Круг двенадцати душ - Матлак Ирина. Страница 30
На то чтобы собраться и немного успокоиться, мне потребовалось некоторое время. Я подняла дневник все еще дрожащими руками и заставила себя дочитать написанное до конца. Под изображением кратко излагалась суть ритуала, именуемого «Кругом двенадцати душ», главной задачей которого являлся поворот времени вспять. Цели могли быть разными — начиная с возвращения себе молодости и заканчивая воскрешением мертвого. Но магия всегда требует плату, а черная тем более, и в этом ритуале платой являлись души двенадцати девушек, перешагнувших рубеж совершеннолетия. Мои недавние выводы оказались верны, и одним из условий «Круга» были дни рождения, число которых соответствовало номеру месяца.
Следующие страницы, посвященные ритуалу, оказались вырваны, но даже будь они на месте, читать дальше я бы не смогла. На это не осталось ни физических, ни моральных сил и, кое-как поднявшись, я вернула дневник на место, закрыла тайник и на негнущихся ногах покинула кабинет.
Возвратившись в свою комнату, не разуваясь, легла на кровать, притянула колени к подбородку и устремила взгляд на окно, за которым занимался рассвет. Думала, что сразу же засну, но напряженная, натянутая точно струна, не могла даже этого. Просто лежала, смотря в одну точку и не думая ни о чем. Разум отказывался служить и, в отличие от тела, впал в легкую дрему. Мыслей не было, и даже чувства, еще недавно бьющие ключом, неожиданно затихли.
Сон все-таки пришел — забирающий тревоги, спокойный и внезапный. Наверное, приснись мне очередной кошмар, психика бы просто не выдержала, но, к счастью, сновидения меня не коснулись.
Спала я недолго, всего пару часов, но, как ни странно, этого оказалось достаточно. Не став дожидаться Бекки, я переоделась, выбрав платье без корсета, и сама подколола волосы, оставив их практически распущенными. Судя по кувшину горячей воды, горничная ко мне уже заходила, и я этим воспользовалась.
Умывшись, спустилась вниз, но вместо того чтобы идти в столовую, отправилась на задний двор. Этим утром я хотела побыть в привычном одиночестве и найти способ выбраться за пределы поместья. Но не для того, чтобы сбежать, а чтобы отыскать живущую в лесу старуху. Надеялась, что она научит, как помочь Делоре, и расскажет о своей погибшей дочери. От ее ответов зависели мои дальнейшие действия: вернусь я в поместье или же попытаюсь добраться до города и обратиться к властям. Будь я простолюдинкой, вряд ли бы кто-то меня выслушал, но положение дочери погибшего графа и племянницы ныне здравствующего давало некоторые привилегии. Впрочем, думать об этом пока было рано, для начала требовалось миновать цвергов и попасть в лес.
Чувства рвались наружу подобно цепным псам, но я намеренно их заглушала. Знала, что если дам им волю, то остановиться не смогу, а слезы и истерика — не лучшие помощники.
Еще не дойдя до пруда, я заметила плавающих по нему лебедей. Их было три — два белых и один черный, чуть более крупный. Птицы плавно скользили по воде, изгибали изящные длинные шеи и изредка смотрели в сторону мостика. А на нем… На нем стояла призрачная графиня, бросала им прозрачные хлебные крошки и радостно улыбалась — так же, как на портрете.
Устав удивляться, я села на накренившуюся почерневшую деревянную скамью и принялась наблюдать за птицами. Вспомнилось, как в день приезда я подумала о прилетающих на пруд лебедях. Выходило, что интуиция и внутреннее зрение в очередной раз меня не обманули.
Прилетевший прохладный ветер принес лепестки роз и уронил их мне на колени. Еще одно свидетельство связи ночных кошмаров с этим местом, которое я почему-то не заметила раньше. Следовало догадаться уже давно — мой приезд в Сторм-Делл был предопределен. Была ли на то воля высших сил, судьбы или Провидения, я не знала, но сумела это принять.
Задумчиво вертя в пальцах лепесток, вспомнила вчерашние слова Дженкинса о силе времени. Он явно подразумевал под этим ритуал. В настоящий момент у меня сложилось определенное видение всей ситуации. Должно быть, после смерти жены граф решил ее вернуть и спустя два года провел ритуал. Но что-то пошло не так, и «Круг двенадцати душ» не принес ожидаемого результата. Теперь лорд Баррингтон вознамерился его повторить, для чего вновь собрал в стенах своего дома подходящих девушек. Но было по-прежнему неясно, для чего он прикидывается конюхом и как при своей любви к жене позволил кому-то изуродовать ее портрет.
Стоящая на мосту призрачная леди продолжала улыбаться и бросать лебедям крошки, я — сидеть на скамье, когда к пруду подошел новый садовник. Не спрашивая разрешения и ничего не говоря, он присел рядом, вынудив меня чуть отодвинуться.
— Любите прогуливаться по ночам, леди Кендол?
Наверное, еще несколько дней назад такой вопрос меня насторожил бы, но сейчас я осталась невозмутимой.
— Не совсем корректный вопрос, не находите? Мы даже не знакомы.
— Киран, — тут же представился садовник. — Теперь могу его повторить?
Мысленно я пришла к выводу, что именно этот человек защитил меня от темных призраков. Такая версия приходила мне в голову и раньше, а его теперешние слова лишь ее подтвердили.
— Только если скажете, кто вы такой, — ответила, посмотрев ему в лицо. — Но, как бы то ни было, спасибо, что тогда вмешались. Если бы не ваше своевременное появление…
— Мы бы сейчас не разговаривали, — закончил за меня Киран. — А вопрос о том, кем я являюсь, позвольте оставить без ответа. Для вашего же спокойствия.
Несколько недель, проведенных в Сторм-Делле, слегка подорвали мое самообладание, и сейчас я не смогла сдержаться:
— Вы всерьез полагаете, что в этом треклятом месте можно сохранять спокойствие?
Как и в нашу прошлую встречу, я снова буквально физически ощущала пристальный, изучающий взгляд. От нового садовника исходили опасность и сила, природу которой невозможно было понять. То явно не являлось знакомой мне магией, но, ведь чтобы отогнать духов, он применил именно ее. Или все же нет?
Более я не хотела находиться у пруда, не хотела разговаривать с этим человеком, сеющим в душе очередные сомнения, но уйти отчего-то не могла. Чувствовала себя так, словно действительно оказалась придавленной к месту его пронизывающим взглядом, который снова направлялся в самую душу.
Киран чуть подался вперед и, не сводя с меня глаз, задумчиво произнес:
— А вы еще интересней, чем казались вначале…
— Как вы отогнали темных призраков? — Я не могла этого не спросить.
— Знаете, кем являются те сущности? — Садовник выразительно приподнял бровь, но в его голосе не прозвучало и тени удивления. Словно он с самого начала знал о моих особенностях и сейчас сумел меня подловить.
С ответом я нашлась быстро:
— Ранее мне доводилось о них слышать, поэтому догадаться не составило труда.
— Если прислушаетесь к моим словам и не станете разгуливать по ночам, ответа вам не понадобится.
Посчитав наш разговор оконченным, я поднялась со скамьи и направилась к дому. Оборачиваться и проверять, идет ли за мной Киран, не стала, но отчетливо ощущала на себе его обжигающий взгляд. Сумасшедший водоворот, в который я оказалась втянута, и так пошатнул душевное равновесие, а новый садовник только добавил переживаний. Он не вызывал доверия, а находиться рядом с ним было все равно что стоять рядом с горящим костром — вблизи можно согреться, но стоит нарушить опасную черту, как тут же сгоришь. Киран был подобен пламени, ярко горящему в этом царстве теней и оттого невольно к себе притягивающему. Он не был похож ни на кого из тех, кого мне доводилось знать прежде. Вынужденно я признала, что ошиблась, когда в нашу первую встречу приняла его за изнеженного аристократа. Киран прибыл в поместье не случайно и явно что-то знал, но пытаться наладить с ним отношения и вызвать на откровенность я опасалась. К тому же была уверена, что, как и сегодня, отвечать на мои вопросы он не станет.
В особняк я вошла через арку в музыкальном зале. Почему-то захотелось оказаться среди этих стен, в обители призрачной музыки, что своей возвышенной меланхолией иногда казалась звуками неба. Сейчас в зале стояла тишина, которую вскоре нарушила я сама, сев за рояль и тронув клавиши. На сей раз я играла не ноктюрн, а сонату цветов, написанную все тем же композитором. Легкая, незатейливая и оптимистичная, она была сейчас необходима мне, как глоток свежего воздуха. Растворяясь в ее звучании и рождаемой ею гармонии, я забывала о действительности и на короткие мгновения становилась счастливой.