Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ) - Рэй Анна. Страница 26

Я покорно уселась на переднее сиденье, но позволила себе удовольствие с силой хлопнуть дверцей. Корвин, чертыхаясь, занял водительское место, а Лукас устроился на удобном диване позади. Через плечо покосилась на шефа полиции. Он был одет в пыльный плащ, рядом на сиденье лежала шляпа. Боги, это же тот самый паломник, что окликнул меня у ворот храма! Поэтому поблизости и не было охранников. Получается, они с Вивером обвели меня вокруг пальца и ожидали, что я сбегу.

— Ты не понимаешь, Лукас, мы должны найти этот клад и передать заказчику! — Я не выдержала и повернулась к нему. — От этого зависит жизнь моей матери. Ты видишь в этом предательство, я же делаю все, чтобы спасти близкого человека. Я искала мать много лет и верила, что она жива.

— Ты даже не представляешь, насколько я тебя понимаю, — ответил лорд Северс. — Но вот почему после всех наших… отношений ты скрыла от меня правду, понять не могу.

— И что? Ты бы помог мне? — взвилась я. — Да ты бы меня задержал. И тогда я никогда бы не узнала, где моя мать и что с ней произошло!

Лукас тяжело вздохнул:

— Есть такая вещь, как доверие. Я полагал, что оно между нами возникло. Я бы помог тебе вычислить преступников, защитил бы. Тем более я не верю в то, что твоя мать жива. Уж прости, что причиняю боль своими словами, но преступники с вами играют.

Я с силой закусила губу, едва сдерживая эмоции. Хотелось столько всего сказать этому правильному и принципиальному полицейскому. Ведь когда речь идет о близких людях, голос разума молчит. И все, что нам остается — вера.

— Что ты сделаешь, когда мы найдем клад? — поинтересовалась у шефа Северса.

— Еще не решил. В дороге у меня будет время, чтобы поразмыслить над этим. А пока езжайте, мистер Дэй. И передайте мне, пожалуйста, карту и записку, которую нашли в сундуке.

Я заметила, как Корвин напрягся, но все же протянул Лукасу послание монаха. Я же отвернулась к окну.

Мобиль тронулся, и мы отправились к скалам, что пролегали по границе с Асумской империей. Всю дорогу Лукас посматривал на меня. Да и Корвин то и дело кидал косые взгляды на меня. Отличная получилась компания — самое то для увлекательного путешествия. Осталось лишь найти отшельника в забытой богами пещере и заставить его отдать нам клад. А затем передать предмет заказчику. Увы, я не та наивная и доверчивая Гвендолин, которую спас в шторм и опекал лорд Лукас. Я Рейчел Пожарских, дочь своих родителей, и готова к авантюрам ради спасения близких. Боюсь, шеф Северс даже не представляет, что его ожидает в дороге.

ГЛАВА 16

Мы провели в пути уже несколько часов. Дорога утомляла, как и однообразный песчаный пейзаж. К горам, что находились на границе Дардании с Асумской Империей, мы приближались медленно. Был и более короткий путь к асумам — через Пустыню белых песков и камней, но наш заказчик не хотел сталкиваться ни с асумской, ни с дарданской пограничной службами. Белая пустыня являлась границей между двумя империями, и сейчас она светлой полосой пролегала вдоль линии горизонта. Необычный контраст с желтыми песками Окадии и бурой глинистой землей Асумской империи. Говорят, что в той жестокой битве маги-стихийники поднимали в воздух огромные белоснежные валуны, направляя в противника. Но ответная магия асумов была такой силы, что камни рассыпались в песок. Что уж говорить о людях. Я всегда со слезами на глазах думала о магах: не о воинах, но о стариках, женщинах, юношах, которых император Крайон согнал на поле боя из разных концов империи. Вот и мои родители не были боевыми магами: обычные провидцы, наделенные ментальным даром, даже не маги иллюзий, как отец Корвина. Но император Крайон считал, что провидцы предскажут планы врага и пути направления чужеродной силы, стихийники нашлют на противника всю мощь ураганных ветров, а целители вовремя подлатают пострадавших в битве, влив в них настойки и энергию жизни. Но на стороне Асумской империи тоже сражались сильные маги, пусть и ряды их были не столь многочисленны: их стихийники так же умели призывать песчаные бури, провидцы прекрасно предугадывали направление ударов, а целители использовали редкие травы, смазывая наконечники стрел ядом. Подобной стрелой был повержен император Крайон, смерть наступила мгновенно, целители не смогли помочь. Хотя… ходили слухи, что лекари добирались до умирающего правителя слишком долго, а мага жизни поблизости не оказалось. Смерть императора была выгодна его кузену Эрику, архимагу Рауфу и любовнице Крайона — Амалии. В итоге на трон взошел новый император Эрик, он и прекратил безумную бойню, а чуть позже женился на любовнице Крайона. А храм в Окадии перешел к дарданцам: ради обладания древними артефактами, что хранились в подвалах храма, Рауф настроил прежнего императора против асумов. А то, что страна потеряла лучших магов, об этом принято молчать. Но слухи о той войне доносились до нас каждый раз, когда мы с Корвином приезжали в Окадию. Правда, сам храм мы посещали редко. Долгие годы он был закрыт по приказу архимага. Да и что нам в нем делать? Вспомнив про око Ди и слова монаха, я невольно улыбнулась. Какая из меня хранительница? Ведь я даже не чувствовала, что во мне проснулись способности.

Мои размышления были прерваны возмутительным образом: мы расслышали громкие крики, похожие на звериный вой. А затем увидели всадников. Они стремительно приближались к нам, окружая мобиль. Мужчины были странно одеты: в шароварах, чалмах, на загорелых телах распахнуты халаты, полы которых сейчас развевались, точно светлые флаги. Но речь шла не о капитуляции, наоборот: в руках у мужчин я заметила копья и мечи.

— Что за демоны? — выругался Корвин. — Кто это такие?

— Езжайте быстрее, — поторопил его Лукас. — Наверняка какие-то оборванцы сбились в кучку и таким образом выживают: грабят заблудившихся в пустыне паломников.

Корвин кивнул, мобиль зарычал, но мы услышали глухие удары. Кто-то из бандитов бросил в нас копье. По всей видимости, они достигли цели. Потому что раздался хлопок, техномобиль накренился, снижая скорость. А незнакомцы с радостным улюлюканьем нас окружили.

Корвин выругался:

— Все, приехали! Что ж, лорд Северс, может, продемонстрируете ваш стихийный дар?

— Может, — на удивление спокойно отозвался Лукас. — Но я бы сначала пообщался.

Мы с Корвином переглянулись: на наших лицах читалось сомнение.

— Предлагаете вступить с ними в переговоры? — фыркнул брат.

— Почему бы и нет? — пожал плечами Лукас. — Заодно узнаем, как добраться до пещеры. Кажется, мы заблудились. А уже в полночь вы должны передать клад заказчику. Не так ли, мистер Дэй?

— Хотите сказать, что позволите мне встретиться с заказчиком? — с сомнением в голосе проговорил Корвин.

— У меня было время подумать, — сообщил Лукас, при этом смотрел на меня. — Я лично хочу посмотреть на вашего заказчика, а заодно узнать, что за игру он затеял. И, разумеется, спросить, где они держат леди Пожарских, маму Рейчел.

Наши двери мобиля нещадно выламывали, поэтому увлекательную беседу пришлось остановить.

— Рейчел, оставайся здесь, пока я общаюсь с местными жителями, — приказал Лукас, словно я собиралась в одиночку бороться с незнакомцами. Я отчаянная, но не настолько. — Надеюсь, мистер Дэй, вы не наделаете глупостей.

— Какие уж глупости, если колесо пробито, — пробурчал Корвин.

Лукас резко распахнул дверцу. Двое бандитов кинулись к нему, но порывом ветра их подняло в воздух и откинуло на несколько метров назад.

— Взять их! — раздался грозный рык.

К мобилю подъехал взлохмаченный черноволосый мужчина.

— Если не хотите, чтобы ваши люди пострадали, то я бы не стал к нам приближаться, — проговорил Лукас, а в небе неожиданно послышались раскаты грома.

— Ха, стихийный маг? Так у нас тоже есть стихийники. Ну-ка ребята, не подведите, — тявкнул мужчина.

Он жестом приказал двоим юношам приблизиться. Но те не спешили исполнить приказ: всадники медлили. Я же рассмотрела, что нападавших не так много: всего семеро. Двое из них, те, кто ранее спешились и пытались открыть дверцы мобиля, сейчас выбирались из песчаного буруна, куда их закинул лорд Северс.