Опиумная война - Куанг Ребекка. Страница 89

Она три дня лежала на дороге. Скрывалась она под внешностью необыкновенной красавицы. А в те времена это было опасно.

Первый же встретившийся ей мужчина, солдат, изнасиловал ее и оставил умирать.

Второй, купец, забрал ее одежду, а саму бросил, чтобы не перегружать повозку.

Третий оказался охотником. Увидев Саньшэнму, он снял плащ и завернул ее. А потом унес в свой шатер.

— Почему ты мне помогаешь? — спросила Саньшэнму. — Ты же человек, а люди охотятся друг на друга. У вас нет сострадания. Вы лишь пытаетесь насытить свою жадность.

— Не все люди такие, — ответил охотник. — Только не я.

Когда они добрались до шатра, Саньшэнму уже была влюблена.

Она вышла замуж за охотника. Она многому научила людей его племени: как призывать дождь, как предсказать погоду по трещинам на черепашьем панцире, как воскурять благовония, чтобы ублажить богов плодородия в обмен на щедрый урожай.

Племя охотника процветало и распространилось по плодородным землям Никана. Разошлась молва, что на землю сошла живая богиня. У Саньшэнму появилось множество почитателей по всей стране. Жители Никана воскуряли благовония и возводили статуи в ее честь, в честь первой богини, о которой они узнали.

И в должный срок она родила охотнику ребенка.

Эрлан-шэнь наблюдал с небесного трона и злился.

Когда сыну Саньшэнму исполнился год, Эрлан-шэнь спустился в мир людей. Он поджег праздничный шатер, обратив гостей в панический ужас. Охотника он пронзил своим трезубцем и убил его. Он забрал сына Саньшэнму и сбросил его со склона горы. Потом схватил перепуганную сестру за горло и поднял ее в воздух.

— Ты не можешь меня убить, — просипела Саньшэнму. — Ты же связан со мной. Мы две половинки целого. Ты и сам не выживешь после моей смерти.

— Да, — согласился Эрлан-шэнь. — Но я могу заточить тебя в темницу. Раз ты так любишь мир смертных, я построю для тебя тюрьму на земле, и ты будешь сидеть там до скончания времен. Таково твое наказание за то, что посмела полюбить смертного.

Пока он говорил, в воздухе возникла огромная гора. Эрлан-шэнь оттолкнул сестру, и гора погребла ее под собой несокрушимой каменной темницей. Саньшэнму пыталась выбраться, но в темнице она утратила магические способности.

Многие года она чахла в каменной темнице. И каждая минута была пыткой для богини, которая когда-то летала по небесам.

О Саньшэнму существует множество сказаний. И много их о ее сыне, Воине Лотоса, он был первым шаманом в Никане, связующей нитью между богами и людьми. Рассказывают и о его войне с дядей, Эрлан-шэнем, ради освобождения матери.

О Чулуу-Корихе тоже ходили легенды. И о короле обезьян, высокомерном шамане, которого Нефритовый император запер на пять тысяч лет в наказание за наглость. Можно сказать, с этого и начался век легенд, потому что это было началом века шаманов.

Многое из этого правда. Но выдумок гораздо больше.

Но одно можно сказать наверняка. В наши дни из всех мест на земле лишь в Чулуу-Корихе можно найти бога.

* * *

— Ты собираешься мне сказать, куда вы едете? — спросил Катай. — Или позвала только попрощаться?

Рин собирала походные сумки, старательно избегая встречаться взглядом с Катаем. Всю неделю, планируя вместе с Алтаном путешествие, Рин избегала встреч с Катаем.

Алтан запретил ей разговаривать об этом с кем-либо, кроме цыке. Алтан и Рин поедут в Чулуу-Корих вдвоем. Но если у них все получится, Рин хотелось бы объяснить Катаю, что грядет. Она хотела объяснить, когда пора спасаться бегством.

— Мы уедем, как только будет готова лошадь, — сказала она.

Чахан и Кара покинули Голин-Ниис на единственной более-менее приличной лошади, оставленной Федерацией. На поиски другой лошади, еще не находящейся при смерти, ушло несколько дней, и еще несколько — чтобы откормить ее и подготовить для путешествия.

— И куда же? — спросил Катай.

Он пытался не показывать раздражение, но Рин слишком хорошо его знала, чтобы этого не заметить. Раздражение было написано у него на лице. Катай не привык к тому, что чего-то не знает, и Рин понимала, как он на нее злится.

Она помедлила, а потом сказала:

— В горы Кухонин.

— Кухонин? — повторил Катай.

— Два дня пути на юг.

Рин копалась в сумке, избегая смотреть на Катая. Она упаковала огромную порцию маковых зерен — все, что нашлось среди запасов Энки. Конечно, в Чулуу-Корихе они все равно не пригодятся, но как только они покинут гору, как только освободят томящихся там шаманов…

— Я знаю, где находятся горы Кухонин, — нетерпеливо сказал Катай. — Я хочу знать, зачем вы едете в противоположном направлении от основной колонны Мугена.

Придется ему рассказать. Рин не могла придумать способ предупредить Катая, не раскрыв хотя бы часть плана Алтана. Иначе он попытается сам во всем разобраться, и любопытство навлечет на него смерть. Рин отложила сумку, выпрямилась и встретилась взглядом с Катаем.

— Алтан хочет собрать армию.

Катай недоверчиво фыркнул:

— Что-что?

— Это… Они… Ты не поймешь, если я расскажу.

Ну как ему объяснить? Катай никогда не изучал Наследие. Катай никогда не верил в богов, даже после сражения за Синегард. Катай считает шаманизм метафорой секретных боевых техник, а способности Рин и Алтана — ловкими трюками на потеху публике. Катай не знает, что такое Пантеон. Катай не понимает, как опасны те, кого они собираются выпустить.

— Просто… В общем, я хочу тебя предупредить…

— Нет, ты хочешь обвести меня вокруг пальца. Но ничего не выйдет, — очень громко заявил Катай. — Я видел горящие города. Видел, как ты делаешь то, на что не способны смертные. Видел, как ты вызывала огонь. И думаю, я имею право знать. Рассказывай.

— Ладно.

Она рассказала.

Удивительно, но он поверил.

— Похоже, в вашем плане многое может пойти не так, — сказал Катай, когда она закончила. — Откуда Алтан вообще знает, что эта армия будет за него сражаться?

— Они никанцы, — ответила Рин. — Они будут сражаться. Они и прежде сражались за империю.

— За ту империю, которая похоронила их заживо?

— Не похоронила. Заточила.

— Ой, прости, — поправился Катай, — заточила. Заперла в какой-то магической горе, потому что они так могущественны, что только хренова гора способна не дать им стереть с лица земли целые поселения. И эту армию вы хотите выпустить. И решили, что тем спасете Никан. Кто до этого додумался, ты или твой командир-наркоман? Потому что я уверен на все сто, что такое не придумаешь на трезвую голову, это уж точно.

Рин скрестила руки на груди. Катай не сказал ничего такого, о чем она бы уже не размышляла. Чего можно ожидать от безумцев, которые провели взаперти многие годы? Шаманы Чулуу-Кориха могли и пальцем не пошевелить. А могли от злости уничтожить полстраны.

Но Алтан был уверен, что они будут за него сражаться.

У них нет причин жаловаться на императрицу, сказал Алтан. Все шаманы знают, чем рискуют, когда путешествуют к богам. Каждый цыке знает, что в конце пути окажется в Каменной горе.

Или это, или истребление всех никанцев. После резни в Голин-Ниисе стало очевидным, что Федерации не нужны пленные. Ей нужна только земля, обширные пространства Никанской империи. Мугенцы не хотят жить рядом с ее прежними обитателями. Рин знала, чем рискует, взвесила риски и пришла к выводу, что ей плевать. Она связала судьбу с Алтаном, к добру или к худу.

— Ты меня не переубедишь, — сказала она. — Я рассказала тебе ради твоего же блага. Когда мы покинем гору, не знаю, насколько мы будем контролировать силы, которые выпустим. Не пытайся нас остановить. Не пытайся к нам присоединиться. Когда мы придем, тебе лучше сбежать.

— Встречаемся у подножия гряды Кухонин, — сказал Алтан, собрав всех цыке. — Если вы не найдете нас там через неделю, значит, мы погибли. Не идите к горе. Дождитесь птицы от Кары и поступайте так, как будет сказано в сообщении. В мое отсутствие командует Чахан.