Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) - Форрест Белла. Страница 34

Так что он ничего не знал ни о том, что меня призывают, ни о моей способности читать незаконченные Гримуары. Я вздохнула с облегчением, зная, что это хороший знак. Как бы то ни было, сейчас я не собиралась говорить с ним об этом. Есть вещи, в которых я не могу признаться, во всяком случае, ему. В конце концов, я все еще боялась, что он пошлет за людьми в белых халатах, и они посадят меня за то, что я слишком много имею власти. Без сомнения, это было бы «для моего же блага», просто чтобы добавить вишенку поверх торта с калечащим ужасом.

— Ну, тебе не стоит беспокоиться, потому что оба визита прошли просто замечательно, — холодно сказала я.

— Ты в этом уверена?

Я кивнула.

— Да.

— Ты так же подвергаешь риску Сантану. Если бы тебя поймали, на кону стояла бы и ее репутация.

— Она настояла на том, чтобы пойти, — тихо ответила я. — Я же ее не приглашала. Она просто хотела обезопасить меня, вот и все. Вот такая она милая.

— Тем не менее, если бы что-то случилось, ты могла бы рисковать ее жизнью так же, как и своей собственной. Я действительно думаю, что это немного подозрительно, что она так сильно Очистилась, так скоро после возвращения из Нью-Йорка с тобой. Ты ведь не играла в этом никакой роли, не так ли?

Мой разум прибег к первой же лжи, которую он смог придумать.

— Я заставила ее использовать свои способности, чтобы обмануть Сэлинджера. Она не хотела этого делать, но я заставила ее сделать это. Я не горжусь этим, но мне отчаянно хотелось увидеть эту книгу, и я не думала, что Нью-Йоркский Ковен позволит мне это сделать, если я подам заявление. Во всяком случае, это выглядело как довольно истощающее заклинание, может быть, именно это и подтолкнуло ее к краю пропасти. — Ух, ты, Харли, ну и способ бросить своего приятеля под автобус. Я надеялась, что, возложив вину на себя и сказав Элтону, что это я заставила ее сделать это, я смогу немного снять подозрение с Сантаны.

Он фыркнул.

— Ты не можешь делать все, что тебе заблагорассудится, не подумав сначала о последствиях. Ты ведь понимаешь это, не так ли?

— Пожалуйста, не делай из меня Человека-Паука.

Он нахмурился.

— Я что-то не понимаю?

— С большой силой приходит большая ответственность, верно? Я знаю, это. Я действительно это знаю. Просто, когда я увидела этот Гримуар, я ничего не могла с собой поделать. Я должна была знать, что было на этих страницах. Все остальное, казалось, не имело значения. — Я сделала неглубокий вдох. — Я знаю, что это звучит эгоистично и глупо, но у меня нет ничего от моих родителей. Я хотела быть ближе к тому, что принадлежало им, понимаешь? Есть ли в этом смысл? — Я хотела поговорить с ним о его решении по поводу смерти моего отца, но проглотила эти слова. А что толку от этого теперь? Это только сделает его еще более разочарованным.

Тяжесть кулона на моей шее дала мне некоторое мимолетное утешение. Теперь у меня была копия фамильной реликвии Мерлин, что-то близкое к моей семье. И все же это было не совсем то же самое. Я бы в мгновение ока обменяла его на этот Гримуар.

— Это действительно имеет смысл, Харли, хотя ты должна заверить меня, что усвоила свой урок. Если тебе нельзя доверить свободу этого места, включая зеркала, то, возможно, придется наложить на тебя определенные ограничения.

Я медленно кивнула.

— Я усвоила свой урок, Элтон.

— Так вот почему ты украла заклинание из Специальной коллекции и использовала его, чтобы починить свой Эсприт? — спросил он.

Я изумленно уставилась на него.

— А ты откуда знаешь?

— Тобе отследил сбой в цепи Бестиария до комнаты Луиса Паолетти, где я нашел остатки заклинания восстановления. Причем очень старого, древнего и могущественного. Есть только одно место, где есть заклинания такого масштаба, и это нью-йоркские Специальные коллекции.

— Ладно, теперь я усвоила свой урок. — Чувство вины скрутило мой желудок. Я сама вызвала этот глюк.

— К счастью для тебя, этот взрыв не был причиной разрушения, — сказал он.

— Разве не это?

— Нет, это было вызвано нашим беглецом — рептилией, — ответил он. — Однако именно это я и имею в виду, говоря о последствиях. Ты не можешь украсть заклинания и надеяться на лучшее, не поговорив сначала с кем-то. Я мог бы сказать тебе, что всплеск энергии камней твоего Эсприта, вновь соединяющихся, был бы огромным, но ты не подумала спросить.

— Я говорила с Имоджиной, — пробормотала я. — Она велела мне поискать заклинание, но ничего подобного не говорила.

— Ну, тебе следовало бы сначала еще раз все проверить у меня. Старые заклинания могут быть очень темпераментными.

Облегчение и чувство вины вспыхнули в моих венах. Я не была причиной взрыва, но все равно нарушила правила и определенно не связалась с Элтоном.

— Но ведь у меня не было другого выбора, — сказала я. — Мне очень жаль, что я украла заклинание, и мне жаль, что я не пришла к тебе с этим первой, но ты не предложил мне никаких предложений по его исправлению. На самом деле, когда я показала тебе повреждения, ты сказал мне, что мне придется тренироваться с Номурой, пока ремонтник Эспритов не будет найден для такого Эсприта, как мой. Никаких временных рамок, никаких затрат; ты только сказал, что мне придется ждать бесконечно. Ты хоть представляешь, каково это, когда тебе говорят такое, когда ты уже ждешь, когда из тебя вынут этот чертов подавитель? Это не совсем вселяло в меня надежду.

Я подумала, что он сейчас накричит на меня, но вместо этого выражение его лица смягчилось.

— Это моя ошибка, Харли. Я должен был понять, как все это должно было раздражать тебя. Ты права: когда ты пришла ко мне со своим сломанным Эспритом, я не дал тебе много, чтобы продолжать. Я должен был сделать больше. Однако это не так.

— Это не оправдывает моего поведения. Я знаю. Мне действительно жаль, что я причинила вам столько хлопот, но мне нужно было починить этот Эсприт, почти так же, как мне нужно было увидеть этот Гримуар.

Он взглянул на драгоценности, на моей руке, его брови нахмурились.

— Он изменил цвет или мои глаза обманывают меня?

— Нет, они изменили цвет, — призналась я. В конце концов, когда он был в хорошем настроении, я решила, что он мог бы мне помочь. — Это новые камни, но они темнее, чем были до того, как я начала заклинание. Во всяком случае, камни Воздуха и Земли.

— Ох, дорогая…

— Ты думаешь, что я перехожу на Темную сторону, в стиле Вейдера?

Он натянуто улыбнулся.

— Это наводит на мысль, что то, как ты провела заклинание восстановления, слегка нарушило равновесие, хотя я не думаю, что ты почувствуешь это, когда подавитель все еще работает внутри тебя. В самом деле, ты, вероятно, больше использовала свое темное сродство, чтобы закрепить камни на месте, что и вызвало это… и, вероятно, те два огромных взрыва.

— Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы вернуть обе стороны в равновесие?

— Это почти нехоженая территория, Харли, — задумчиво произнес он. — Хотя я помню, что читал об одном заклинании несколько лет назад. Это было Сангвиническое заклинание, если мне не изменяет память. Это было ужасное дело, но оно имело какое-то отношение к объединению мощного Света и мощной Тьмы, чтобы восстановить равновесие. Наставник Номура является экспертом в этом вопросе, а не я. Он знаком с подавителями и их различными причудами, и я думаю, что он много изучал Сангвинические заклинания.

Мое любопытство было возбуждено.

— Равновесие — это именно то, что мне нужно…

— Я вовсе не утверждаю, что подобные заклинания вообще следует применять. Сангвинические заклинания запрещены не просто так. По правде говоря, мне вообще не следовало об этом упоминать. Я даже не знаю, где сейчас можно найти такое заклинание. Скорее всего, все они были уничтожены, и это хорошо, если ты спросила меня. Ужасные, ужасные заклинания. Да, скатертью дорога.

Он быстро прикрылся, очевидно поняв, что сказал слишком много девушке, которая нарушила правила за завтраком. Итак, Номура был тем, с кем нужно было поговорить, он был тем, кто мог бы рассказать мне, как я могу использовать Свет и Тьму, чтобы исправить разделение внутри меня, как только подавитель будет сломан и весь ад вырвется наружу. Этот маленький лакомый кусочек был гораздо ценнее, чем представлялось Элтону. Теперь все, что мне нужно было сделать, это заставить Номуру проболтаться.