Вторая жена. Часть 2 (СИ) - Завгородняя Анна. Страница 39

— Я тебе помог, теперь пусть она платит!

— А если она не захочет, — спросил мужчина, — когда очнется, она может отказаться платить!

— Тогда я заберу твою жизнь! — ответил жрец и протянул нож. — Мне нужна ее кровь и твоя. С богами не шутят! — добавил, а затем вышел из комнатки, бросив через плечо.

— Когда я вернусь, найди в себе силы сделать то, что должно!

Аббас посмотрел на белое лицо принцессы, жены своего брата. Ему показалось, что зелье еще не подействовало, и девушка продолжает бороться за жизнь. Но вот ее глаза успокоились, а дыхание выровнялось, и мужчина смог вздохнуть с облегчением, понимая, что жрец не обманул. Платить придется обоим, как бы ему этого не хотелось. а отказаться, дав слово, махариб не мог.

Возможность отправить птицу появилась не сразу. Тахира хотела сделать это так, чтобы никто не узнал об этом в ближайшее время, хотя и понимала, что это сделать трудно, но, чем меньше ее новые родственники знают, тем проще ей самой. Конечно, она могла солгать, что соскучилась по отцу и брату, к тому же, это в действительности так и было, но в свете последних событий, вряд ли повелитель Борхан обрадуется тому, что его невестка пишет домой, когда этот самый дом находится на пороге войны, тем более такой войны, которая грозит коснуться и Роккара. а этого, как уже поняла Тахира, Борхан допустить не мог. Почему, она и сама не знала, но какое-то предчувствие заставило ее быть настороже, а принцесса варваров привыкла доверять своему сердцу и, оставив служанок, отправилась на поиски заветной башни.

Найти ее оказалось не тяжело. Принцесса догадывалась, где именно могут держать ястребов, и почти безошибочно, немного покружив в саду, нашла путь ведущий к той части дворцового комплекса, что казалась на первый взгляд, нежилой.

Комната, где держали птиц, как и стоило ожидать, находилась в отдаленной части дворца. На верх вела крутая узкая лестница, что словно спираль крутилась внутри строения, самой высокой из всех башен. Именно сюда прилетали пернатые вестники и, именно отсюда уносили свои послания на сильных крыльях.

Запах птичьего помета стал ощутим только когда принцесса оказалась почти у самой цели. Она увидела впереди массивную дверь с широким кольцом ручки, но вошла без всякого стука, переводя дыхание.

Внутри было просторно. Круглая комната с парой окон, что безмолвными глазницами взирали на вошедшую, была заставлена клетками, а у самого куполообразного потолка, на насестах, сидели птицы. Часть из них были в колпаках, часть просто привязаны за тонкие лапки металлическими цепочками, а еще несколько, сидели в клетках.

Тахира подняла голову кверху, огляделась и только после заметила фигуру, отделившуюся от стены. В этом полумраке она сразу не заметила невысокого мальчика в длинном сером халате с непокрытыми волосами, черными и курчавыми, вьющимися как шерсть у барашка.

— Кто ты? — спросил он, а затем, присмотревшись внимательно к одеянию девушки, поспешно поклонился, понимая, что в комнату ловчего пожаловала важная особа.

Теперь настала очередь Тахиры спрашивать имя мальчика.

— Талгат, госпожа! — он снова поклонился, стараясь при этом не смотреть на женщину. — Младший ученик главного ловчего! — добавил, опустив глаза и рассматривая пол, посыпанный чистой соломой.

Тахира едва сдержала облегченный вздох, понимая, что ей повезло не застать главного ловчего в его башне, а этот мальчишка слишком молод, чтобы что-то понять или как-то воспрепятствовать красивой богато одетой, госпоже.

— Мне нужна птица, Талгат! — произнесла принцесса тоном, не терпящим возражений.

Мальчик было кивнул, а затем поднял голову. В его глазах принцесса заметила смятение и нерешительность.

— Но мне запрещено давать птиц без ведома господина… — начал было он. Тахира одним жестом руки заставила его замолчать.

— Знаешь ли ты, ученик, с кем разговариваешь? — спросила она властно. Тахира умела так разговаривать, когда ей было надо. Да и применить силу могла в любой момент, этому ее научила прежняя жизнь. Даже сейчас, надев одежды народа Роккара, Тахира все равно оставалась дочерью Хайрата.

Мальчик уставился на принцессу совсем уж неприлично открыв рот.

— Я жена наследника трона, принцесса Тахира! — произнесла молодая женщина и вскинула голову, задрав подбородок.

Сверху зашевелились птицы и захлопали огромные крылья, но Тахира не обратила внимания на посторонние звуки, продолжая смотреть свысока на Талгата.

— Дай мне птицу. Я спешу отправить послание домой, — велела она.

— В Хайрат? — мальчик явно знал больше, чем казалось на первый взгляд.

— Да! — кивнула она.

— Но у меня наказ господина… — начал было он.

— Еще одно слово и пожалеешь! — пригрозила принцесса варваров и Талгат поспешно кивнув, шагнул в полумрак, направляясь к клеткам. Тахира пошла за ним, рискуя быть испачканной в помете. Шарахнулась в сторону, когда с мягким шлепком экскременты одной из птиц упали почти рядом с ней. Усмехнулась, поймав взгляд парнишки.

— Живее! — велела она и мальчик надев перчатку, достал одну из птиц, а затем протянул руку к принцессе.

— Ваше письма, госпожа! — попросил он.

Тахира отдала ему свиток, где ещё совсем недавно написала послание. Раньше она не умела писать, но, благодаря учителям, приставленным к ней Ширин, теперь вполне сносно освоила эту науку и вот, пригодилось. а у отца уж точно найдется тот, кто сумеет прочитать письмо, ведь с Рокканом общались давно и тесно. Именно таким способом когда-то Босхан предложил свою дочь в жены ее брату Шаккару. Так что, переживать не приходилось!

Талгат закрепил письмо к лапе ястреба и направился к ним к окну, стянув с головы птицы колпак. Крылатый посланник закрутил головой, прищелкнул и издал странный свист, заметив впереди окно и солнечный свет, мягко падающий на пол кривым желтым прямоугольником.

— Ты уверен, что это нужная птица? — уточнила принцесса, опасаясь, что ученик мог выбрать ястреба, летавшего по другому маршруту, но мальчик закивал.

— Я точно знаю, госпожа! — сказал он. — Те птицы, что в клетках, предназначены именно для Хайрата!

Тахира вздохнула.

— Ну, гляди мне! — пригрозила.

Талгат в пару шагов оказался у окна и вытянул руку, позволив птице расправить крылья. Мгновение и ястреб спрыгнул с руки мальчика, камнем упал вниз, но только для того, чтобы через мгновение воспарить в небо и помчаться быстрее ветра прочь от башни, унося с собой послание Тахиры.

Девушка некоторое время молча стояла, глядя на клочок неба, видневшегося в окне. Затем повернулась к ученику и сняла с пальца массивный перстень, протянула Талгату со словами:

— И помалкивай, что видел меня сегодня! — хотя прекрасно понимала при этом, что вряд ли дольше пары дней он будет хранить тайну. Только после ей будет все равно, даже если мальчишка проболтается.

Не говоря больше ни слова, принцесса покинула башню и стала поспешно спускаться вниз, надеясь оказаться в саду до тех пор, когда ее кинуться искать служанки или она понадобиться Ширин. В последнее время жена повелителя Босхана часто звала ее в свои покои. То ли, чтобы скрасить досуг, то ли, чтобы присматривать за женой сына. Тахира больше склонялась к второму варианту, но всегда шла к своей свекрови с улыбкой и делая вид, будто рада этим встречам.

И никто не знал, что в действительности творится у нее на сердце.

Глава 10

Все мои сны показались простым кошмаром. Долгим и нескончаемым кошмаром, в котором я то плыла в ледяной воде, то шла по горячему песку пустыни, чувствуя, как под ногами осыпается песок, обжигающий нежные ступни. И вот внезапно все закончилось и, выныривая из кошмара жаркой пустыни, я поняла, что лежу в каком-то незнакомом месте. Вокруг подступились каменные стены крошечной комнаты, а я на циновках из тростника, укрытая простыней по шею, смотрю в потолок, гладкий и серый, будто отшлифован умелыми руками каменщика.