Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) - Форрест Белла. Страница 35
Это дало мне новое чувство надежды, хотя и заставило меня еще больше испугаться того, что может означать для меня разрыв подавителя. Если эти Сангвинические заклинания были запрещены, то что, если я не смогу добраться до них? А что, если я не смогу исправить эту пропасть? Но даже в этом случае я была полна решимости не жить в тех искусственных границах, которые мне были даны. В борьбе против Кэтрин нам нужна была вся сила, которую мы могли получить. Мне просто нужно было расшифровать то, что Элтон упустил из виду.
Сангвиник… это ведь связано с кровью, верно? Поэтому Элтон изо всех сил старался не проговориться, что кровь светлого мага и кровь темного мага могут каким-то образом исправить беспорядок, который оставит после себя подавитель. Во всяком случае, это было мое предположение. Как и намекал Элтон, Номура мог прояснить для меня некоторые из этих аспектов. Если я войду туда в полной уверенности, с этой информацией, возможно, он будет более склонен дать мне остальную информацию, которую я хотела услышать.
— Да, ты прав, — согласилась я. — Это звучит ужасно. Кровь вызывает у меня отвращение.
Он вытаращил на меня глаза.
— Кровь? А кто вообще говорил о крови?
— А разве не в этом суть сангвиники?
— А… понятно. Да, очень проницательно. Не то чтобы тебе стоило беспокоиться из-за этого.
— В любом случае, мне очень жаль, что я воспользовалась зеркалами без твоего разрешения. Это было неправильно с моей стороны — делать все это, не сказав тебе. Это больше не повторится, я обещаю. — Ну, я наполовину обещала. Мое неподчинение правилам было полностью косвенным.
— Я больше не буду так снисходителен к тебе, если узнаю, что ты сделала что-то подобное после сегодняшнего дня. Это ясно?
Я кивнула.
— Как кристалл. Хотя на самом деле ты не из тех, кто читает мне лекции о снисходительности. — Слова вырвались прежде, чем я смогла их остановить, а я так хорошо справлялась, сдерживая свои эмоции.
— Извини?
Ну вот, теперь ты это сделала.
— То, что ты рассказал мне о казни моего отца. Это ведь не совсем так, правда?
Его лицо побледнело.
— Нет… нет, это не так.
— Я просто хочу знать, почему ты солгал, вот и все.
Он тяжело вздохнул.
— Я… я не хотел, чтобы ты отвернулась от ковена только из-за ошибки, которую я совершил так давно. Тогда я был моложе и глупее. Я прислушивался к тем, кто меня окружал, и вынес суждение, основанное на мнении других.
— Он мог бы жить, если бы вы проголосовали по-другому. — Я сдерживала свои эмоции, отказываясь плакать. Мой гнев бурлил в моих венах.
— Я знаю, и буду вечно сожалеть об этом. Я не знал, что он был проклят. Я поступил так, как считал нужным, чтобы он больше никому не причинил вреда. Вряд ли кто-то вырвется из Чистилища, но на его стороне была Кэтрин Шиптон. Даже тогда она была змеей, ускользающей от опасности. — Он замолчал, его плечи поникли. — Если я сейчас извинюсь, это покажется неискренним, особенно в свете того, что ты обнаружила — татуировку и проколы на его шее. Однако мне очень жаль, что я не сказал тебе всей правды. Поверишь ли ты мне, если я скажу, что мне было стыдно?
Я удивленно уставилась на него. Этого я никак не ожидала. Я ожидала, что он будет защищаться и отрицать, а не извиняться, как сейчас.
— Я… э-э… думаю, что да. Но это не изменит моих чувств.
— Я знаю это, но все же прошу тебя поверить моим словам. Мне стыдно больше, чем ты думаешь, и если бы я мог изменить прошлое, я бы это сделал. Но никто из нас не может этого сделать, Харли. Мы все должны жить с тем выбором, который мы сделали. — Он выглядел искренне расстроенным, сбивая меня с толку. — И все же я сожалею о том, что сделал, и за ту ложь, которую сказал. Я надеюсь, что ты найдешь в своем сердце силы простить меня.
Я с трудом сглотнула.
— Ты… ты понимаешь, как это больно знать, что он мог бы спастись, если бы один голос перешел в другую сторону? Твой голос.
Он кивнул, поджав губы.
Я отрицательно покачала головой.
— Нет, ты не можешь, это все равно, что снова его убить. И это еще хуже, теперь, когда мы знаем, что он действительно был проклят. Он мог бы остаться в живых, Элтон. Он мог бы жить, если бы ты просто…
Он опустил голову.
— Я буду извиняться так часто, как только смогу, чтобы ты простила меня. Я прошу тебя только об одном. Пожалуйста, не покидай ковен из-за этого. Я солгал, и это было неправильно с моей стороны, но теперь это место — твой дом. Именно этого я и хотел для тебя. Если бы я сказал тебе правду… кто знает, где бы ты могла быть.
— Ты обманул меня, — сказал я.
— Я сделал это ради тебя, хотя и приношу свои извинения, — ответил он.
Меня захлестнула волна смешанных эмоций. Я не могла простить его, пока еще, может быть, никогда, но в одном он был прав. Это место было моим домом, и его ложь не могла изменить этого сейчас. КСД был встроен в мое сердце, и было бы чертовски больно вырваться сейчас. Здесь были мои друзья. Уэйд был здесь. Очень умно, Элтон. Может быть, он знал, что однажды я все узнаю, но хотел, чтобы это было время, когда я успокоюсь. Время, когда я не могла уйти.
— Просто пойми, что все изменилось, — сухо сказала я.
Он кивнул.
— Я все понимаю. Я не могу винить тебя за твой гнев.
— Тебе не следовало лгать.
— Нет, я не должен был.
— Ты принимаешь на себя ответственность за его смерть? — Мои глаза сузились.
— Да. Я терплю это каждый день.
Я прочистила горло.
— Тогда, может быть, когда-нибудь я найду в своем сердце силы простить тебя. Только не сейчас. Сейчас я не могу этого сделать. Это все еще слишком свежо.
— Я понимаю.
Между нами повисло напряженное молчание, и никто из нас не знал, что сказать. Я оглядела комнату, отчаянно пытаясь найти способ сломать это. Он извинился, что еще не все исправило, но это было хорошее начало. Да, это исказило мое представление о нем и сбило его с пьедестала, но разве это делало его плохим парнем в целом? Нет, скорее всего, нет. Он совершил ужасную ошибку, но ему хотелось раскаяться в этом.
Я посмотрела на золотой медальон и нашла свой ледокол. Я все еще злилась, но сейчас это никому не поможет, особенно когда Кецци на свободе.
— А как насчет маяков? — пробормотала я. — Неужели там вообще ничего не было?
— Я пошлю тебе весточку, как только они выяснят местонахождение людей Кэтрин, — ответил он. — Похоже, что потребуется некоторое время, чтобы обнаружить все координаты, так как они появляются ненадолго.
— Ладно, тогда я вернусь к поискам Кецци. — Мне очень хотелось выбраться отсюда.
— Ну как, есть успехи?
Я отрицательно покачал головой.
— Еще не было.
— Держи меня в курсе событий.
— Я так и сделаю, и спасибо тебе за то, что ты не стал так сильно давить на меня из-за Гримуара, — сказала я с застенчивой улыбкой. — Я серьезно говорю, что мне очень жаль. Я так долго была сама по себе, что иногда забываю, каково это — быть частью команды.
— Только не делай этого снова, Харли. Зеркала не выходят за рамки дозволенного, но не злоупотребляй ими. Это все, о чем я прошу. — Он бросил на меня печальный взгляд. — И, как бы то ни было, мне тоже очень жаль. Я действительно изменил бы его, если бы мог.
— Спасибо, — тихо сказала я, сдерживая слезы. — Я больше не буду этого делать.
— Тогда ты можешь идти. — Он кивнул в сторону двери, прежде чем его глаза остановились на кружащемся свете золотого медальона, когда я вышла из комнаты. Выйдя обратно в коридор, я вдруг поняла, как странно, что он не отменил мое разрешение пользоваться зеркалами. На самом деле, это заставило меня задуматься, не хочет ли он, чтобы я следовала своей интуиции и делала то, что подсказывает мне инстинкт, поскольку до сих пор он работал довольно хорошо для нас. Мне придется проверить это позже. Либо так, либо я заставила его чувствовать себя достаточно плохо, чтобы не аннулировать мой пропуск. Прямо сейчас на свободе была змея, и на ней было написано мое имя. Ну а теперь, Кецци, мне надо с тобой кое-что обсудить.