Академия егерей (СИ) - Лерой Анна \"Hisuiiro\". Страница 82
Прошлой ночью Астер не было рядом, никто не прервал кошмар. Поэтому пробуждение было не из приятных, я и забыл, как это бывало. К хорошему быстро привыкаешь. Я сделал правильный выбор. Если не кошмары, то хотя бы пламя нужно было остановить. Хотя я был бы рад избавиться и от снов.
Темная громада Академии не всколыхнула никаких чувств. Разве что ощущение безопасности, мнимое, потому что крепость все-таки была частично в руинах. Но внутри стен можно было не держать руку на мече. Я помнил о странном вопле в лесах, да и о фроскурах забывать не получалось — встретил нескольких. А сколько неизвестных тварей вокруг, можно было только догадываться. Ранее, по словам мастера Рольва, Академия чистила дороги и округу, но сейчас директор выпускал курсантов очень осторожно. И мне казалось, что он прав.
В Мирийке я прислушивался к разговорам: жители были напряжены и недовольны. Магов и охотников в этот сезон нужно было нанять даже больше, чем обычно. В лечебницу приехали новые лекари в помощь. Болото и лес стали неспокойны, и это были не просто сплетни. Мой управитель тоже упомянул странности среди магических тварей.
Поэтому всю дорогу к Академии я напряженно зыркал по сторонам.
Во двор я въехал уже в обеденное время. Курсанты расступались перед лошадью, но все равно их — мельтешащих — было слишком много, чтобы продолжать путь верхом. Но прежде чем спешится, я увидел Астер.
Казалось бы среди рыжих и более рослых парней рассмотреть женщину было бы сложно. Но нет. Она стояла как обычно возле стены Академии рядом с окном своей же лекционной, но вокруг будто было свободное пространство. Ее не то, что обходили, нет. Скорее, ее покой оберегали. Вот точно! Несколько групп студентов старшего курса расположились так, чтобы никто из младшекурсников не подошел и не помещал Астер. Только сверху можно было что-то заметить.
Я улыбнулся. По всей видимости, Астер приобрела определенную репутацию у курсантов, раз те решили ее оберегать.
— День добрый, — сказал я, подходя к ней. Меня охранники сопроводили взглядом, но, видимо, посчитали достойным прохода. Это было немного весело.
— Удачно прошло? — вместо приветствия спросила она.
— Держи, большую часть списка найти удалось, остальное довезет эконом. Я договорился, — сумки были тяжелыми, так что я нашел взглядом одного из старшекурсников и жестом указал ему на свою ношу. Астер хмыкнула, но не возразила, только сказала носильщику «в лекционную на стол».
— Сколько я должна?
— У нас договор, ты исследуешь, я поддерживаю материально, разве нет? — упрямо посмотрел я ей в глаза. Синеглазка улыбнулась и, слава Дис, не стала спорить. Деньги — мелочь, когда они есть. Мой кошелек был полон.
— Насчет договора, — она закусила губу. Для меня это был как сигнал, что что-то произошло. Но разговор продолжать во внутреннем дворе во время перемены между занятиями было не лучшим решением. Заметив мое напряжение, Астер качнула головой: — Нет, с договором все хорошо. Но появились некоторые подробности, не совсем приятные. Их стоит обговорить.
— Вечером? — предложил я. А она кивнула, соглашаясь.
Да, вечером было удобнее всего, по крайней мере, я надеялся, что буду в состоянии разговаривать. От мастера Рольва я не ожидал ничего хорошего: он был против моего отъезда, хотя и не мог ничего поделать с приказом директора.
На удивление мастер ни словом, ни жестом не выдал своего неудовольствия. Но, возможно, этому была причина. Все-таки после того, как Астер указала мне на недочеты в моих ударов, я стал внимательнее относиться к своим движениям. Было сложно переучиваться, исправлять то, к чему привык за долгие годы. Но если я хотел и дальше развиваться как охотник, усилия прилагать стоило. Рольв это определенно отметил.
Вот только после занятий меня все-таки ждало поручение.
— Сходи-ка к клеткам, — мастер протянул мне ключи. — Тварей покормить надо бы, да и убрать за ними. Ну как убрать, средством для очистки пол клеток окатить. Да, знаю, что работа так себе… Но парнишка, который за ними смотрел, приболел. А остальные боятся.
Отказываться я не собирался. Нужно было начинать присматриваться к разным тварям, не только к тем, которых мы вытаскивали на свет. В книгах все-таки они выглядели слегка иначе, чем в жизни.
— Я сейчас в деканат. А ты пока дверь открой, окна там, чтоб не так воняло. Свет опять же, — наставлял Рольв. — Там в ведрах раствор и щетка на длинной ручке, чтобы всю гадость вымыть.
— А что с работником? — успел я поинтересоваться, правда, уже в спину мастеру.
— А-а-а, к лекарю не пошел. Отравился чем-то, лежит. Ну, мне так передали, — махнул рукой он. — Дал ему выходной, даже если это просто похмелье. Не так и часто болеет.
Действительно, работники в Академии оставались только те, которых все устраивало. А профессура и начальство старалось быть более лояльными. Все-таки с одной стороны — неплохая оплата и жилье, с другой — мрачный лес и болота с тварями. А похмелье… Нечасто здешним удавалось напиться, нужно было из Мирийки везти алкоголь.
Дверь в помещение с тварями я открыл не сразу, замки были с норовом и заедали. Заходил с осторожностью, сложил пальцами разрыв. Конечно, смысла в этом не было — все-таки кормил тварей обычный человек, даже не воин, но волнение было. Даже не волнение, предвкушение. Но от запаха внутри меня чуть не вывернуло. Правильно говорила Астер: твари отличаются от тех, с кем я привык сражаться. Ни один человек, даже самый опустившийся, так вонять бы не смог.
Дверь пришлось закрыть за собой. Вдруг курсанты заметят, что двери открыты, и зайдут, потом не выгонишь! Средства для очистки я заметил в углу — с десяток ведер. Рядом лежали длинные перчатки, швабра с пожеванной щеткой на конце, какие-то кусачки, молоток, щипцы — все на длинных ручках. Понятное дело — твари не упустят возможность откусить что-нибудь зазевавшемуся человеку.
Постепенно вонь перестала разъедать мне глаза. Я распахнул окна, кованые ставни разошлись и впустили свежий, хотя и влажный воздух. Существа в клетках завозились, почуяв недоступную, но такую лакомую добычу. Хотя и не все. Рольв упоминал, что некоторые из здешних питомцев людьми не питаются, но портят посевы или домашних животных, поэтому их тоже изучают. Так-то и фроскуры редко на людей нападали.
Я нашел глазами ту самую скрипу, помнить она меня не должна была, но шипела подозрительно. Рядом с ее клеткой до сих пор стояла тележка. Именно с нее я и начал. Окатить платформу из ведра, стараясь дышать в сторону, почистить щеткой, обработать возле колес и откатить тележку к выходу, чтобы не мешала.
Клетку со скрипой я осмотрел со всех сторон. А потом, прикинув, как и что, ткнул в тварь щеткой, сгоняя ее в угол, и плеснул из ведра на пол клетки. Что-то попало туда, куда надо, что-то пролилось мимо. Остатки еды, экскрементов, соломы и шерсти почти сразу отлипли от поверхности. Их я тоже счесывал щеткой, хотя скрипа изо всех сил пыталась сожрать мой инструмент и визжала, как будто я ее резал. Неприятная работа, грязная и вонючая. Но смириться стоило.
В следующих клетках были странные создания — одно, похожее на странного жука, раскрывало на меня огромный рот со жвалами, второе выглядело больше как ульфур — длинная морда, четыре лапы, хвост и уши, серая шерсть, вот только хвост был змеиный, а язык, вывалившийся из пасти, слишком длинным. Я потыкал щеткой в ульфура, но не дождался отклика, разве что грудная клетка слегка вздымалась, сообщая, что тварь жива. Так что пришлось вернуться к жуку: тот от испуга выпустил вонючее облако, да такое, что я порадовался, что еще не ужинал. Какое-то время мой желудок сокращался, пытаясь извергнуть из себя то, чего там не было. Но в целом я выдержал это испытание с честью.
Спину немного ломило от непривычной работы. В школе гвардейцев нас наказывали уборкой редко, чаще физическими упражнениями. А в Бардарине и такого не было. Ведь после курсантов нужно было все перемывать и переделывать. Гвардейцев учили ухаживать за лошадьми, держать свою форму и оружие в порядке, а еще манерам и этикету. Мне такие занятия ставили заочно, домашние учителя постарались, остальным же курсантам, конечно, такое не по вкусу было.