Счастливчик (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна. Страница 114

— Знаешь, что это? — спрашивает, кивнув в сторону брошенного предмета.

Интересно, чего ждет? Что брошусь в ноги и во всем признаюсь?

Пожимаю плечами, отвечаю спокойно:

— Следящее устройство.

— А откуда оно, знаешь? — тон ласковый, будто мать показывает малышу слона в зоопарке и спрашивает: "Сынок, а ты знаешь, что это за животное?".

Да чего ж мне втемяшились в голову эти слоны?

— Полагаю, из моего коммуникатора.

Кажется, мне удается ее удивить. Нет, она ждала не мгновенного признания во всех грехах, а, наоборот, того, что буду упираться до последнего. И тут она чертовски права — еще как буду.

Отставляет чашку в сторону, опирается локтями на стол, подается вперед, сокращая расстояние между нами.

— А откуда он у меня, тоже знаешь?

Хмыкаю.

— Может, это мне надо у тебя спросить, откуда он у меня?

Все, со стороны Изабеллы улыбки закончились.

— Откуда и с какого момента, ты понимаешь и сам, — отрезает. — Это было сделано для твоей же безопасности. Меня интересует другой вопрос: как давно тебе о нем известно, и почему ты вытащил его именно вчера? Что еще о вчерашних событиях ты мне недоговариваешь?

— Это уже три вопроса, — напоминаю.

— Алекс, — предупреждает.

Если ей уже известна правда о вчерашнем вечере, мне конец, но ни в чем признаваться не стану.

— Ладно, — делаю вид, что сдаюсь, поднимаю руки ладонями по направлению к ней. — На днях ты так живо интересовалась, не разбирал ли я свой комм, что я заподозрил неладное. А вчера было свободное время, вот я и вскрыл его и проверил свою догадку.

— И мне не сказал.

— Ты была в отъезде, — говорю. — Смысл мне тебя дергать? Спросил бы позже.

— Но не спросил.

— Потому что подумал, что тебя сейчас больше волнует здоровье моего брата, а не какой-то маячок, — изображаю праведный гнев.

И пусть только скажет, что моя версия не звучит складно. Любой кретин после ее повышенного интереса к коммуникатору, пришел бы и разобрал его в тот же день.

Изабелла внезапно улыбается.

— Ты молодец, хорошая версия.

— Хорошая, потому что правдивая, — настаиваю.

— Возможно, — соглашается. — Допустим. А что ты скажешь об этом? — опускает взгляд, тянется к ящику стола и достает оттуда кулон. Тот самый, с папиным фото, а еще — тот, который я сунул вчера в карман перед самым побегом.

Чеееееерт.

— Ух ты, — изображаю радость. — А я его искал. Откуда он у тебя?

Тяну руку, чтобы забрать кулон, но Изабелла резко сжимает его в кулаке.

— Потерял, значит? — переспрашивает, прожигая взглядом насквозь.

Черт, у меня сердце бьется как сумасшедшее.

— Ага, — улыбаюсь, — потерял.

— Случайно не под гаражом с флайерами?

Она знает. Мать ее, то есть мою, она знает…

Сохраняю внешнюю невозмутимость.

— Может, и там.

Лицо Изабеллы краснеет от злости.

— И позволь узнать, какого… хм, — берет себя в руки. — Что ты там делал?

— Взламывал замок.

Глаза Изабеллы увеличиваются в размере.

— И ты мне так спокойно об этом сообщаешь?

— А что такого? — импровизирую с энтузиазмом утопающего. — Гай поранился, Джордж отказал, связь барахлила, не было возможности оперативно связаться с тобой и получить код от замка. Пешком доставить Мэг не успели бы. Куда быстрее взломать, отправить Вилли за помощью и извиниться после, — развожу руками в воздухе. — Проще получить прощение, чем разрешение, и все такое.

— Ты не извинился, — напоминает сквозь зубы.

— Не успел.

— То есть ты просто взял и взломал первоклассный замок, чтобы взять флайер? — киваю. — Настолько быстро, что Гай не успел истечь кровью? — снова кивок. — Без предварительной подготовки, под проливным дождем?

— Раз плюнуть, — подтверждаю.

— Ты еще скажи, что всегда носишь с собой отвертку, — произносит как сплевывает.

— Это конечно смешно, но… — тянусь к карману и достаю из него складную отвертку, кладу перед Изабеллой. — Еще фонарик всегда с собой, — продолжаю весело. — Показать?

Она смотрит на меня со смесью злости и… восхищения? Ой-ей.

— Ладно, — Изабелла убирает кулон с фото обратно в карман и встает. — Вот что, пойдем-ка прогуляемся.

— Куда?

Испытываю дурацкое желание схватиться за стол и заорать: "Оставь меня. Никуда я с тобой не пойду". Тем не менее встаю.

— В наш будущий центр управления роботами, — сообщает Изабелла. — У меня к тебе осталась еще пара вопросов.

Самым умным сейчас было бы бежать. Вот прямо сейчас. Выпустить ее из кабинета первой и дать деру. Вопрос — куда? Спрятаться в своей комнате и поплакать в подушку? Да я так даже в детстве не делал.

Это как в тот раз, когда я ударил директора школы. Куда мне было бежать, если мои документы все еще были у него, а еще в базе учебного заведения значились данные о месте жительства и телефоны родственников? Поэтому тогда я просто сел в приемной и ждал, когда наступит расплата.

Вот только директор школы не пристрелил бы меня при любом раскладе. Насчет Изабеллы — не уверен.

— Пойдем, — соглашаюсь.

Пропускаю ее вперед, но никуда не бегу, а иду следом.

ГЛАВА 48

— Проходи.

Изабелла настолько любезна, что собственноручно распахивает передо мной дверь, как перед дорогим гостем. Тем не менее не могу избавиться от ощущения, что меня приглашают по меньшей мере в газовую камеру.

Вхожу. Что уж теперь? Попробую выкрутиться, а там — посмотрим.

Ожидаю увидеть только свой недоделанный пульт управления и недоумеваю, зачем продолжать беседу именно здесь. Но, оказывается, дело не в месте, потому что в помещении нас ждут.

Хмыкаю.

— Ну, привет, что ли, — говорю.

Вилли не отвечает, вообще меня игнорирует, зато смотрит на Изабеллу с видом побитого щенка, только что нагадившего на любимый ковер хозяйки. Когда мы заходим, он сидит на стуле, уперев локти в колени и склонив голову, но тут же вскакивает, вытягивается по струнке. Хорошо хоть не падает на колени и не бьется головой об пол в знак своего почтения.

Изабелла благосклонно кивает охраннику, с видом королевы проходит к пульту, занимающему всю стену возле окна. Затем поворачивается лицом к выходу, опирается бедрами о фронтальную панель, складывает руки на груди.

Так и стоим, образуя вершины равностороннего треугольника: Изабелла — у пульта спиной к окну, за которым, кстати, сегодня нет дождя (надо же), я — ближе к двери, а Вилли у боковой стены.

— Ну вот, все в сборе, — довольно произносит Изабелла. — Теперь можно продолжить, — смотрит на меня. — Вот этот молодой человек, — наклон головы в сторону Вилли, — пришел ко мне сегодня утром с чистосердечным признанием и сообщил, что кое-кто посчитал себя самым умным и решил оставить меня с носом. А также подбил его на пособничество, так?

— Так, — подтверждает Вилли.

— Так, — Изабелла удовлетворена ответом, и ее взгляд снова прикован ко мне. — Как думаешь, о ком идет речь? Кто из нас троих в этом помещении врет как дышит? — иронически приподнимает бровь. — Я бы даже сказала, виртуозно врет, так, что даже я купилась бы, если бы не знала правды.

Смотрю на Вилли — он выглядит жалко: взрослый детина, размером с двух меня, стоит и трясется от страха. Настолько струхнул, что побежал с повинной, лишь бы получить помилование? Вилли, Вилли, добро пожаловать в стадо оленей.

На какое-то мгновение мне приходит в голову мысль: а что если сейчас уйти в отказную и выставить лгуном Вилли? Но эта идея так и не успевает толком оформиться в моей голове. Потому что, если маневр сработает, охранник получит выстрел в лоб, а он ни в чем не виноват — быть трусом не преступление.

— Ну что же ты молчишь, а? — снова заговаривает Изабелла, так и не дождавшись ответной реплики. — Скажешь мне, кто из нас такой наглый лгун?

Поворачиваюсь к ней, смотрю прямо, глаз не отвожу.

— Может быть, ты? — предполагаю.

Лицо Изабеллы искажается от бешенства.