Мне это не понравилось, но я сделала то, что сказал Ченг, не отрывая от них взгляда.
Самый высокий сказал что-то на другом языке, а другой, одетый в скудную кожу животного, которая только покрывала его интимные места, взял меня за руки и связал их очень быстро. Они сделали то же самое с Ченгом и подтолкнули нас сзади, чтобы двигаться вперед.
Мне приходилось терпеть много толчков сзади, и нужно было продолжать считать до десяти, чтобы остановить себя от того, чтобы поджечь их задницы или сжечь эти глупые веревки на моих запястьях. Они могли бы поблагодарить свои счастливые звезды, что Ченг был со мной, иначе они были бы кучками пепла.
Мы шли глубже в лес, и путь казался часовым. Я не могла перестать думать о Люциане. Он должен был делать это в одиночку.
Люди на переднем плане отдали еще один приказ, и я слышала, как вдалеке двигался огромный валун. Мы снова последовали за ними, и я увидела вход, появляющийся через гору. Когда я посмотрела вверх, фигура посмотрела на меня, но исчезла из виду, когда увидела, что я смотрю.
Вход был темным, но крепкая хватка на моей руке направляла, толкая меня в правильном направлении, пока свет не появился впереди.
Когда мы вышли из прохода, я оказалась в прекрасном месте. Это находилось внутри горы, и было так светло, и я бы подумала, что я умерла и попала на небеса. Виноградные лозы, расположенные у жесткого края стен и деревья, такие же огромные, как то, в котором мы только что провели ночь, использовались для строительства домов высоко на их ветвях. Вокруг домов были маленькие окошки и крылечки с лестницами. Я могла разглядеть дворец, сделанный из камней, сзади. Он был величественным и подавлял все деревья.
Небольшая тропинка у стены горы вела вглубь города.
Мои ноги заскользили на паре небольших камней, и я была благодарна, что Ченг шел передо мной, чтобы предохранять меня от скольжения вниз по этой тропе.
Дома на деревьях и дворец исчезли, когда мы спустились, и я не могла перестать смотреть на всю природу вокруг. Огромные фиолетовые цветы с корнями, которые двигались, и много зеленых листьев и лиан, завернутых вокруг деревьев. Птицы щебетали, и я подпрыгнула, когда огромная желтая птица с длинным хвостом взлетела. Я наблюдала, как она взмывает на вершину горы и уходит через большое отверстие.
Наконец мы добрались до края тропы и пришли к красивому искусственному озеру. Женщины хватали детей, когда они видели нас, и я смотрела на то, как они взбирались, как маленькие обезьянки по лестницам в свои дома.
Это заставило меня почувствовать себя дикаркой.
Зверь зарычал рядом со мной, и я отпрыгнула в сторону. Мой взгляд упал на черную, как ночь, пуму, урчащую в сантиметрах от меня.
Люди, которые привели нас сюда, начали смеяться.
— Это не настоящая пума, — прошептал Ченг. — Это перевертыш.
— Я думала, что они мертвы?
— По-видимому, нет, — сказал он.
— Эти люди жаждут одаренных. Ты ни в коем случае не должна показывать им, кто ты, и на что способна. Они не отпустят тебя, если узнают, что ты Рубикон, — прошептал Ченг.