Беседы с Майей Никулиной: 15 вечеров - Казарин Юрий Викторович. Страница 44
ряд с Толстым и Достоевским.
132
Геша говорил: «Уйти навсегда – ерунда, это все делают! А уйти и
вернуться – Господи, какой ужас!» Таких вещей обычно никто не заме-
чает. А про любовь он говорил вот что: «Если ты любишь, уже не важно,
как я живу, с кем я живу, где я живу и даже живу ли я вообще…» Это
совершенно правильно. Он прав, потому что и смерть ничего не меняет,
если любишь. Но говорил он так далеко не со всеми, с чужими людьми он
мог нести всяческую развлекалочку…
Ю. К.: Он учился у нас?
М. Н.: Да. Но учиться ему было очень трудно, потому что его, как
Сережу Кабакова, не нужно было учить. Его потрясающему чутью мож-
но было доверять всецело. Работа, которой они занимались, археология,
была под идеологическим надзором. Это правильно: археология – наука
на грани чуда, поэтому ее надо курировать. У Геши с землей и со време-
нем были особые отношения, поэтому это была работа для него.
А Нина Николаевна [жена Грина]… Ты от Сахновского узнал об
этом?.. Нина Николаевна очень его любила. В жизни существовало че-
ловеческое достоинство такого уровня, которого сейчас нет. Человека,
наделенного достоинством такого качества, которое было у Грина, у Пет-
никова56, больше нет…
С Петниковым я встретилась странным образом. Володя Кочкарен-
ко узнал, что он живет в Старом Крыму, и позвал меня к нему. Я к тому
времени ничего у него не читала, но Володя знал всю поэзию тех лет
наизусть, и я поняла, что я в этом смысле защищена, и мы к нему пошли.
Расскажу, что такое человеческое достоинство в то время. Он – ближай-
ший друг Хлебникова, Хлебникова он очень любил. Была Первая миро-
вая война, Петников где-то на войне затерялся, а Хлебников влюбился
в его невесту. И когда Петников вернулся, и ему об этом сообщили, он
был жутко рад. А Хлебников стал от него бегать и прятаться, потому что
ему было неудобно.
Когда он вернулся с войны, о нем все забыли. И тогда он поступил
следующим образом: он не стал себе искать какого-то места в литературе,
потому что никакого места у него уже не было. Он перебрался в Старый
Крым. На сегодняшний день Старый Крым – это благоухающая пыль.
И вот он стал жить там в маленьком домике с женой и собакой. Мы пер-
вые люди, которые пришли к нему как к поэту. Он был очень хорош со-
бой: ярко-синие глаза, загорелый…
Ю. К.: А чем он жил?
56 Петников Григорий Николаевич (1894–1971) – русский поэт, переводчик.
133
М. Н.: Жил переводами с разных языков. Переводил сказки, преда-
ния. Я ему очень понравилась. И мне он понравился. Мы когда уже пошли,
он говорит мне: «Вот у тебя все есть. Тебе больше ничего не надо, кроме
себя». А Володе он сказал: «Ты все должен делать, чтоб ей было хорошо».
Ю. К.: А ты читала ему свои стихи?
М. Н.: Я – нет, а Володя читал ему и свои, и мои стихи. Что касается
моих начальных стихов, то это вообще история странная… Мне было 20
лет, когда я услышала стихотворение целиком во сне. Качество этого сти-
хотворения меня удивляет до сих пор, поскольку я совершенно не такой
человек. Стихотворение звучит так, я помню его всегда:
Когда бы мне в веночке лаковом
лежать в глазетовом гробу,
старушки бы легко оплакали
мою печальную судьбу.
Меня б одели в платье белое
и туфли – так уж повелось.
Живут же все с такими бедами,
чего уж этой не жилось?..
А ты не верь такой напраслине,
другую милую люби,
купи себе рубашку красную,
гармонь нарядную купи.
И только после, перед выносом,
войди в мой невысокий дом
и огляди с порога искоса
и скрипни узким сапогом.
И плач угомонится песенный,
и стихнет шепот в уголке,
Когда ты прикоснешься весело
к моей прощающей руке.
Я никогда не знала, что такое несчастная любовь. Для меня ее просто
не бывает. В таких случаях я всегда говорю: значит, ты не туда не посмо-
трел. Еще вот несколько было ранних:
Словно вижу: туманом повита,
приклонится к земле трава,
и коню твоему под копыто
упадет моя голова.
Взбудораженный запахом крови,
ты поднимешь ее на копье
и в закатное небо бросишь
незакатное имя мое.
134
Это не моя тема. Это не я…
Что касается Петникова, именно Петников нам сказал, чтобы мы не
ходили к Нине Николаевне, жене Грина. Она совершенно нищая женщи-
на, и она страшно от этого мучается. Она была бы рада принять гостей,
но это не ее гости. И мы не пошли. Это действительно было так, Нина
Николаевна выстрадала очень много. Во время войны она эвакуировать-
ся не могла, потому что у нее была больная мать, да и от могилы Грина,
я думаю, она бы никуда не поехала. Для того чтобы получать какой-то
паек, она работала уборщицей в комендатуре, ее за это считали немецкой
овчаркой, сотрудничающей с немцами. Ее за это чуть не посадили. Жила
она, естественно, очень тяжело и бедно. Я Нину Николаевну не видела
никогда, а вот Геша с ней был в близких отношениях, и она даже подари-
ла ему морскую фуражку. У них были очень хорошие отношения, она ему
очень доверяла. Гена был из числа тех людей, которых она не стеснялась.
Вы читали книгу, где местные литераторы о себе рассказывают?
«Автограф»? Там есть два фрагмента про Гешу. Про бригантину и про
банджо. Спокойно в это верить можно, так как это с ним происходило.
Точно так же, как был случай, когда он стоит на втором этаже у открыто-
го окна, а парни стоят внизу, и Геша шагнул вниз. Ну, это нормально: его
зовут, и он шагнул навстречу.
Ю. К.: Вот история с Ниной Николаевной…
М. Н.: Она всегда хотела, чтоб ее похоронили вместе с Грином.
Историю эту я слышала много раз, и у Сахновского она описана… Я не
знаю, как к этому относиться. Потому что в их компании рассказывались
потрясающие истории, одна блистательнее другой. Точна ли вот эта исто-
рия на 100 %, я не знаю. Сам Гена один на один мне об этом не говорил.
То, что они говорили в компании, была и правда, и мифы.
Ю. К.: А про Высоцкого-то?
М. Н.: Ну вот, они сидели обсуждали технологические подробности,
и в это время зашли два парня. А через полчаса ушли. И они говорят:
«А ведь это Высоцкий был…» Видит, что мужики при деле, и ушел.
Ю. К.: То есть Нину Николаевну, возможно, перезахоранивали?..
М. Н.: Не знаю точно. Я допускаю эту мысль. Они были готовы это
сделать.
Ю. К.: Они были довоенного рождения?
М. Н.: Нет, послевоенного. Их родители вернулись в разрушенный
Севастополь, и они с ними.
Мои тетя и дядя поехали в Севастополь, и они поехали туда, чтобы
поднимать город. То, что отдали Севастополь, – это очень плохой знак.
Ю. К.: Давайте закончим про кухню. Аркадий Застырец.
135
М. Н.: Аркаша был замечательной красоты человек. Стильный, изы-
сканный. Его манера садиться, вставать, разводить руки, говорить – все
было стильно, цельно. А я красивым людям доверяю всегда, несмотря
на назидательную модель «зачем вы, девушки, красивых любите?» А де-
вушки правильно делают, что красивых любят. Ибо девушки заботятся
только о том, чтобы у них был красивый и умный ребенок. Прекрасная
есть частушка: Во дворе стоит туман, / Сушится пеленка. / Вся любовь –
сплошной обман, / Окромя ребенка. И это совершенно правильно с точки
зрения природы, потому что жизнь продлилась, цель достигнута, а все
остальное – плод нашего воображения.
Еще Аркаша был «хорошим мальчиком», хорошо воспитанным, ни-