Акарная (ЛП) - Нони Линетт. Страница 57
— Вы понимаете, что люди зададутся вопросом, как я получила это в ванной? — прошипела она Маркусу, каким-то образом взбодрившись после этого пореза. — Сомневаюсь, что в оправдание «я упала» они поверят.
— Только два человека это заметят, и у них нет причин не доверять тебе, — заметил Маркус. — И даже если это случится, о них с легкостью позаботятся.
Алекс побледнела от его завуалированной угрозы. Он бы не повредил Джордану и Биару… ведь так?
— Никто из них не узнает об этом, если ты не вернешься в бальный зал, — прошептал Джеральд ей на ухо. Он сильнее прижал клинок, заставив еще одну каплю теплой жидкости стекать по ее коже.
Страх и гнев продолжали кипеть в Алекс, и обе эмоции требовали ее внимания. Она не знала что делать: бушевать, кричать или плакать. Ее тело покрылось холодным потом и напряглось, мышцы были в тонусе и готовы к действию. Но она ничего не могла сделать, находясь в ловушке объятий Джеральда.
— Слушайте, я не стану… — Алекс даже не знала, что собирается сказать, но это не имело значения, так как ее слова были прерваны.
— Ах, Александра, вот ты где.
Голос потряс ее так же сильно, как и двух мужчин, удерживающих ее в плену. Они оба отпрыгнули от нее и повернулись к новоприбывшему.
Алекс не могла улизнуть, но она также бросила взгляд на Дарриуса, который стоял в дверном проеме, излучая ауру безопасности и комфорта.
— Какой… неожиданный сюрприз, — мягко произнес Маркус, украдкой бросая взгляд Джеральду, чтобы он убрал свой нож из виду. — Как ты сюда попал, старик?
— Ты же знаешь меня, Маркус, — ответил Дарриус. — Я всегда одобряю хорошую вечеринку.
— Я не знал, что ты в списке гостей, — голос Маркуса был таким же бесцветным, как и выражение его лица.
— Это чистая случайность, что у меня оказалось приглашение. Кстати, твой шоколадный торт изумителен, — Дарриус казался внешне спокойным, но его серебряные глаза были такими же твердыми, как сталь, оставившая порез на шее Алекс.
— На самом деле, я рассчитывал перекинуться парой слов с Александрой прежде, чем отправиться на вечер, — сказал Дарриус, поворачиваясь к ней. — Могу я занять немного твоего времени?
Алекс бешено закивала, ее сердце все еще быстро колотилось в груди. Она отчаянно хотела уйти от этих двух опасных типов, но по-прежнему боялась пошевелиться, опасаясь, что один из них протянет руку и схватит ее, если она попытается уйти.
— Очень мило с твоей стороны, — Дарриус улыбнулся ей, и она почувствовала, что ее страх начинает таять. — Если ты соблаговолишь последовать за мной, мы можем побеседовать на улице. Маркус, Джеральд, всегда рад видеть.
Судя по выражению лица Маркуса, для него ничего радостного в этом не было, но он все же позволил Алекс уйти. После нескольких робких шагов, она бросилась прочь из комнаты.
— Дарриус! — расплакалась она, едва он закрыл за ними дверь. Ее облегчение было настолько сильным, что она чуть ли не обняла его. — Что вы здесь делаете?
— Просто счастливое совпадение, — ответил он. — Тебе не посчастливилось встречать здесь ванной комнаты? Я должно быть не туда свернул у подножия лестницы.
Алекс была уверен, что он говорит неправду, но она была слишком благодарна, чтобы требовать объяснений:
— Думаю, вы только что спасли мне жизнь.
— Нет, не думаю, — серьезно проговорил Дарриус. — Даже если бы я не пришел, ты бы нашла свой выход из ситуации.
Алекс жалела, что у нее не было столько уверенности, сколько у него.
— Что ж, спасибо вам, в любом случае, — поблагодарила она его. — Я ваша должница.
На полпути в коридоре она дотронулась до разреза на шее.
— Я не могу вернуться туда в таком виде, — произнесла она. — Джордан и Биар с ума сойдут — особенно Джордан, ведь это дело рук его отца. К тому же, это дом Спаркеров. Маркус может попытаться снова загнать меня в угол, — она вздрогнула от одной мысли об этом.
— Я могу переправить тебя отсюда в Акарнаю, если хочешь, — предложил Дарриус. — Если я прав, ты прибудешь всего на день раньше, чем твои сокурсники. Сможешь даже посетить доктора Флетчера для исцеления.
Это была привлекательная мысль. К тому же, убережет от ответов на неудобные вопросы друзей.
— У вас есть Сферник, ведущий в академию? — спросила она. — Я думала, что здесь работают только созданные специально для Бала.
— Нет, не Сферник, — ответил он без уточнений. — У тебя есть способ сообщить друзьям, что с тобой все в порядке?
— У меня с собой МиниТСУ, — сказала Алекс, — только я не знаю, что мне им сказать.
— Одна проблема за раз, Александра, — напомнил он. — Одна проблема за раз.
Дарриус отвел ее вниз по лестнице, минуя бальный зал и через входную дверь, остановившись только тогда, когда они достигли розового сада, куда она прибыла несколько часов назад. Он вытащил что-то из пиджака смокинга, и всего через мгновение она поняла, что это.
— Это же Коммуникационный Шар, — произнесла Алекс, глядя на облачную сферу. — Я думала, их можно использовать только в Акарная.
— Так и есть. К счастью для нас, шар не входит в ограничения системы безопасности особняка, поэтому он может безопасно перенести тебя под защиту территории академии.
— Удобно, — согласилась она, — но как вы его раздобыли?
— Этот принадлежит твоему директору, — сообщил ей Дарриус. — Я уверен, он не будет против, если ты им воспользуешься, а после вернешь.
— Ох, — вздохнула Алекс, — но как тогда вы уйдете отсюда?
— Сначала мне нужно завершить одно дело, — уклончиво ответил он. — Будет лучше, если мы отправим тебя вперед, прежде чем твои решат вызвать группу спасения.
— Что мне им сказать? — спросила она, исчерпав все идеи.
— Правда всегда хороша для начала, — ответил Дарриус, — но, возможно, в данном случае, тебе стоит опустить некоторые детали.
Он вложил Шар ей в руки.
— Ты должна будешь приземлиться неподалеку от кабинета директора. Рекомендую наведаться к администратору Джарвису и сообщить о своем прибытии. Он обеспечит возвращение Шара его владельцу.
Алекс бросила на него взгляд, полный благодарности:
— Большое спасибо вам еще раз, Дарриус. За все.
— Для тебя, всегда пожалуйста, Александра, — ответил он, его глаза блеснули серебром в свете луны, — с нетерпением жду нашей следующей встречи.
— Вы ведь знаете, что можете звать меня «Алекс», верно? — сказала она ему, опуская комментарий и обещание, которое он дал. У него была удивительная способность появляться всякий раз, когда у нее были проблемы, и ей была не по вкусу мысль, что ей вскоре опять может понадобиться его помощь.
Дарриус просто улыбнулся ей, прежде чем что-то сказать — слово, которое она не расслышала — как вдруг она почувствовала колебание воздуха вокруг своего тела, когда Шар перенес ее из особняка в академию.
Глава 32
Алекс приземлилась в вестибюле перед кабинетом директора и вытащила свой МиниТСУ, чтобы связаться с Биаром и Джорданом. Пока она ждала ответа Биара, ей на ум пришла мысль, что нужно стереть кровь, которая еще немного сочилась по ее шее.
— Алекс? — ответил Биар на ее звонок. Его встревоженное лицо и лицо Джордана голограммой поднялись над экраном устройства. — Ты в порядке? Мы тебя обыскались!
— Я в порядке, — уверила она их. — Извините, что заставила волноваться.
Она убедилась, что ее рука прикрывает шею, надеясь, что они не придадут значения ее странным движениям.
— Ты где? Мы сейчас за тобой придем! — заявил Джордан напряженным и обеспокоенным голосом.
— Эээ… Вообще-то я уже в другом месте.
— Ты уже переместилась? — удивленно спросил Биар. — Все в порядке. Здесь и правда жутко скучно. Мы сейчас тоже вернемся домой.
— Нет, — добавила Алекс. Увидев их удивленные взгляды, она поспешила объяснить, — вообще-то я уже в академии. Вышла достаточно забавная история.
Разговор повис в воздухе, потому что на самом деле ничего смешного не было.