Колодец странствий (СИ) - Дук Павел. Страница 54

Ребята шли медленно. Они трогали гладкие и сухие стены. В некоторых местах стены и потолок покрывали капли воды. Монотонный спуск, однообразие пещер и лестниц навивали легкую усталость.

Где-то на середине спуска Дуглас предложил отдохнуть, но друзья отказались, и он поплелся следом, тихо бубня проклятья.

Внизу их ждала обширная пещера, которая, казалось, никуда не вела.

— Добрались? — спросил Дуглас. — Я уже соскучился по свежему воздуху.

Он смело направился к стене, за которой, по его мнению, лежал выход и не ошибся. Дуглас исчез в иллюзорной стене. Ребята пошли следом. Их ждал длинный, темный тоннель. На фоне неровного пятна дневного света четко вырисовывался силуэт Дугласа. Под ногами попадались камни. Тоннель оглашали звуки сдержанных проклятий.

С руганью и шутками они выбрались на свет божий и Дуглас тут же растянулся на траве.

— Я никуда не пойду, пока немного не отдохнем.

— Согласен, — ответил Малкольм.

Он сел на траву рядом с Дугласом. Санара положила сумку рядом с мальчиками и стала исследовать поляну на которую они попали. Широкую залысину плотно окружал Лес, который прижимался к скалам. Ни тропинок, ни дорожек. Вокруг высокие деревья, у подножья которых, росли кустарники и высокая трава, похожая на папоротник. В редких местах, сквозь густые кроны деревьев, пробивался солнечный свет. В глубине леса лежал тихий, спокойный полумрак. Санара остановилась и прислушалась. Шум леса заглушал, едва уловимый звук журчащей воды.

— Святые угодники! Вода.

Девочка пошла на звук, осторожно раздвигая ветки, которые ей мешали. Санара углубилась в лес и нашла ручей. Широким зеркалом он вытекал из разлома в скале. Девочка зачерпнула воду ладошками и с радостью брызнула на лицо ледяную воду, затем еще раз зачерпнула и брызнула. Руки ломило от холода. Она достала платок, смочила его в ручье и стала осторожно протирать лицо и шею.

«До чего же холодно, — думала Санара, — но как приятно!»

Она еще раз опустила руку в воду и посмотрела на кольцо, одетое на мизинец. Камень не изменил цвет.

— Отлично, вода чистая.

Девочка достала флягу, вылила остатки воды и набрала свежей из ручья. Санара услышала Дугласа, который звал её. Набрав воды, она вернулась на поляну. Малкольм продолжал лежать с закрытыми глазами. Дуглас блуждал на краю поляны.

— Санара!

— Не кричи, медведя разбудишь, — не открывая глаз, буркнул Малкольм.

— Откуда им тут взяться?

— Не медведя, так стадо голодных саблезубых белок накликаешь, — отозвалась, подходя Санара.

— О, а ты где была? — обрадовался Дуглас, оборачиваясь на голос.

— Ручей нашла, там, — Санара махнула рукой. — Вода — жидкий алмаз, чистая, теплая.

— Отлично. Тогда я пойду. Умоюсь, воды наберу.

Дуглас скорым шагом пошел через поляну, и ломая ветки, с шумом углубился в лес.

— Герой, — улыбаясь, проговорила Санара.

Она села около Малкольма.

— Как, по-твоему, до города далеко? Долго идти?

— Не знаю. Дорог я не видел. Лес трудно проходим. Если встретим на пути реку, даже не знаю, что будем делать. Конечно, можно использовать магию, потратить силы, — он сделал паузу и поднялся на локтях. — Дойдем, не сомневайся.

— Тебе не показалось странным, что мы не видели дорог сверху. Как они перемещались между городами. Наверняка здесь есть еще города.

— Может, они летали. Или могли перемещаться мгновенно в нужное место. Вариантов много.

Вдруг со стороны ручья, куда ушел Дуглас, раздался дикий вопль. Малкольм вскочил и схватился за нож.

— По-моему, вода не достаточно тепла для его нежных рук, — прыснула Санара.

Малкольм решил проведать друга. Он поднялся и побрел в сторону ручья. Лес дурманил запахами. Густую зелень вокруг расцвечивали буйные краски цветов, создавая ощущение чего-то родного. Как будто они вышли за ворота и заблудились. Стоит крикнуть «Ау» и тебя найдут.

Малкольм нашел Дугласа, который сидел на коленях перед ручьем и что-то сердито бубнил.

— Она это специально. Вода кристально чистая, теплая, как парное молоко.

Трясущейся рукой он набирал воду из ручья в походную флягу.

— Как водица? — спросил, едва скрывая улыбку Малкольм.

— Божественна, — рука Дугласа перестала трястись. — Можешь проверить.

— Она же из горы течет.

— И что?

— Ты снег наверху видел? Мог бы догадаться.

Дуглас достал флягу из воды и стал закручивать крышку, сердито глядя на друга.

— Где ты видел родник с теплой водой?

— По телевизору. На Камчатке, в России, говорят, целая долина есть с гейзерами. Представляешь, из земли фонтан с кипятком бьет.

— Воду из гейзеров не пьют.

— Знаю. Она это специально, чтобы меня позлить.

— Зачем?

— Откуда я знаю, зачем.

Малкольм сел на колени у ручья и запустил обе руки в воду. Холод сковывал, словно кто-то с силой сдавливает руки. Мальчик набрал воды в ладони и пригубил; зубы свело; он улыбнулся и встал.

— Далеко нам сегодня не уйти. Поляна удобна для ночевки. Пещера есть. Заночуем здесь. Что скажешь?

— Отлично, — ответил Дуглас. — Что Санара сказала?

— Не знаю. Я только что об этом подумал. Пещера, поляна, вода все в одном месте. Удачно для старта нашего путешествия. Переночуем и в путь.

— Яволь, мон женераль.

— Я смотрю, ты согрелся. Макнуть тебя в ручей, что ли?

— Посмотрим еще, кто кого макнет.

Дуглас вскочил и принял позу боксера в глухой защите.

— Все сдаюсь, — засмеялся Малкольм.

Толкая друг — друга и смеясь, они вышли на поляну, которая встретила их пустотой и тишиной, нарушаемой редким пением птиц.

— Где Санара? — спросил Дуглас, глядя на Малкольма.

Из леса донесся крик Санары и ребята бросились на зов. Дуглас на бегу вытащил из сумки Малкольма топорик.

— Санара, — кричал Дуглас. — Где ты?

— Помогите.

Ребята бежали сквозь лес, ломая и сгибая на пути молодые кусты и деревца. Ветки хлестали по лицу и рукам. Вдруг Дуглас и Малкольм выбежали на широкую проплешину среди леса.

В центре поляны рос густой куст, сплошь покрытый красными ягодами. Вокруг него суетливо прыгали и урчали какие-то маленькие существа. Большинство из них вцепилось в длинную лиану и тянули ее в сторону куста, из которого она росла. Конец лианы обмотался вокруг ног Санары. Девочка висела на невысоком согнутом деревце, держась за него руками. Рядом с ней на земле лежала шляпка, до половины заполненная ягодами.

Маленькие существа, увидев ребят, с визгом бросили лиану и забегали по поляне, прячась кто куда. Большинство из них забилось под куст, и сердито зашипели из-под него, смотря на ребят маленькими красными от злобы и испуга глазами.

— Так и будете стоять? — прокричала Санара. — Спасайте меня.

Дуглас отрубил лиану, которая связала ноги девочки. Санара спрыгнула на землю и подобрала шляпку.

— Жадный куст! — прорычала Санара.

Из куста появилось еще несколько лиан, которые стали хлестать ребят и пытаться поймать их за руки и за ноги. Существа под кустом радостно заулюлюкали. Ребята не стали сражаться с вредным кустом, а быстро ретировались вглубь леса под разочарованный гвалт маленьких злобных зверьков.

— Что это было? — первым спросил Дуглас.

— Я сама не поняла. Мне хотелось чего-нибудь ягодного. Стала обследовать лес и нашла этот прекрасный куст. Сама поела ягод и стала набирать вам, когда это началось. Сначала эти маленькие меховые комочки стали на меня с шипением бросаться. Я залезла на это деревце. Потом, появился этот длинный ягодный ус и…

Я начала звать вас, — быстро рассказала Санара.

— Предлагаю в одиночку в лес не ходить, — проговорил Малкольм. — Мы не знаем, какие опасности он может в себе таить.

— Да согласен! — согласился Дуглас. — Хотя эти зверушки злобно шипели, но были милыми, и слаженно так тянули этот ягодный ус. Настоящая команда!

— Ты ими восхищаешься? — сердито спросила Санара.

— Нет, что ты! — закивал Дуглас. — В лес, поодиночке, ни ногой!