Падение Диссы (СИ) - Ткач Олег. Страница 108
— Ну, я же тебя учуял.
Накопленная усталость навалилась на Селиссу неожиданно. Голова закружилась, ноги подкосились. Она была готова упасть на пол, и почти упала, когда две огромные ручищи подхватили ее и осторожно подняли в воздух.
— Да успокойся ты, горемычная. Пойдем наверх, там отдохнешь, тогда и поговорим обо всем. Расскажешь, что за скверну там наколдовали. Чувствую, не скоро заклятие спадет, — бубнил озабоченно великан вполголоса, бережно неся мэйру на руках, словно ребенка.
Селисса прижалась к широкой груди незнакомого мужчины в грубой льняной рубахе. От него пахло железом и огнем вперемешку с запахом пота. Девушка никогда не любила запах мужского пота. Но этот запах ее не отталкивал, а наоборот — нравился, успокаивал. Когда великан поднялся на второй этаж и вошел в скромно обставленную комнату, девушка уже крепко спала. Он осторожно опустил ее на широкую заправленную кровать, накрыл выделанной медвежьей шкурой, как одеялом, и вышел, прикрыв за собой дверь.
— Солханка в моем доме, еще и на моей кровати, — недовольно вздохнул верзила и почесал пятерней затылок. — Сказал бы кто такое вчера — убил на месте.
Он подхватил огромный молот, стоящий у стены, и сел в тихо скрипнувшее массивное кресло напротив входной двери. Оружие он положил себе на колени. Огромные ладони легли на широкие отполированные подлокотники. Мужчина разогнал все лишние мысли и стал дальше вслушиваться в происходящее на улице. Точно так же, как и до того, как ему буквально на голову свалилась солханская мэйра.
Глава 43
— Дархум вас разорви! Что происходит? Почему нет проезда? — толстяк в богатых одеждах размахивал руками и кричал, брызгая слюной во все стороны. — Кто тут главный, дери вас всех в задницы каленым железом?! Да я вас всех на виселицу загоню, кучка бестолочей! Я лично знаком с самим курсорусом Трэйдоргом!
Первым в палатку ворвался какой-то торговец. Этого и следовало ожидать. Мост был перегорожен, а подъезды к нему охранялись вооруженными людьми, по большей части городскими стражниками. Меньше чем за час все близлежащие улицы были забиты бесчисленным количеством телег караванщиков, пытавшихся выехать из города через Западные ворота. Слухи о некромантии быстро расползлись по Диссе, и самые сообразительные торговцы уже увели обозы к Восточным воротам, чтобы выйти к Подай-Еды в объезд столицы, потеряв всего лишь половину дня. Самые упертые и твердолобые остались на месте. Все они надеялись, что проблема, которая наверняка не так уж и сложна, как разносила молва, скоро решится, и проезд будет открыт. Но время шло, а стражники все так же не снимали оцепления. Наоборот, перед мостом быстро вырос военный лагерь, куда с каждым часом подходило пополнение. Яростные стычки на мосту были плохо видны оттесненным зевакам. Зажатые караванщики нервничали и ругались, но сделать ничего не могли. Всякий раз стража и несколько солдат регулярной армии, Всеединый знает как оказавшиеся в такое время вдали от основного войска, грубо и жестко пресекали попытки пробраться в лагерь. Упертые торговцы, привыкшие к своему привилегированному положению в Даворе, не сдавались. И вот один из таких торгашей, побогаче и понаглее, все же исхитрился проскочить через пост и влетел в широкую палатку, поставленную на скорую руку, в кругу десятка палаток поменьше.
— Что ты расселся, стражник?! — торговец с нескрываемым презрением смерил взглядом сидящего внутри человека. Второго, гарнизонного лекаря, который мазал чем-то едко пахучим спину первого, он даже не удостоил внимания. — Оторви жопу и тащи своих людей через мост! Подумаешь, некромантия! У меня и других досточтимых торговцев в обозах товар портится на тысячи золотых!
Генерал Флэймдор не любил лишнее внимание к своей персоне. Выражалось это и в том, что он не держал без надобности охрану возле себя. Один из его телохранителей погиб еще до взрыва, а второй умер во время сражения с нежитью. Вот и теперь вход в палатку, стоящую в центре подобия лагеря, разбитого прямо на мостовой перед мостом, никто не охранял. Декар разумно рассудил, что опытных воинов слишком мало, чтобы оставить при себе даже одного. Гораздо нужнее его люди были там, на передовой, посередине моста. Поэтому Декар не удивился нежданному визиту и такой реакции торговца, привыкшего все вокруг измерять собственной выгодой. Куда больше его обозлило, что этот человек сумел пройти выставленное оцепление. Наверняка за пару монет.
Генерала мало кто знал в лицо за пределами дворцовых стен или армейских лагерей. Он всегда предпочитал держаться в стороне. Вот и сейчас разозленный торговец наседал на него с нелепыми распоряжениями, совершенно не понимая, кто перед ним.
«Может, повесить дурака? — спросил сам себя генерал, все еще ощущая сильную слабость после безумных боев в западных Кварталах. — Но сперва отрезать его грязный язык».
Мысль была занятной, но не своевременной. Вокруг были проблемы гораздо важнее.
Декар, голый по пояс, сидел на соломенном топчане напротив входа и не сводил глаз с холеных рук торговца, сплошь унизанных кольцами. Изредка он морщился и вздрагивал, но продолжал хранить молчание. За его широкой спиной орудовал гарнизонный знахарь, которого пригнал верный Гилкер и бесцеремонно втолкнул в палатку Декара.
— Займись его спиной! — грубо приказал офицер и тут же ушел, торопясь вернуться на мост. Оскорбленный таким обращением лекарь неспешно принялся за работу. Он наспех обрабатывал раны генерала, что-то возмущенно бурча себе под нос о ночной работе, которая вредит его сну. Но Флэймдор не обращал на него внимания, полностью уйдя в свои рассуждения и мысли.
Он раз за разом, снова и снова, прокручивал в голове последние события. Произошедшее до нападения нежити его не интересовало. Это было вотчиной курсоруса и его людей. Пускай они расследуют, как все это началось и кто в этом повинен. Его задача была проста — удержать нежить внутри Кварталов Бедняков и не пустить ее в остальную часть города. Декар всегда считал, что знание сильных и слабых сторон своего противника — это уже половина победы. Так и сейчас он в мельчайших деталях пытался припомнить произошедшее с ним по другую сторону моста. С того момента, как он обезглавил первого мертвеца, и до того, как они пробились к мосту. Хотя «пробились» было слишком громким выражением в их положении.
Они бежали. Сперва они помогали своим раненым, поддерживали и тащили их на себе. Потом бросили их, чтобы оторваться от нежити. Декар помнил их отчаянные крики и проклятья, от которых до сих пор сжималось сердце. Но что они еще могли сделать? Умереть вместе со всеми? И они бежали, бежали без оглядки на последних в их рядах, которых настигали мертвецы и разрывали на части. Махать мечами приходилось только когда нежить выскакивала с флангов, из темных подворотен, или оказывалась на их пути. Все остальное — бег. Бег наперегонки со смертью. Всеединый был милостив к ним и позволил им достигнуть моста, который уже перекрывали подоспевшие городские стражники, подгоняемые его офицером Гилкером, чудом выбравшимся с курсорусом из этой жуткой мясорубки. Вместе они смогли удержать нежить внутри западных Кварталов. Пусть и временно, Белый Город был спасен от кошмара. Но что-то надо было предпринимать, не сидеть же им с некромантией вечно по разные стороны моста. Вот только что? Декар не мог найти ответ на этот вопрос, как ни старался. Откуда взялась эта мерзость? Почему заклинание, призвавшее ее, продолжает действовать так долго? Почему мертвецы не могли плавать и не брали в руки лежащее оружие? И вообще, не упускает ли он единственную возможность спасти город тем, что отсиживается в защите вместо нападения? Вопросов было слишком много, а ответов не было вовсе. Одно Декар знал точно — у него не было достаточно людей для атаки на нежить, и это было плохо.
— Да что ты молчишь?! — торговец напирал все сильнее, а его голос звучал все громче. Он чувствовал себя правым, ошибочно принимая молчание генерала за стыд и смущение. Еще бы! Ведь Дисса была в первую очередь огромным торговым центром всего севера, а уж потом столицей Давора, а значит он, Штаби по прозвищу Звонкий Пятак, второй помощник главы торгового пивного союза, которого послал разобраться и договориться с тупой солдатней первый помощник, был в этой пропахшей потом палатке главным. — Открывай этот гребаный мост и дай моим людям и телегам пройти! Если ты боишься пары дархумовых упырей, то мои люди точно справятся с такой мелочью! В моей охране лучшие бойцы из Вольных Баронств!