Провалы. Книга первая (СИ) - Данилова Анна "Перьевая легенда". Страница 15

— И тебе здравствуй.

— Здравствуй, если тебе это так важно. Ты достал соглашение? С Майлзом связывался? Хотя, это подождёт. У нас гостья. Попьёшь чай в малой комнате?

— С удовольствием — кивнул Роберт, вставая. Верен на секунду показалось, что он смотрел на неё насмешливо, но она тут же встряхнула головой и едва удержалась от того, чтобы по-детски показать ему язык.

Подали чай в тонких изящный чашках, бисквит и какую-то экзотическую сладость.

— Итак…

— Подождите, — прервала её Верен, — я… мы все очень благодарны вам за поддержку, но, знаете ли, возникает закономерный вопрос «почему?». Вы — крупный предприниматель, вы ведь не станете так просто бросать деньги на ветер, будь то хоть десять, хоть сто долларов, а тут — достаёте билеты. Оказываете поддержку, и притом — совершенно бескорыстно. Но в чём ваш интерес? Я не прослеживаю его.

— А почему я непременно должна делать что-либо ради денег? Я, может быть, безумно люблю провалы. Вот, например…

— Ну-ну, я слушаю, — скептически отозвалась Верен, подпирая кулаком подбородок.

Эстелла рассмеялась.

— Вас не заговоришь, верно? Хорошо, объясню с меркантильной точки зрения: я вложила в проект большие деньги, и если он будет свёрнут именно сейчас, мой капитал понесёт большие потери. Не говоря уж о том, что я сама не хочу такого освоения провалов. Провалы — это нетронутая природа, так пусть такой и остаётся.

— Но чья это инициатива — собрать Конгресс? Провалы, вообще-то, уникальны.

— Инициатива принадлежала многим. Это такие дебри, в какие лучше не лезть — крупные предприниматели, магнаты. Там крутятся таки деньги, которые не то что вам — мне и не снились. Вы ведь понимаете, что провалы — практически неисчерпаемый источник ресурсов? Да ещё каких! На дне Жемчужного залива Водных провалов обнаружены колоссальные запасы железных руд. А леса Тропических? А соляные озёра Песчаных? А ценнейшие пушные животные Снежных? Настоящее Эльдорадо, лишь с той разницей, что лунное.

— Но это невозможно, — прошипела Верен, — исследовательскому центру провалов гарантировали автономность, к тому же, как я уже говорила, это уникальная экосистема.

— А я ещё раз вам говорю, что возможно и, увы, вполне реально. Эта реальность перед нами, вон там, за окном, — она повела рукой в сторону конференц-зала «Ракушка», который виднелся неподалёку.

— Эстелла, тебя к телефону. Это из Австралии, там какой-то вопрос с теми ста гектарами.

— Я сейчас подойду, придержи линию. Надеюсь, я ответила на все ваши вопросы, майор Альма Верен? До встречи.

Верен кивнула, сунула в карман карточки пригласительных и, спустившись, нарочито бодрым и размашистым шагом прошла мимо портье.

Второе собрание Конгресса, в общем-то, тоже ушло в никуда — все спорили, и спорили отчаянно. Верен молча злилась, не желая, впрочем, вмешиваться в это осиное гнездо, потому молча выстукивала по подлокотникам сидения непонятную дробь.

— Извините, господа учёные, — наконец раздался с небольшой сцены бодрый женский голос, — не лучше ли будет выслушать мнение наиболее причастного к провалам человека? Альма Верен?

Подняв голову, она увидела, что по ступенькам в зал медленно спускается Эстелла, едва заметно улыбаясь — или ухмыляясь, как посмотреть.

— Спасибо, — громко сказала Верен, поднимаясь с места и чувствуя, как на ней скрещиваются все взгляды. В общем-то, ожидаемо, ухмыльнулась она про себя, направляясь к сцене… трибуне, вернее, учитывая то, сколько речей с неё было произнесено в последние два дня.

«Итак, это мой шанс, — решила она, чувствуя особенный кураж, который всегда ощущала, когда шла на новое предприятие — например, на вылазку в провалы, — и упустить его будет преступлением». Она поднялась вверх по ступенькам и смело оглядела зал из-под сведённых бровей.

— Мне дано слово. Спасибо. Я — майор Альма Верен, и я представляю делегацию от проекта «Провалы». Моей задачей была и осталась защита провалов от всяческих посягательств, — в зале поднялся шорох, — да, именно посягательств. Провалы — это уникальная экосистема. Мы сотни лет гадали, существует ли жизнь вне Земли, а теперь, мы собираемся её уничтожить.

— Позвольте, — поднялся с места мужчина в аккуратном тёмно-синем костюме и очень знакомыми рыжевато-каштановыми волосами. Колин Лайс, — об уничтожении речи не велось. Это не уничтожение, это — освоение именно в том конкретном виде, в котором нуждается человечество.

— Позвольте, господин Лайс, я изучала некоторые документы и могу назвать это не «освоением», а именно уничтожением. Я продолжу. В проекте я участвую, без малого, с самого его создания, то есть — пять с половиной лет. В течение всего этого времени я работала в Снежных провалах, и для меня это не просто мудрёное название. Снежные провалы — это маленькая Антарктида, перенесённая под корку Луны. Там обитают такие животные (подчёркиваю, живые настоящие животные), которые вам и не снились. Это — нетронутая снежная равнина, пересечённая горами и ущельями, вымерзшими деревьями и ледяными озёрами.

Лайс сел на место, но его взгляд оставался скептическим.

— И по этой снежной равнине бродят огромные львы, олени с колоссальными рогами и черепахи с клыками, достойными клыков льва. По ночам бывает фосфорическое сияние от снега и от шкур лунных оленей, а температура падает до минус шестидесяти, а порой и ниже. Это холодное и суровое место — совсем как та Антарктида, о которой я говорила, только ещё не затронутая цивилизацией, и оттого красивая.

— Мы очень благодарны майору Верен, а теперь… — начал было председатель собрания.

—…неистово красивая земля, — повысила тон Альма, — яростная земля, ледяная, вымороженная, прекрасная…

—…и приглашаем выступить… — гнул свою линию тот.

—…какая там бешеная борьба за жизнь, вы не представляете! Конечно, нет, откуда вам знать это? — не менее упрямо продолжала Верен.

—…и приглашаем…

—…скажу ещё: последними идиотами мы будем, если эту снежную равнину уничтожим собственными руками, теми же, какими вырубаем леса Амазонки, какими уничтожили сотни видов живых существ, и какими продолжаем уничтожать, уничтожать…

—…выступить приглашаем всеми нами уважаемого…

— Уничтожать и уничтожать. У меня всё. Всего доброго, господа миллиардеры и, вроде бы как, учёные.

Верен резко, как обычно, развернулась и быстро сбежала вниз по ступенькам, распахнула дверь и зашагала вон из «Ракушки».

«Да, неистовая и яростная земля», — остывая, подумала она.

========== Глава VIII. Алия предлагает и исполняет ==========

Лисс постукивал обратной стороной ручки по столу. Только что была восстановлена отключённая ветка системы безопасности, но на камерах сектора восемь — космодром — высветилось: космический корабль «Рубин» исчез с места стоянки и сейчас стремительно удаляется в сторону Земли.

В том, что корабль захватила неугомонная Верен со своими не менее неугомонными курсантами, сомнений практически не было. Тренера ещё обходили корпуса, пересчитывая курсантов, а он уже точно знал, что отсутствуют трое: Сиф Грайс, Эми Рейл, Миа Раймонд. Ну и, конечно, Верен.

— Командир, отсутствуют трое…

И Софи Морган повторила ровно то же самое, что он решил для себя несколько минут назад.

— Линейку сегодня собирать не будем, — сказал Лисс, — скажи, чтобы курсанты паковались, в зависимости от решения Конгресса нам могут отправить корабль. Мне прислали приглашение, я напишу приказ о временном назначении тебя на пост командира. И, раз уж такое дело, посмотрите за дисциплиной, можете вывести их в провалы, только ненадолго. С Верен и её… подопечными я поговорю потом.

— Хорошо, — кивнула Софи, — только… все будут ужасно недовольны, командир. Они же без пяти минут студенты, им хочется лезть на баррикады, понимаете ли…

— Да и тебе тоже, Софи?

— Немного, — кивнула Морган, — я бы тоже полетела на Землю, захватив корабль, только это, как минимум, нехорошо.

Она направилась к двери, когда в комнату, сверкая глазами, влетела взъерошенная Алия. За руку она тащила упирающуюся Габриэль.