Флаги над замками (СИ) - Фламмер Нат. Страница 65
— Это что?
— Это ваше копье.
— Копье? — Киёмаса взял чехол и отступил вглубь комнаты. — Такое маленькое?
— Я, я сейчас все объясню. И покажу, — юноша тоже шагнул внутрь, — извините... калитка открыта была, вот я и подумал… ну, сразу в дверь позвоню.
— А! Так вот что это был за звук! — понял Киёмаса. Сейчас, на свету, он узнал паренька. Тот самый вихрастый нахал, который лез впереди всех. Сейчас, не иначе, тоже сам вызвался доставить копье.
— Дверь закройте, — раздался недовольный голос Хидэёси.
— Да, сейчас, конечно, — пробормотал Киёмаса, кидаясь к двери.
— О... прошу прощения, кто это такой? — тихонько спросил паренек.
— Это его светлость, господин Тоётоми Хидэёси! — Киёмаса был возмущен до глубины души. Ну как можно о таком спрашивать?! Но тут же осекся. Незачем пугать этого парня, он ни в чем не виноват. Если сам Киёмаса не сразу узнал господина, то чего он хочет от мальчугана?
— О... Это... он тоже ками? Как и вы?
— Да, да, я тоже ками, как и Киёмаса, — пробурчал Хидэёси, поворачиваясь, — а что тебя смущает? Мой несолидный вид? Так вот, смотри, я молод, да. Как ты. Такой же молодой и сильный юноша! Постареть, знаешь ли, всегда успеем!
— Я — Асано Юкита, ваша светлость, — юноша распростерся по полу, — для меня огромная честь видеть вас! Прошу простить меня — я не знал, что вы здесь! Иначе бы принес достойные дары для вас!
— Дары... дары. Это я люблю. А скажи мне, юный Асано, а не приходишься ли ты родственником брата моей жены? Случайно?
— Я происхожу из ветви Асано Нагаакиры, ваша светлость, это второй сын господина Асано Нагамасы. Это не та ветка, из которой сорок семь ронинов... э... а вы, наверное, не знаете. Просто обычно все спрашивают.
— Эх... все оставили потомков, кроме меня. Теперь вот сижу и ем чужой хлеб, — Хидэёси вздохнул.
— Юкита, говоришь, тебя зовут? — Киёмаса глубоко вздохнул. — Я не был близко знаком с основателем твоей ветви, но я был хорошим другом и наставником его старшего брата. Очень рад, что Такуми отправил ко мне именно тебя. Без сомнений, он знал, что я буду рад тебя видеть.
— Вы правда... рады? — Юкита поднял голову и посмотрел на Киёмасу взглядом, полным восторга.
— Конечно. Все-таки мы с тобой родственники. И дрался ты хорошо — я запомнил тебя, станешь хорошим воином.
— Благодарю, благодарю, господин Като. Не сочтите за дерзость, я нижайше молю дать мне дозволение просить вас...
— Просить? О чем? — Киёмаса наклонил голову набок.
— Возьмите меня на службу! — выпалил Юкита, не сводя с Киёмасы взгляда, в котором, кроме восторга, теперь плескалась еще и надежда.
— На службу? Тебя? Я?
— Да. Господин Киёмаса, я слышал, вам нужен косё... я ловкий, вы сами это видели. Я умею чистить копье и изготовлять древко, ухаживать за мечом и шнуровать доспех. Готовить набэ [8] на огне и запекать рыбу на углях. Могу долго нести короб с вещами и не уставать. Возьмите, я всю жизнь мечтал служить вам!
— Мне?.. — Киёмаса немного оторопел и смотрел на парня, слегка сдвинув брови.
— Какой ты забавный мальчик, — Хидэёси встал, подошел, наклонился над Юкитой и начал с интересом его разглядывать. — А разве современные воины носят доспех? И пользуются копьем и мечом? Где ты учился этому? И ты, выходит, знал, что Киёмаса воплотится, так?
— Нет... прошу прощения, ваша светлость... я не знал. Я вообще не думал, что встречу его здесь, в нашем мире.
— А где же ты собирался с ним встретиться? В загробном?
— Нет... я сейчас объясню, — Юкита распрямил спину, но продолжал смотреть в пол, — я... ну, я хотел попасть в прошлое. Ну, то есть не хотел, но мечтал, как в кино показывают. Когда ты такой идешь по улице, упал, очнулся, и раз — в Средневековье. И служишь потом Оде Нобунаге или Токугаве Иэясу. Участвуешь в битвах. Ну да, это кино, но я был маленький совсем и думал: а вдруг? И начал готовиться. Только служить я хотел господину Като. Он — величайший воин. Я все-все про него читал и смотрел. Каждый год ездил в Кумамото на праздник фонарей. А прошлым летом провел месяц в бусё-тай при замке Кумамото. У меня и доспех есть, и шлем. И в храме господина Като я всегда просил исполнить мою мечту. А сам готовился, чтобы не быть как эти, которые попадали и ничего не умели толком. Не хотел быть, как они.
— То есть... ты ждал меня, чтобы мне служить, так что ли? То есть, хотел ко мне попасть? А? — Киёмаса усмехнулся.
— Ну… да. Ну то есть, это я в детстве так хотел. Потом, конечно, стал взрослым и понял, что это невозможно, если вдруг не изобретут машину времени, но все равно продолжал. Есть много людей, которые увлекаются реконструкцией, мы иногда собираемся на фестивали и участвуем в шествиях. Я вам обязательно покажу! Только возьмите меня! Я как вас увидел — сразу узнал.
— Взрослый, говоришь... и сколько тебе лет?
— Семнадцать!
— О, действительно взрослый парень, — Киёмаса посмотрел вопросительно на господина Хидэёси.
Тот пожал плечами:
— Ты сам решаешь, это не мое дело. Он к тебе пришел.
Киёмаса вновь перевел взгляд на Юкиту. Тот все также смотрел на него, и столько надежды было в этих глазах, что Киёмаса понял: не сможет он вот так взять и прогнать этого юношу. Если кто-то хочет служить тебе — нельзя его прогонять. Он снова тяжело вздохнул и наклонил голову:
— Хорошо, Асано Юкита. Я тебя беру на службу. Косё… вот что, косё, а знаешь ли ты, где здесь недалеко можно как следует выпить? Я хочу немного... развеяться.
— Вот, господин Като, давайте отойдем сюда. Сядьте, подышите, вам полегчает. Это все дым. Табачный дым.
— Что? Табачный… дым? Что мне табачный дым? Думаешь: я не курил никогда трубку? Курил! Фу... гадость... — Киёмаса тем не менее сел на каменный парапет и прислонился к дереву. Юкита встал рядом, готовый подхватить господина в любой момент. Ну как он не подумал? Ведь организм человека, рожденного в Средние века, сильно отличается от современного. Он не привык к этой отраве. А он тоже хорош. Посоветовал господину Като заказать пиво. Он же его наверняка никогда не пробовал.
Сам Юкита не пил. Во-первых, он спортсмен, во-вторых, он никогда не считал, что нарушать закон круто. Пару раз все же пробовал пиво и решил для себя, что ему это не нравится. Но Като Киёмаса жил в такие тяжелые времена, когда пили все, поэтому Юките и в голову не пришло его осуждать за пьянство. Тем более — ему и правда было так тяжело! Его господин не простил ему того, что он приносил клятву верности другому после его смерти, и прогнал его из вассалов. Как так вышло, что люди, которые творили историю четыреста лет назад, а потом стали ками — духами-покровителями, оказались здесь и сейчас? Юките страшно хотелось это узнать. Просто трясло от желания. Почему они молоды? А Тоётоми Хидэёси вообще юн, хотя он и покинул этот мир глубоким стариком. Их перенесли из прошлого? Но господин Такуми называл Като Киёмасу «воплощенным ками». То, что ками может обрести плоть и появиться среди людей, Юкита знал. Про это было огромное количество сказаний — когда такой дух спасал людей, попавших в затруднительное положение. Но это явно был не тот случай. Эти «воплощенные ками» были одеты в современную одежду и явно собирались остаться здесь надолго. Но появились недавно — наставник Такуми долго инструктировал его, как именно надо вести себя и разговаривать со средневековым воином. Да Юкита и сам неплохо знал это: столько перечитал и пересмотрел. Но он не будет проявлять неуместное любопытство. Ему все расскажут и объяснят, когда сочтут достойным. А пока все, о чем просил наставник его и остальных учеников, — это не говорить никому о том, что они видели. Чтобы их не посчитали за сумасшедших. Юкита счел это излишней предосторожностью — дураков, желающих попасть под насмешки одноклассников и обвинения в том, что «пересмотрели своего аниме», среди них не было.
— Фу-ух... ты прав, мне уже лучше. Пойдем, выпьем еще. Пиво! Отличная штука! ...Но водка лучше. Она, как огонь, согревает сердце. Жаль, что кончилась...