Мост в Хейвен - Риверс Франсин. Страница 84

Кларис убрала посуду со стойки, протерла ее и разложила свежие салфетки и приборы.

— Еще кофе? — Джошуа отказался и полез за бумажником, но Кларис напомнила, что он уже оставил деньги и чаевые в кабинке.

— Не обижайтесь, Джошуа. — Она бросила беглый взгляд на Абру, занятую уборкой посуды со столов, и посмотрела в упор. — Этой девочке нужен друг, а не ухажер, вы ведь меня понимаете?

— Понимаю. Не беспокойтесь.

— Рада бы. — Она поставила кувшин в кофеварку и снова повернулась к Джошуа. — Многие сегодня утром посматривали на девушку с интересом, но в ее положении это искушение и проблема одновременно.

Джошуа не стал притворяться, что не понимает. В Корее ему доводилось видеть немало женщин, которые занялись проституцией, чтобы выжить. Кларис отправилась убирать кабинки, а Абра возвращалась с подносом грязной посуды. Джошуа встал у нее на пути. Она не подняла головы.

— Я на работе, Джошуа.

— Я знаю. Только скажу пару слов. Это не совпадение, Абра. Сам Господь устроил нашу встречу.

Она вяло улыбнулась:

— Сильно сомневаюсь, что Господу есть до меня дело.

— Тогда как ты объяснишь, что ты и я вдруг оказались в этом жалком городишке одновременно? Господь привел меня сюда на неделю раньше тебя. Думаю, Он хочет что-то тебе сказать. Я слышал, как ты плакала вчера ночью.

Она вскинула голову и приоткрыла рот, придя в ужас. Возможно, ему не нужно было говорить ей эти слова.

— Не нужно смотреть на меня так. Это не я велел тебе заткнуться. — Джошуа заметил по ее позе, что Абра сломлена, она старательно прятала глаза. Посуда на подносе позвякивала. Пора оставить ее в покое.

— Ты еще будешь здесь, когда я вернусь с работы? — Прошу Тебя, Господи, не дай ей снова сбежать. Она подняла голову, ее глаза были полны слез.

— Куда же я могу убежать, чтобы Господь не смог меня найти? — спросила она в ответ срывающимся голосом.

Джошуа хотелось отшвырнуть поднос, обнять ее крепко, но они находились в кафе. Кларис с тревогой смотрела на него. Не то время, не то место.

— Хорошо.

Она снова опустила голову:

— Отойди, пожалуйста.

Джошуа пропустил ее. Он в последний раз посмотрел на девушку и пошел к двери. Господи, пусть она поймет, как сильно Ты ее любишь.

* * *

Абра убрала оставшиеся столики, прошла в мотель и остаток утра стелила постели, мыла туалеты и пылесосила потрепанные ковры. В голове звучал хор голосов. Ты не должна слушать Джошуа, сама знаешь. Возможно, он просто желает напомнить тебе, скольких людей ты обидела в Хейвене. Может быть, он хочет разузнать, что сталось с Диланом, чтобы сказать тебе, что он предупреждал. Полдюжины мужчин намекали, что хотели бы «познакомиться с ней поближе». Абра могла выбрать любого из них и жить с ним, пока не сможет отсюда уехать.

Как пиявка, прилепиться к ничего не подозревающему человеку?

Еще к одному Франклину?

Тот факт, что она вообще об этом подумала, наполнил ее ненавистью к себе самой.

Джошуа. Что она ему скажет, когда он вернется?

Она много раз думала о нем после отъезда из Хейвена. Она не могла поверить своим глазам, когда увидела его сидящим в кабинке, он смотрел на нее, словно она — привидение. Или зомби. Она невесело рассмеялась. Интересно, он что-нибудь знает об этом? Едва ли он стал бы смотреть такой фильм.

Прошло пять лет, а она ни разу никому не позвонила в Хейвен. Что он может о ней подумать? Что бы он ни хотел ей сказать, она обязана выслушать.

Стерев со лба пот, Абра продолжила отмывать пол в ванной. Она не могла загадывать больше чем на один день вперед. Когда закончится ее смена после ужина, ей нужно выстирать форму и передник в раковине. В такой жаре завтра утром ее уже можно будет прогладить.

У меня есть работа, еда и есть где спать. Пока этого достаточно. Благодарю Тебя, Господи, за крышу над головой. Это больше, чем я заслужила. Она достала полотенца, прибывшие из прачечной, и разложила по полкам в кладовке.

Закончив уборку комнат к двум часам, Абра отправилась в магазин «Все по 5 и 10 центов». Она получила достаточно чаевых, чтобы купить себе дешевое белье, зубную щетку и пасту, а также щетку для волос. Она приняла душ и прилегла поспать перед вечерней сменой в кафе, но мысли не давали уснуть.

Тогда девушка достала Библию из прикроватной тумбочки и просмотрела список тем в конце. Следующие два часа она читала тексты Священного Писания. Она помнила многие из них, они с Пенни учили их наизусть для воскресной школы, когда были девочками. Пастор Зик основывал свои проповеди на некоторых. Джошуа и Мици нередко цитировали их.

Она так долго жила во тьме, но теперь, где-то в глубине ее души замерцал свет.

Кларис сказала Абре, что вечером народу будет меньше:

— Большинство отправляются в бар с грилем. У нас тоже есть стейки, но мы не продаем алкоголь. Руди категорически против. Доход, конечно, уменьшается, но он непреклонен. Сегодня у нас будут подавать мясо в горшочках, пюре и морковь, свежие яблоки, персики и вишневый пирог.

— Сейчас нужно что-то сделать?

— Смешай горчицу. — Кларис улыбнулась, заметив удивленное выражение на лице Абры, и пояснила: — Добавь свежей к остаткам в баночках.

Каждый раз, когда звякал дверной колокольчик, сердце Абры подпрыгивало. Она устремлялась к посетителям и быстро их обслуживала, чтобы не думать о Джошуа. Возможно, он решил не возвращаться. И тогда он направится в бар с грилем. Интересно, он теперь пьет? Раньше — никогда. Она вспомнила Франклина с его бесконечными порциями виски, он напивался каждый вечер, потому что иначе не мог спать.

Все уже начали расходиться, когда пришел Джошуа. Его волосы были мокрыми, он надел новые джинсы и заправил в них легкую рубашку в синюю клетку с короткими рукавами.

Он изменился за пять лет. Стал шире в плечах, более мускулистым, стриг свои темные волосы коротко. Он переговорил с Кларис и присел за столик в той части зала, которую обслуживала Абра.

Девушка знала, что не сможет вечно избегать разговора с ним. Она сама не могла сказать, чего ожидала, но уж точно не такого взгляда, который встретила, передавая ему меню. На его губах была та же улыбка, что и раньше, в далеком прошлом.

— Рад, что ты осталась.

Он всегда был уверен в себе. Еще с тех времен, когда был мальчишкой, он прекрасно знал, кто он такой. И независимо от того, что он делал, он старался как можно лучше выполнить задачу, поставленную перед ним Господом. Он любил людей. Всегда был приветливым, дружелюбным, интересовался всем и всеми вокруг него.

— Некуда идти. — Каковы шансы, что они смогут снова стать друзьями, не говоря уже о чем-то более серьезном? Ей нужно напоминать себе простую истину: она сожгла все мосты за собой.

— Ты действительно так считаешь? — Надежда ранит. Лучше не давать ей расти. Он вернул ей меню, не открывая его: — Я знаю, чего хочу.

Абра почувствовала что-то странное, достала свой блокнот и карандаш из кармана и заговорила бесстрастным голосом:

— Что желаете?

Джошуа заказал блюдо дня. Она принесла ему воду и чай со льдом, затем ушла, пока готовился его ужин.

Вскоре Абра поставила тарелку перед ним:

— Приятного аппетита. — Она долила ему чаю и все время что-то делала, пока он не закончил ужин. Она принесла ему чек и забрала тарелку. Он заплатил у кассы и вручил сложенную купюру в качестве чаевых. Доллар — это слишком много. Она сунула его в карман, не глядя.

— Я не ухожу, Абра.

Джошуа смотрел на нее так, словно между ними ничего не произошло. Но изменилось все. Она больше не та девочка, которую он знал в Хейвене. Тогда она была наивной, невинной, встревоженной, ее мучили страхи, и ей хотелось бунтовать, вырваться на свободу. Джошуа смотрел на нее тогда как на ребенка, играл с ней, когда она была еще совсем маленькой, покровительствовал, когда училась в школе, пытался вразумить, когда она вдруг захотела отдаться дьяволу, тот ее использовал, дурно с ней обращался и в конце концов бросил.