Провалы. Книга первая (СИ) - Данилова Анна "Перьевая легенда". Страница 18
— Ой, спасибо, командир! — с неподдельным восторгом (проигнорировав суровый тон Лисса) воскликнула Маноку и мгновенно сорвалась с места, оставляя за собой мокрые следы. Габриэль извиняющееся вздохнула и поспешила за подругой.
Дик выслушал их почти спокойно, даже не сильно порываясь отчитать Алию за побег. Видимо, решил, что это подойдёт.
— Поэтому командир Лисс сказал нам, что мы можем лететь, — переиначив в свою пользу слова Лисса подытожила учёная, — так, Гэб?
— Идёт, — вздохнул Дик, — всё равно нам уже обратно. Туман — дальше носа не видно. Заведу всех наверх, под купол и что-нибудь сообразим. Только, чур, покажите вашу книжку о провалах.
— Можем даже на практике показать, — страшным голосом произнесла Маноку, и поманила своего командира в сторону входов в провалы.
— Весьма странно, вы не находите? — воскликнул он, осмотрев помещение. — И пол, и потолок когда-то были вымощены прекрасно отполированным камнем. Тут даже проводка была. И лампы, — Дик задумался.
Они шли по коридору, присматриваясь к явным следам того, что проходами когда-то явно активно пользовались люди. И, хотя сырость и время изрядно изуродовали, некогда светлую плитку пола, а провода уже безжизненно висели по стенам, напоминая высохшие лианы, сомнений быть не могло.
Коридоры некогда использовались людьми.
========== Глава IX. Окончательное решение ==========
В последние дни никто ни к какому решению так и не пришёл. Курсанты нервничали, волновались, слонялись по «Сфере» и старались чем-то себя занять. Эми что-то читала, Миа колдовала с фенотипами лунного оленя, Сиф работал над своим старым проектом, решив закончить и доработать его.
А Верен добросовестно посещала все заседания, хотя её терпение понемногу истощалось. Она была чертовски зла на всех учёных и бизнесменов, которые спорили, переговаривались и никак не могли понять одной простой истины — любое вторжение в провалы повлечёт за собой катастрофические последствия.
Это собрание тоже не обещало ничего интересного. Разве что порцию новых предложений, которые не будут ничем подкреплены. Но всё оказалось иначе.
На сцену вышел Колин Лайс. В своём обыкновенном сдержанном синем костюме он казался образцом респектабельности и невольно располагал к себе. Даже Верен на самую малость прониклась уважением к этому высокому серьёзному человеку со строгим прямым взглядом.
— Уважаемые господа бизнесмены и учёные, — начал он, — важность решения, которое мы должны принять — неоспоримо. Ввиду этого мировое сообщество посчитало нужным создать отдельный микродепартамент, который также займётся решением данного вопроса. В его состав вошли самые влиятельные люди. Вчера было проведено первое закрытое голосование, по результатам которого восемьдесят процентов выступили «за» использование территорий провалов. У меня есть вопрос — долго ли мы будем тянуть с этим решением?
Верен напряжённо замерла в кресле, вцепившись в его подлокотники. На секунду она даже встретилась с Лайсом взглядом, и почувствовала, как в ней вместе с холодной злостью появляется облегчение. Наконец-то дело сдвинулось с мёртвой точки!
Голосование началось, электронные бланки были собраны в единую базу данных и мгновенно проверены.
— Триста двадцать семь голосов — за, восемьдесят три — против, — объявил председатель, словно очнувшись от сонного оцепенения, в котором пребывал последние несколько дней.
А потом всё стало свершаться, напротив, слишком быстро, и вот уже, день спустя, заключительное собрание, где, с одобрения специального департамента, было объявлено о скорой разработке плана освоения провалов. Залежи ценных минералов в провалах разрабатывать будет, не только правильно, это будет необходимо, решили учёные. А начать разработку решили со Снежных провалов. Верен, которая всё время заседания беспокойно вертелась в кресле, была этим ошарашена. Казалось, только недавно всё шло к тому, что провалы оставят в целости и сохранности, не тронув их уникальную природу, и неожиданно утверждённое постановление привело Альму в состояние души, близкое к панике.
— Ну что же, это было ожидаемо, — рассудительно произнесла Миа, когда их предводительница, кипя от невысказанного возмущения, вошла в скромную комнату и с силой ударила кулаком по тумбочке. Тумбочка жалобно заскрипела.
— Здесь нам больше делать нечего. Придётся защищать Провалы другими методами. Сиф, готовь батискаф. Всплываем. — Скомандовала Верен. Все возможные апелляции она уже подала, абсолютно всё, что было в человеческих силах здесь было уже сделано.
Биологи молча прислушивались к тому, как стальной корпус батискафа рассекает водную толщу и так же молча некоторое время созерцали пустынное водное пространство, ища глазами остров.
Но острова не было. Не было ни корабля, ничего. Хорошо, что все инструменты были предусмотрительно захвачены ими. Остров-призрак исчез так же внезапно, как и появился.
— В Новую Венецию, — ровным голосом сказала Альма, — мы не можем ждать у моря погоды… но, подождите… — она пристально всмотрелась в небо.
— Ну, теперь у нас и корабля нет, — прошептала Эми.
— Корабль у нас есть, — сказала Верен, наблюдая за садящимся на воду космическим катером с надписью «Проект Провалы» на серебристо-сером боку. Из него уже выпрыгивала Алия. Маноку быстро вскочила на неведомо в каких целях упрятанную там шлюпку и быстро погрела к батискафу. В люке показалось сердитое лицо Габриэль, которая восклицала что-то вроде «Куда ты опять?!», но Алия не обращала внимания на эти крики. Она упрямо взмахивала вёслами, пока не достигла батискафа.
— Ми-и-и-иа, майор! — завопила она, кивнула Сифу, дёрнула за руку Эми и продолжила свою речь. — А нам Лисс разнос устроил! Ужас что было! Я теперь посуду мою, а после этого меня казнят, наверное! Нам Дик помо-о-ог!
Её триаду прервала Габриэль, подплывшая на другой лодке. Биологи разместились в шлюпках, только Сиф повёл батискаф, чтобы загнать его в крейсер.
Сидящий в рубке Эрик Прескотт ободряюще улыбнулся всем и задал так интересующий биологов вопрос:
— Ну, что там? Что решили делать с провалами? — на лицах молодых учёных читался такой радостный интерес, что даже хмурое лицо Верен не смогло его притупить.
— Провалов больше нет, — отчеканила она и драматично опустила голову.
— Нет? — переспросил Эрик, развернувшись спиной к штурвалу и не обращая никакого внимания на крики Эми о метеорах, спросил у Верен, — Ну, что делать будем?».
— Ты удивительно халатен! — возмутилась Рейл.
— Ничего подобного. Я просто поставил управление на автопилот сразу после старта. Все вы, похоже, обделены житейской смекалкой. Вы, Верен, пытаясь взять управление над кораблём, едва не напороли его на пресловутый метеор. Ну, не всем же быть гениями, увы, увы.
— К вопросу о провалах, — наконец вернула разговор в нужное русло Эми, — я отыскала этот камень в песке на острове и, если мне не изменяет память, это эллиолит.
Верен наклонилась, чтобы получше рассмотреть небольшой, отливающий голубым и розовым, прозрачный камешек и кивнула.
— Очень похож.
— Ну, увы, возможности провести эксперименты именно сейчас у меня нет, — вздохнула Рейл, — но хочу вас спросить: что эллиолит, форма кварца, которая, как мне известно, встречается только на Луне, вообще делает на Земле, тем более, на таком островке, тем более, в чистом виде и, тем более, недалеко от поверхности?
— Верен обронила, — фыркнул Эрик, и был награждён одним из тех ледяных взглядов майора, от которых мурашками покрывались даже крупные предприниматели с конгресса. Увы, взгляд пропал впустую — Эрик даже не обратил на него внимания.
— Он там явно не случайно, — только и заметил Сиф, — больше ничего предположить не могу. Камень действительно могли уронить или нарочно закопать, только, вот вопрос: кто и зачем? Напоминаю — это остров-призрак (он всё-таки пропал), причём остров-призрак, безнадёжно затерянный среди многих километров океана. Кому потребовалось приехать и закопать камень?